ID работы: 2028568

До последнего издыхания

Джен
PG-13
Заморожен
59
автор
Tallulah бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 98 Отзывы 31 В сборник Скачать

26. Битвы в теневом лесу. Яростная скорость и сила соблазна

Настройки текста
      — Что за черт? Да как с ним вообще можно сражаться? — Таро вжался в лежащего под ним Нао. Тот зажимал глубокий порез на плече, почти полностью погрузившись в слой опавшей листвы. С трудом слышал он, что происходило в лесу.       Сложно было назвать лесом площадь с обваленными деревьями, за одним из которых братьям удалось укрыться. Еще сложнее было увидеть, что вообще произошло. Человек, встретившийся им у утеса, мгновенно пропал из виду и вокруг начался хаос: из ниоткуда летели щепки, обрубки, из ниоткуда раны появлялись на коже, словно невидимое лезвие кружило по лесу. И деревья с треском падали вниз. Они потеряли из виду Даниэля. Раненый, он скорее всего не успел укрыться где-либо…       — Ты как, Нао?       — В норме, кровь остановилась.       Крепко прижавшись друг к другу, близнецы замерли и прислушались. Пугающе тихо. Казалось, даже море замерло и не шуршало волнами, а ветер обратился в штиль. Таро осторожно выглянул из-за огромного ствола. На утесе стоял тот самый человек, покручивая в руках длинные, острые кинжалы. Внезапно раздался свист, Таро дернулся назад. В миллиметре от его лица в ствол вошло лезвие одного из них. Что за нечеловеческая скорость! Кинжал просто чудом не оказался у Таро в голове.       — Выходи! — прокричал Джимми. — Я знаю, ты где-то здесь заныкался. Лучше выходи. Иначе…       Он направился в сторону поваленного дерева, за которым скрылись близнецы.       — Я их нашел. И я убью этих мальчишек, если ты не выйдешь.       Нао слегка кивнул брату и подал ему увесистый камешек. Взяв первую попавшуюся под руку упругую ветку, Таро лег рядом и начал выцеливать. На счет «Три!» камень почти достиг цели. Джимми сумел увернуться за считанные секунды, только когда он поднял голову, близнецов и след простыл.       — Сами смерти захотели… — прорычал он, крепче сжав оружие. Но не успел и шагу ступить в лес, как перед ним показался тот, кого он так желал увидеть, — Даниэль.       — Не трогай их, — Даниэль поднял с земли пару длинных палок на замену своим привычным копьям. — Ты хотел закончить нашу битву в Занрее, так ведь? Не трогай близнецов.       Джимми ухмыльнулся.       — Причем тут битва. Я просто хотел покончить с тобой. Команда капитана Витта не прощает предательств, тем более таким, как ты, рабам, — оглядев Даниэля, он разочарованно вздохнул. — Ха, этот бой будет самым коротким. С тобой в таком состоянии не поиграешь.       В следующее мгновение Джимми оказался уже рядом с противником, занося над ним ним свой острый кинжал. Только вместо мягкой плоти он вдруг наткнулся, разрубая что-то твердое. Даниэль сумел палками блокировать удар.       — Какого черта? — от ответного выпада Джимми отпрыгнул в сторону, не понимая, как его вообще смогли заметить. Он ринулся в атаку снова, но Даниэль ловко увернулся от лезвия, нацеленного точно в его грудь.       «Он же не может меня видеть на такой скорости! Как он увернулся, черт возьми?!» — Джимми раздраженно скрипел зубами, передвигаясь так быстро как только мог. Благодаря своей удаче он был самым быстрым человеком на земле, он легко мог достичь скорости света в передвижениях. Противники никогда не успевали замечать его выпады. И этот самый Даниэль не мог, пока сражался с ним в Занрее. Так что случилось с ним, почему сейчас он отражает выпад за выпадом, подбирая все новые и новые палки вместо разрубленных.       — Я уже сражался с тобой.       Когда Даниэль произнес эти слова, Джимми остановился, оказываясь на краю утеса.       — Я уже сражался с тобой. И я знаю твою силу. А когда знаешь силу, легко разгадать слабость.       — У скорости слабости нет, — хмыкнул Джимми.       — Есть, — усмехнулся Даниэль, вновь, чудом увернувшись от очередного выпада. Лезвие кинжала коснулось бедра, разорвав ткань брюк и оставив царапину на коже. — Просто твои противники всегда слишком полагались на зрение…       Только сейчас Джимми смог заметить: у Даниэля были закрыты глаза. Полностью заручившись инстинктами и реакцией, он чувствовал приближение противника и его действия, успевая среагировать. Вот почему ему удавалось избегать ударов!       — Вечно уворачиваться ты не сможешь, — хмыкнул Джимми. Снова он ураганом налетел на Даниэля. Тот кувырком улетел в сторону. Лезвие кинжала коснулось плеча, но не ранило как следует. Даниэль снова увернулся, предугадав выпад сзади, но боль резко пронзила старую рану в боку. Он согнулся пополам, застонав и открыв глаза. Джим тут же воспользовался этим. Он схватил повара и приставил к его горлу кинжал.       — Я передумал убивать тебя. До вечера. Отрежу тебе руки и ноги, а потом заставлю смотреть, как по твоей вине на корме повесят эту девчонку-мусорщика и твою подружку. Как, а? Ты будешь умолять, чтоб я тебя убил, сучонок!       Внезапно хватка Джима ослабла, и он грохнулся под ноги Даниэлю. Тот осторожно поднялся и огляделся. Додумался же кто-то камнем заехать по затылку этому скоростному товарищу! Из-за стволов показались светлые макушки близнецов.       — Даниэль, ты в порядке?!       — Бежим скорее, наша чайка должна быть недалеко!       — Бегите! — тяжко вздохнул Даниэль, подобрав кинжалы противника. — Бегите на свою чайку и спасите Ринату и Лейси! Из-за меня… Из-за меня их могут схватить… Я возьму его на себя!       Близнецы недоуменно переглянулись.       — Но ты же… ранен! — выкрикнул Нао.       — Ничего. Когда я вернусь, вы снова вылечите меня, правда? Даниэль едва стоял. Даже сквозь черную ткань его одежды было видно, как просачивалась кровь. Нао с трудом сдерживал слезы, застывшие в уголках глаз, но почувствовав руку брата, сумел выдавить из себя:       — Вылечим. Возвращайся!       — Возвращайся! — повторил за ним Таро.       Они побежали вдоль утеса, оборачиваясь на звуки возобновившейся битвы, и вскоре скрылись за поваленными подручным Витта деревьями.       — Ему надо помочь, — Нао дернул брата за намотанный на руке шарф, отчего тот зашипел от боли в обожженной кислотой руке.       — Да знаю я. Но сейчас мы можем помочь только тем, что как можно быстрее найдем свой корабль!       — Стой, — близнец указал на склон, что открылся перед ними. Пока Джимми не посрубал деревья возвышенность в чаще была совершенно незаметна. — Есть идея!       Таро недоверчиво посмотрел на брата, но потом его осенило, в чем именно была идея Нао.       — Точно! Фруктовик он или нет — неважно. Скорость скоростью, но ногами он передвигает как обычный человек. А значит, его можно сбить.       Пока они вместе забирались на склон, он пошарил по карманам в надежде найти хоть какую-нибудь мелочь. В бою порой обычная скрепка способна спасти жизнь. В итоге Таро нашел коробок с одной единственной спичкой внутри.       — Я, конечно, не Эйс, но тоже кое-что могу… — ухмыльнулся он.       Оставив наблюдение и расчеты на близнеца, Таро взял на себя всю тяжелую работу — подкатил срубленные Джимми стволы к самому краю. Склон небольшой, но разгон может дать неплохой. Необходимо было сбить его с ног хотя бы на время, дать Даниэлю шанс…       Нао было тяжело смотреть на сражение. Раненный и ослабленный, Даниэль с трудом на ногах стоял, его реакция становилась все хуже. Джимми, вытащивший из ремней на лодыжках еще пару кинжалов, с поразительной точностью бил в наиболее слабые места, и черт знает, что было бы, если бы не природная интуиция и прекрасная реакция Даниэля. Нао чуть не вскрикнул, когда внезапно кинжал Джимми коснулся снежно белых волос, укоротив прядь. Еще бы немного, и голова Даниэля покатилась бы по розовой листве.       — Таро! Давай я помогу! Скорее! Нам нужно сделать так, чтобы у Даниэля была возможность отхода, — кинулся к брату на помощь Нао. — Этот парень развивает большую скорость только по прямой линии. На поворотах он притормаживает. Почти останавливается. И повороты у него только в определенных местах, там, где Даниэль не может его чувствовать. Главное, подобрать момент…       — Хорошо. Командуй, — подкатив стволы, Таро поднял ветку и поджег ее своей единственной спичкой. — Давай.       — Как всегда, на счет три. Раз! — Нао положил руки на шершавый ствол дерева, не сводя глаз с поля боя.       — Два!       Таро поджег ветви и кору.       — Три! — вместе они по очереди столкнули один горящий ствол за другим. Невидимый глазу Джимми вдруг заковырялся и шмякнулся прямо в занявшуюся пламенем листву.       — Убью! — хотел было он подняться и наподдать близнецам, но вторым стволом придавило его ногу, а третий прилетел прямо в руки, выбивая из них кинжалы.       — Есть! — дружно близнецы махнули Даниэлю.       Тот, улыбнувшись им, поспешил скрыться в чаще и перевести дух, пока его противник не успел еще отойти от такой внезапной атаки. Бежать за близнецами он не был намерен. Сейчас главное, чтобы их не преследовали и была возможность спасти Ринату и Лейси даже ценой жизни. Даниэль никогда особо за нее не держался, да и сущности не понимал, что это такое — жизнь. Но ему так отчаянно хотелось и дальше путешествовать по морям в поисках приключений, так хотелось повидать русалок необычайной красоты, о которых рассказывал старик Грей, и легендарных морских чудовищ, обитающих в самых темных глубинах. Говорят, есть среди них такие, чье мясо считается приносящим долголетие, если его правильно приготовить. Тенрьюбито такие блюда, по слухам, едят раз в несколько лет. Даниэль не хотел жить слишком долго, но хотел подобным блюдом накормить всех. Старика Матео в Занрее, Ринату, свою юную служанку Лейси… и даже пиратов… тех самых, что показали ему настоящую крепкую дружбу. Тех, кто открыл ему настоящую свободу вне высоких золотых стен, тех, кто открыл в сердце Даниэля любовь к морю. Настоящую, неподдельную любовь. Потеряв жизнь сейчас, Даниэль мог лишиться этой мечты, не рассказанной никому, лишиться этой самой любви, так бережно хранимой в сердце.       — Не сейчас… Не время мне еще умирать… Не сейчас, — выдохнул он, чуть сильнее затягивая ткань, которой была перевязана его рана в боку. — Надеюсь, я смогу еще попасть к ним под парус… Это было бы здорово… Так здорово…       Сняв с себя футболку, Даниэль разодрал ее на несколько плотных клочков. Ими он привязал украденные у Джимми кинжалы к длинным палкам, какие откопал в листве. Теперь это сооружение напоминало привычные его рукам копья, и он был готов показать врагу все, на что способен.       К тому времени Джимми сумел выбраться из пламени ровно за секунду до того, как оно захватило бы его в кольцо. Обгоревший и злой, он подобрал свои накалившиеся кинжалы, несмотря на боль, и легко нашел скрывшегося в чаще Даниэля. Словно обезумев, Джимми ринулся туда.       — Мы еще не закончили, поваренок!       Из-за поврежденной ноги скорость снизилась, но не настолько, чтобы потерять из виду своего истощенного противника. Одна секунда. Даниэль закрыл глаза, нутром ощущая приближение горячего лезвия. Одна секунда. Джимми почти накрыл его собой сзади. Одна секунда, и зашуршала сухая розовая листва под поверженным телом. А рядом с ним бесшумно легла тряпичная маска.       Близнецы неслись вдоль утеса со всех ног. Таро уже терял силы, спотыкался, падал, с трудом поднимался, опираясь на обожженную кислотой руку. Нао удерживал и тащил его за собой, хотя сам ощущал, что слабый, полжизни питавшийся капельницами организм дает сбои из-за большой нагрузки.       — Брось меня тут… — чувствуя, что брату тяжко, Таро отпустил его руку. — Сейчас главное девчонок спасти… Потом меня подберешь…       — Ты о чем вообще? Я не брошу тебя ни за что! Вон, парус уже виднеется. Немного осталось.       Нао взвалил брата себе на спину и дотащил до плавно стоящей на воде Дозорной чайки.       — Держись за меня.       Уцепившись за веревку, натянутую с дерева на берегу до мачты, Нао стал осторожно спускаться на корабль. Он был так тесно связан с братом, что сам ощущал боль в руке, словно разделял ее с Таро, который, чтобы держаться за брата вцепился пальцами в оголенную шею, едва прикрытую тонким шарфом. Нао задыхался, ощущая этот замок на своей шее. На половине пути стала кружиться голова, и он чуть было не сорвался. Усилием воли, чувствуя, что брат тоже рискует потерять сознание и упасть вниз, Нао зацепился и сумел доползти до марса. Можно было перевести дух. Оставив Таро там, сам он спустился на палубу за медикаментами. Кислота не была шуткой и помимо внешних повреждений она отравляла организм изнутри. Нао, удерживая в зубах плед, в который сложил все необходимое, поднялся на марс. Таро тяжело дышал, но держался и был еще в сознании. Оказав ему помощь, близнец укрыл его пледом и спустился вниз, с трудом лавируя по палубе между огромными ящиками.       «Интересно, что это здесь?..» — Нао по пути заглянул в один, и увидев там провиант, довольно улыбнулся. Видимо, Эйс, не знавший о новом корабле, притащил запасы сюда.       В рулевой рубке все было до ужаса непонятным. Нао просто не знал, сумеет ли… сумеет ли он выполнить поручение Даниэля и спасти Ринату? И все же, прихватив нож с кухни, он поспешил убрать связывающую корабль с берегом веревку.       — Вот ведь… Одному морскому дьяволу ведомо, как правильно этой штукой управлять. Был бы тут сейчас Кей-сан…       — Я убью когда-нибудь этого Джима! — фыркала Ольвия, спеша вдоль по тропам теневого леса. — «Быстренько обегу», «быстренько прибегу», тьфу! И где его «быстренько»? Исчез с концами. Потерялся что ли? Давно уже должен был головы взбунтовавшихся пленников принести.       Она отослала подчиненного в отряд окружения, стоявший по окраинам теневого леса. Как только тот довел их до входа в темницу, около которой распластался поверженный черный отряд, он оказался бесполезен. Да и энтузиазм Джима, вместе с нечеловеческой скоростью не заменил бы даже отряд прекрасных тренированных бойцов.       Ольвия спокойно вышла к утесу и остановилась, с подозрением оглядываясь. Впереди развевался на ветру синий флаг и был заметен кусок белого паруса.       — Линкор? Не припоминаю, чтобы с внутреннего залива когда-либо причаливали дозорные, — Ольвия пошла по направлению к кораблю, решив оставить все на так рьяно взявшегося за дело Джима.       Остановившись на краю утеса, она внимательно оглядела палубу. Потерев висевшую на шее золотую монетку, Ольвия рассмотрела даже надписи на раскиданных всюду ящиках, узнав продукты из королевской кухни, что утащил недавно юный силач, пожелавший ей удачи. Неужели, он был морским дозорным? И почему без формы? Маскировка? Выходит, все-таки не просто так добрался он до королевской кухни. Внезапно на палубе промелькнула чья-то тень, и Ольвия перевела взгляд туда, без труда узнав в лицо бегавшего по палубе своего проблемного пленника.       — Ничего этому Джиму толком доверить нельзя.       Пришлось рисковать и лезть по веревке. Ольвия пощупала ее, проверяя на прочность.       — Ничего-ничего… В этом деле главное — внимание и поддержание равновесия, — сняв туфли и ловко забравшись на веревку, женщина пошла вперед, как настоящий канатоходец: медленно переставляя ноги прямо над морской бездной, шумевшей внизу сильными волнами. Ольвия и подумать не могла, что ровно в тот момент, когда она будет проходить уже над носом корабля, ее канат внезапно оборвется. С визгом она рухнула вниз, и если бы не длинная черная юбка, раскрывшаяся словно купол зонта, ее приземление на палубу нельзя было бы назвать удачным.       — Упс, — с марсовой площадки выглянул Нао с ножом в руках.       Вглядевшись в черную точку, он узнал грозовую тучу команды Витта. Надо было бы скрыться, но если не отплыть сейчас… Что будет с Ринатой? Возможно, что ее уже схватили. Медлить было нельзя. Хотя бы ради Даниэля, готового заплатить жизнью, лишь бы задержать такого серьезного противника, как Джим. Оставив брата, Нао спустился с марса и почти сразу же встретился взглядом с дулом пистолета:       — Не двигаться!!! — провизжала Ольвия. — Попался. Как ты вообще смог выбраться из теневого леса, сопляк?!       — Так получилось, — непринужденно улыбнувшись, пожал плечами Нао. Но его ноги дрожали. Никогда еще оружие не было к нему так близко. От него так и веяло кровью убитых и мучениями раненых…       — Прощайся с жизнью. Твоя казнь свершится прямо сейчас! — без колебаний Ольвия нажала на курок.       Но пуля влетела в мачту, а Нао успел спрятаться за ней. Пистолет рухнул на палубу, а женщина, держась за рану на запястье, взвыла так, что даже в ушах зазвенело.       «Если и эта владеет скоростью передвижений, мне конец!» — подумал Нао, с горечью вспомнив, что брат на марсовой площадке. Он скорее всего уже всполошился от этого дикого воя, а спускаться ему сейчас было крайне опасно. Нао прислушался. Выстрелы затихли. С поврежденной рабочей рукой особо не постреляешь. Он выглянул из-за широкого столба мачты, и внезапно пуля просвистела так близко, что чуть было не задела кончик носа.       — Не зли меня, мальчик, — Ольвия держала оружие в левой руке не хуже, чем в правой. — Не заставляй меня использовать мою удачу.       «Удачу? В каком смысле?» — Нао даже не успел подумать, как очередная пуля снова пролетела совсем близко, расцарапав кожу на плече. Он успел увернуться, но оказался на самом краю палубы, упираясь спиной в перила. Крепче сжав рукоять кухонного ножа, Нао готовился к очередному удару, но в этот раз уже не был уверен, что сумеет увернуться.       — Ишь вертлявый какой, — фыркнула Ольвия. — Хорошо… Давай поиграем. Сколько пуль войдет в тебя, прежде чем твой труп свалится в море? М?       Ее палец еще не успел коснуться курка, как раздался звон разбитого стекла, и всю палубу окутал едкий синеватый туман. Нао тут же закрыл нос воротом рубашки. Он-то знал, что через ткань этим газом дышать уже не опасно, хотя першение в горле все равно чувствовалось. Подняв голову, он увидел улыбающегося Таро, что собирался уже спускаться ему на помощь.       Выстрелы раздались внезапно, и Таро со стоном рухнул вниз, утонув в синем облаке, нависшем над кораблем.       — Таро!!!       Нао дернулся к брату, но ему в живот вдруг вжалось дуло пистолета. Кашляющая и задыхающаяся Ольвия усиленно терла раненной рукой монетку на веревочке.       — Сопляки… Я не позволю вам недооценивать мою удачу.       Договорить она не успела: корабль с силой качнуло от порыва ветра и с марсовой площадки слетел ящик с медикаментами, рухнув точно на хрупкую женскую шею. Нао на дрожащих ногах метнулся к брату, осматривая его.       — Держись… Держись… Таро, я прошу тебя… Я без тебя умру!       — Какие речи, братец… Оставь их на потом, мне рано еще помирать, — вдохнув через ткань футболки, Таро осторожно приподнялся. — Но падать с марса, конечно, то еще удовольствие…       Нао поднял вверх глаза, увидев перебитый конец каната.       — Стоп. А куда нас несет?       — Черт! Как мы будем управлять парусом? Нас же так отнесет в залив!       — И я смогу отправить вас на корм рыбешкам…       Близнецы оглянулись. От снотворного дыма не осталось и следа, а голова кружилась так, словно они хорошенько надышались едкими парами. Поднявшаяся перед ними грозовая туча Ольвия поднялась и подобрала с палубы свой пистолет. Она словно изменилась… Темные кудри блестящими волнами разлились по плечам, тело под черным платьем стало заметно стройнее, лицо — моложе, а опасный черный взгляд утягивал душу точно в бездну. Таро и Нао казалось, что палуба под ними рассыпается, превращаясь в зыбучий песок, и как назло их сердца стучали неумолимо быстро, накаляя воздух в легких.       — Все же вы вынудили меня использовать мою удачу, — усмехнулась Ольвия, на миг опустив взгляд. На палубе осталась лежать заколка, некогда державшая ее волосы. — Теперь у вас нет шансов. Мои пули безошибочно попадут в ваши сердца. Даже немного жаль… Такие молодые, смышленые. Вы еще могли бы послужить капитану Витту…       — Послужить капитану Витту… — повторили зачарованные близнецы.       — Но увы… Моя сила не оставляет шансов. Либо вы потеряете разум, либо жизнь, что в вашем случае одно и тоже. Вы больше не сможете отвести от меня взгляд. Я буду удерживать ваше внимание до последней секунды. Даже умирая, вы не сможете увидеть ничего кроме меня. Ничто не сможете различить кроме меня! Вот она, удача в управлении вниманием!       Она направила на близнецов пистолет.       — Как же легко заставить людей видеть то, что они хотят. Как же легко их соблазнить! Смотрите, смотрите не меня! Я стану вашей жизнью полностью на эти мгновения.       Внутри что-то воспротивилось эти словам. Таро почувствовал, что жар в его груди сходит на нет и тело, казавшееся прикованным к палубе, имеет силы двинуться. Его тянет… Но не в черную бездну завораживающих глаз Ольвии. Его тянет в другую сторону. Вдруг он почувствовал прикосновение — кончики пальцев вытянутой руки Нао коснулись его плеча. Вот она, его жизнь. Вот в ком она заключена и никакая сила извне не способная разорвать узы, связывающие его и Нао.       Таро схватил руку брата, вцепился в тонкое запястье мертвой хваткой, как в единственную соломинку, держащую его жизнь над бездной смерти.       — Ошибаешься. — Он посмотрел на Нао и повернул его голову к себе.       И палуба вдруг встала на место и Ольвия вернулась к своему прежнему невзрачному черному виду.       — На нас это не подействует.       — Нам никто не нужен, кроме друг друга, — улыбнулся Нао.       — Нет! Не может быть! Не существует людей, которые не поддались бы моей удаче! — Ольвия выстрелила точно между лицами близнецов, но те не отвернулись друг от друга. Поднялись, держась за руки и под беспорядочным обстрелом бросились вперед, прямо на нее. Ольвия попыталась стукнуть прикладом Таро, укусить за руку Нао, но ближний бой был явно не ее конек.       Выбив пистолет из ее рук, близнецы связали женщину отстрелянным куском каната и закрыли в одном из ящиков с королевской кухни.       — Вопрос только в том, как нам управлять кораблем, — Нао поднял голову на вяло колыхающийся парус, уводящий их в глубину залива. — Надо спешить, пока Рината и Лейси не попали под горячую руку…       — Линкоры устроены так, чтобы проходить калм-белт. Нам надо только найти механизм, отвечающий за ход в стоячей воде, — Таро поспешил в рубку, но ослабленный, остановился и осел на палубу.       — Я найду сам, — Нао усадил брата рядом с мачтой. — Положись на своего растениеподобного братца, будь другом.       Таро мягко улыбнулся и кивнул.       — Полностью полагаюсь на тебя. Ты сильный, Нао.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.