ID работы: 2030734

Радужные мыслеформы

Слэш
NC-17
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 4. Начало болезни

Настройки текста
Солнечные лучи, проникающие из окна, падали прямо на лицо, вынуждая его чуть скорчиться. Он протёр глаза, медленно разлепил веки и, потянувшись с недовольной миной на лице, непонимающе нахмурился, заметив прекрасные актинии на столе возле зеркала, обрамленного водорослями болотного цвета. «Хм, кажется, еще вчера их не было, – подумал он, рассматривая перламутровые морские цветы. – Может их кто-то принес? Не могли же они появиться из неоткуда. Или могли?». Он поднялся с кровати и направился к цветам. Так или иначе, они прекрасны, заключил он и легонько пихнул пару щупалец. Впрочем, красоты не был лишен и он сам, прикусил он губу, переводя взгляд на отражение прекрасного русала в зеркале. Завораживающие небесно-голубые глаза, розоватые сочные губы, потрясающие жабры на шее, изящные руки, стройное гибкое тело, развевающиеся плавники, превосходный русалочий хвост цвета бирюзы, – ему определенно достались от родителей лучшие гены. – Я думал, ты будешь спать до обеда, – слоняясь к косяку, проговорил Эрик, появившись в дверном проеме позади него. – А ты оказывается просто красуешься перед зеркалом. Рассматривая фигуру получеловека-полуакулы, которое отобразилось в зеркале, русал ухмыльнулся. Мужчина был просто чертовски привлекательным – стройное гибкое телосложение, широкие поблескивающие от мелкой рассыпанной чешуи плечи, узкие бедра, плавно переходящие в изящный острый хвост голубоватого цвета, прекрасное лицо, безумно красивые глаза, потрясающая хищная акулья улыбка. Леншерр, так и не получив от него ответа, подплыл ближе к нему, обвил талию руками и, нежно поцеловав его в плечо и следом легонько чмокнув в шею, вгляделся в отражение двух морских существ перед ними, прижимая его к себе. – Ты так прекрасен, Чарльз, – шепнул красавец, нежно поглаживая его торс скользкими пальцами. – Просто безумно прекрасен. Мужчина, лаская его тело, плавно переместил руку на ключицы и, подушечками пальцев начиная медленно поглаживать нежную кожу с похотливой ухмылкой на губах, в очередной раз целуя в плечо, заставил его ухмыльнуться. – Сейчас только утро, мой дорогой принц, – касаясь его руки, проговорил Ксавье. – Подожди хотя бы… – А если я не хочу? – шепнул тот и, развернув его лицом к себе, похотливо облизнулся, прижимая его к зеркалу. – Если я хочу взять тебя прямо сейчас, м? Получеловек-полуакула, не дав ему и слова произнести, накрыл его губы своими. Останавливая показное сопротивление, срывая с губ тихое мычание, схватил его руки и, разводя в стороны, прижал к гладкой поверхности. – Эрик… – выдохнул он. – Помолчи, милый, – попросил тот и, проведя языком дорожку по челюсти, шепнул в ухо: – Расслабься, не думай ни о чем. Предоставь всё мне, мой принц. Чарльз похотливо ухмыльнулся, и Леншерр, продолжая напирать, вновь поцеловал его в губы. Углубляя поцелуй, проник в полураскрытый рот горячим языком, и русал, прижимая возлюбленного к себе и выдыхая в губы пузырьки воздуха, начал наслаждаться происходящим. Хоть он и не показывал свое желание, ему безумно нравилось, каким пылким Эрик становился, лишь видя его, вкушая сладость губ, ощущая мелко дрожащее под пальцами тело. Самолюбие – возможно, отметил он, заметно начиная возбуждаться от ласк партнера. – Эй вы, влюбленная парочка, – грозный возглас багрового получеловека-полуакулы вынудил их резко оторваться друг от друга. – Пока вы тут милуетесь, на нас напал Кракен. – Что? – нахмурился Эрик и, нехотя отпуская Чарльза, направился к собрату, вынуждая русала приходить в себя от произошедшего поцелуя. – В каком часу это произошло? Где он уже сейчас? И что с барьером? Докладывай, Азазель. – Полчаса назад, – выдохнул тот. – Он на западной долине. Крушит коралловый лес, желая подобраться к городу. Барьер пока еще цел, но, не думаю, что он долго сможет выдержать натиск. – Почему не сообщили раньше? – сглотнув накопившуюся слюну, вмешался Ксавье. – К сожалению, мы сами узнали не больше десяти минут назад, – проговорил Азазель. – Ладно, это не важно, – отмахнулся Леншерр. – Отправьте экспедиционный отряд для наблюдения за повадками твари и метких стрелков для мгновенной атаки в случае разрушения барьера, а также подготовьте эскадрилью. Налегке мы справимся с ним в разы быстрее. – Какая самоуверенность, – улыбнулся русал. – Естественно, – проговорил тот с хищной улыбкой на губах и, нырнув к нему, обнял его вновь. – Нас всегда прерывают в такие моменты, мой дорогой, – начал тот шептать с нотками горечи в голосе, вглядываясь в его глаза, – то какой-то Кракен, то буря, то вовсе твой отец. Начинаю подозревать, что кто-то специально так делает, дабы мы никогда не были вместе. Мужчина смотрел на него с такой нежностью, искренностью, долей печали и боли, что Чарльза кольнуло в районе груди: как же тот сильно любил его, как же сильно хотел быть только с ним. Леншерр чуть улыбнулся молчанию и, прижав его к себе, вновь поцеловал в губы, заставляя вмиг поддаться ощущениям. Азазель шумно кашлянул, заставляя их отпрянуть друг от друга, возвращая вновь на подводные глубины, где произошла атака безумного морского чудища, и серьезно произнес: – Нам пора, Ваши Высочества. Время, к сожалению, сейчас не на нашей стороне. – Ты прав, Азазель, – опуская смущенное лицо, проговорил Ксавье. – Мы идем. – Да, – отводя взгляд, подтвердил следом Леншерр. Принцы почти синхронно мотнули головами, желая отогнать как мысли, так и подавить на время свое желание, и двинулись на выход – всё же судьба королевства сейчас была важнее, чем их милования. *** Эрик, посмотрев на тихо сопящего Чарльза, положившего свою голову ему на плечо, чуть улыбнуться: похоже, организм сделал свое дело и заставил того на время отключиться. Он перевел взгляд на девочку, сидящую возле окна и что-то черкающей в своей тетрадке, и тихо вздохнул. – Вы что-то хотели, мистер Леншерр? – заметив на себе взгляд, спросила Кейси, так и не отрываясь от письма. – Нет, – проговорил он. – Не совсем. Просто я… – Я в порядке, – оборвала та. – Если именно это вы хотите услышать. – Я хотел бы услышать правду, – заявил он. – Все, правда, в норме, – ответила девчушка, наконец-то перестав строчить. – Просто мне немного не по себе из-за расставания, да и всё еще тяжеловато свыкнуться с тем, что у меня есть дядя, который ближе ко мне во всем. Я имею в виду, что такой же мутант как и я. – А разве мы не в счёт? – поинтересовался он. – Мы ведь тоже же мутанты. – Вы не мои родные, – заявила та, продолжая сверлить тетрадь взглядом. – Для нас это не имеет значения, – произнес он. – Ты часть нас. Часть нашей семьи. И, как принято в семьях, мы всегда будем рядом… – Не стоит разбрасываться такими словами, мистер Леншерр, – поднимая голову, заявила та. – Будущее непредсказуемо. Всегда «быть рядом» не удастся. Отец тоже так говорил, но, как видите, ничего не вышло. Девочка тихо вздохнула и, опуская голову вновь, прикрыла веки, мучимая мыслями о смерти родителя. Эрик, стараясь не разбудить Чарльза, чуть повернулся к ней корпусом. – Ладно. Мы постараемся быть рядом, – проговорил он. – Я постараюсь быть рядом. Хорошо? Ленгс, посмотрев на него, состроила улыбочку, и мужчина, продолжая смотреть, точно так же поднял уголки губ чуть вверх, пытаясь тем самым выразить свой добродушный настрой. Он не знал, как действовать в подобных ситуациях, – это скорее было по части Чарльза – понимание, утешение, забота, – поэтому лишь такой жест был показателем его сострадания. – Добрый день, – донесся возле уха приятный женский голос. Леншерр повернул голову и увидел довольно симпатичную кареглазую светловолосую стюардессу в синей юбочке и белой блузке с отстегнутыми тремя верхними пуговичками так, что можно было разглядеть её грудь, даже не прикладывая лишних усилий. Он оглядел её внимательным взглядом, вскинул бровью, отмечая утонченность как форм, так и в целом самой фигуры, и улыбнулся. – Не желаете чем-нибудь покрепиться? – вручая буклет с меню, продолжила та, чуток нагибаясь к нему. – У нас есть… – Я хочу что-нибудь сладкое, папочка, – не дав блондинке договорить, проговорила Кейси, смотря на него коварно улыбаясь. – Ох, простите, – резко приподнявшись, растерялась девушка. – Я… я не знала, что вы родственники. Просто вы выглядите несколько молодо для родителя. Ну, в смысле… – Ох, нет, – проговорил Эрик, – она не… – Ладно, фактически мы не родственники, – переводя взгляд на стюардессу, пояснила девчушка и кивком указала на Чарльза, продолжая дьявольски улыбаться. – Они с его очаровательным возлюб…, кхэм, другом приходятся мне кем-то вроде опекунов. Просто мы давно вместе и я привыкла называть их своими папочками. – Оу, я-ясно, – волнуясь, проговорила стюардесса и, стараясь не подавать вида, слегка смущаясь, начала застегивать пуговицы. – Простите, я-я не знала. – Бывает, – проговорила Кейси. – Так что насчет сладкого, м? Что вы мне можете предложить? Только из детского меню ничего не надо. Меня даже от одного ассортимента на брошюрке тошнит. – Тогда, – перелистнув страницу, указала девушка на нужную страницу, – посмотрите вот на это. Мужчина, наблюдая за переговорами, на пару минут ощутил себя рыбой, способной лишь активно двигать ртом, но при этом ничего не способной произнести вслух. Он усмехнулся своим мыслям: оказывается, девочка еще и неплохо умеет врать. Возможно, это даже когда-нибудь пригодится. Ну, если, конечно, Чарльз не надумает её перевоспитать. – Папочка, – обратилась к нему Ленгс, сделав заказ, – ты что-нибудь хочешь? – Нет, я не голоден, – спокойно проговорил Леншерр и посмотрел на стюардессу. – Сожалею, что так получилось. – Ох, нет, – проговорила та. – Это вы меня простите. – Извинения приняты, – кивнул он. – Спасибо, – произнесла блондинка и, повернувшись к ним спиной, зашагала в сторону кухни. Он, проводив ей взглядом, повернулся к Кейси и вновь усмехнулся: да, недурно девчушка умеет отшивать девушек, что те еще и сами извиняются за незатейливый подкат. Надо как-нибудь с ней прогуляться по тем местам, где у Ксавье обычно проходят свидания, коварно улыбнулся он мыслям. – Вы не злитесь, мистер Леншерр, – проговорила Ленгс с улыбкой на лице. – Не думала, что вы так спокойно на это отреагируете. – А с какой стати я должен кипятиться? – проговорил он. – К тому же, она не в моем вкусе. – А какие в вашем вкусе, м? – уперев рукой подбородок, поинтересовалась девочка, хитро поглядывая на него. – Рыжие, блондинки, брюнетки? Женщины постарше или помоложе? – Ты излишне любопытная, Кейси, – чуть хмурясь, заявил Эрик. – Я это и без вас знаю, – ухмыльнулась та. – Так что насчет вкусов, а? Пока вы мне не ответите, я от вас не отстану. – Кейси, – выдохнул он. – Ладно, – потянула девочка. Она переждала пару минут, чтобы дать Магнето чуток успокоиться, и решила подловить, посмотрев на него хитрющими глазами. – А что насчет парней, м? Допустим, вам нравится мистер Ксавье? – Что? – нахмурил мужчина брови. – Вы меня поняли, мистер Леншерр, – ухмыльнулась та. – Так, да или нет? Мужчина выдохнул: та откровенно хитрила, желая получить удовлетворяющие её ответы, – прям как делал время от времени Чарльз. – Он мне нравится как друг, – ответил он. – Да и как мутант он тоже весьма неплох. – А как кто-то другой? – скривила та бровь. – Как, допустим, нечто большее, чем просто нравится? Леншерр пару раз моргнул, начиная понимать, к чему клонила девочка подобным допросом, – иначе эту словесную пытку не назвать. Он выдохнул и, собравшись с мыслями, поинтересовался: – Какой ответ утолил бы твое любопытство? – Честный, – ухмыльнулась та. Чарльз что-то сонно промурлыкал, привлекая их внимание на себя. Они, почти синхронно повернув головы к нему, улыбнулись и начали любоваться сонной мордашкой мужчины. – Он такой милый, – склоняя голову набок, проговорила Кейси. – Прямо как котенок. Мужчина усмехнулся. Да будь Ксавье котом, определенно был бы тем еще сорванцом: постоянно ходил бы за ним по пятам, желая утолить свое не на шутку разыгравшееся любопытство; запрыгивая на него, следом бессовестно трясь своим гибким изворотливым телом, вынуждал бы погладить, поласкать и немножко поиграть; смотря на него своими прелестными большими глазками, постоянно клянчил бы еду; обидевшись на что-либо, с поистине садистки довольной миной на лице драл бы его одежду своими острыми коготками; царапался, шипел и брызгался бы водой каждый раз, когда он попытался бы искупать. – Ваш заказ, – оторвал его от мыслей звонкий голос стюардессы. – К сожалению, зефира уже не осталось, но вместо него я принесла еще немного мармеладок. – Ничего страшного, – улыбнулась девчушка, беря руки поднос со всякого рода сладостями. – Так даже лучше. Спасибо. Блондинка кивнула, улыбнулась мужчине и двинулась в сторону зовущего её пассажира. Эрик перевел взгляд на Кейси и, посмотрев на то количество сладкого, что та заказали, тихо вздохнул. – А не многовато? – спросил он. – Углеводы полезны для мозгов, – проговорила та, открывая пакетик с леденцами. – А вообще, я не одна буду всё это есть, – девчушка кивнула в сторону Чарльза и усмехнулась. – Это и для мистера Ксавье тоже. Я о нем забочусь, в отличие от некоторых. Мужчина усмехнулся – Кейси, помимо того, что неплохо хитрит, может еще и заставить почувствовать себя виноватым. – Держи, папулечка, – кинула девчушка ему какой-то шоколадный батончик, – это для тебя. – Я не люблю сладкое, – чуть сморщился он, всучивая сладость обратно Кейси. – Ну и ладно, – фыркнула та. – Мне больше достанется. – Не думаю, что Чарльз позволит тебе столько сладкого, – усмехнулся он. – С «мамочкой» мы разберемся, как только он проснется, – ухмыльнулась девчушка. – А пока я буду есть все, что хочу. Или вы желаете примерить роль мамочки и говорить мне, что можно, а что нет? – Нет, – отрицательно покачал он головой. – Уволь меня от этого. – Как скажешь, – усмехнулась та, кладя в рот леденец, – дорогой «папочка». *** Гарпуны, копья, трезубцы, пики, всевозможные сети на любой вкус и цвет, небывалых форм и размеров – длинные, короткие, странным образом изогнутые, с торчащими шипами возле ствола, цельнометаллические и бесполые, – стояли возле стены, построенной из кораллов, и ждали своего применения в бою. – Ну что, – прижав его к себе, шепнул Эрик, легонько касаясь своими губами его уха, – ты выбрал что-то, что тебе по нраву. – Пока нет, – проговорил он и, выскользнув из объятий возлюбленного, устремился в сторону орудий. – Я думаю над этим безупречным трезубцем и превосходно выкованным гарпуном. – Выберешь трезубец, – подойдя к нему, проговорил тот, – будешь похож на своего отца. Выберешь гарпун и добавишь к нему еще и сеть – на моего. – А что предлагаешь ты? – посмотрев на Леншерра, спросил он. – Я предлагаю тебе вообще не участвовать во всем этом, – проговорил тот и, повернувшись лицом, посмотрел на него печальными глазами. – Чарльз, я не хочу, чтобы пострадал. Ты очень дорог мне. Мужчина коснулся его лица, подушечкой большого пальца провел по скуле, чуть склоняя голову, смотря на него с трепетом и любовь, притянул к себе и нежно поцеловал в губы. Он, отвечая на ласки, медленно положил свою руку затылок Эрика и, притягивая к себе и ради удобства склоняя голову, углубил поцелуй. – Ну вот, – недовольно и несколько грубо прервал их Азазель, – оставишь вас на пару минут одних, а вы уже чуть ли не трахаетесь. Я понимаю, с тех пор как вы обручились, прошло уже несколько недель, а вы до сих пор так и не уединялись, но, пожалуйста, потерпите еще немного. Я обещаю, я лично буду сторожить ваши покои от нарушителей и, если придется, прибью любого, кто посмеет вам помешать. Даже если этот кто-то будет сам король Трион или король Лестей, – переводя взгляд с русала на получеловека-полуакулу, решительно добавил тот. – Смело, – усмехнулся Эрик, легонько водя пальцами по выпирающим косточкам позвоночника Ксавье. – Вот только мой отец оторвет тебе голову раньше, чем ты икнуть успеешь, – акулий принц, напоследок чмокнув русала в щеку, выпустил из своих объятий и шагнул к стене с холодными орудиями. – Я думаю, тебе стоит взять этот трезубец, – выбрав оружие из титанового сплава, проговорил он. – Оно легче среди прочих, более маневренное и более совершенное. Ксавье подхватил кинутый возлюбленным трезубец и начал испытывать в действии. Он удивился: он управлял орудием, как самый настоящий морской охотник. Да, Эрик был прав, орудие было действительно потрясающим. – Он превосходен, – проговорил Чарльз. – Он так совершенен. Без каких-либо изъянов, погрешностей и прочих неисправностей. Леншерр, посмотрев на очарованного русала, усмехнулся, опустил голову, о чем-то задумываясь на пару секунд, и вновь посмотрел на него с какой-то измученной полуулыбкой. – Ты говоришь с такой увлеченностью, что я чувствую себя лишним и невольно начинаю ревновать, – проговорил мужчина. – Тебе следовало обручиться с какой-нибудь железякой, а не со мной. Она, похоже, тебе нравится больше, чем я. Чарльз посмотрел на него с непониманием. Тот что, серьезно думал о том, что он увлекся каким-то трезубцем? К чему вообще эта глупая ревность, особенно к подобным вещам? – Хэй, свои отношения будете выяснять позже, – громко произнесла акула. – Сейчас не время и не место для этого. Судьба королевства в ваших руках, а вы решили начать тут какие-то межличностные разборки. – Это не разборки. Это просто констатация факта, – проговорил Леншерр, отводя взгляд от Ксавье, и двинулся в сторону собрата. – Мы уже идем. *** Девочка, разжевывая очередную мармеладку, смотрела на пустующую страничку и думала о том, что дальше написать. Она вздохнула, кинула взгляд на спящих мужчин, странным образом прижавшихся друг к другу – голова Чарльза по-прежнему лежала на плече Эрика, а у того в свою очередь мирно покоилась на его голове, – и усмехнулась. «А еще говорили, что будут за мной присматривать, – подумала она. – Эх, хреновые из вас вышли нянечки». Мимо прошла та самая стюардесса, что желала пофлиртовать с Леншерром больше часа назад, привлекая её внимание. – Мисс, – тихо, чтобы не разбудить мужчин, обратилась она к блондинке, закрывая тетрадь. – Мисс, эм, Лиза. – Да, – обернулась та. – Простите, что беспокою, – начала девочка. – Не могли бы принести плед для моих родителей или переключить кондиционер? На борту немного прохладно, и я боюсь, они простудятся. – Конечно, – улыбнулась та. – Сейчас всё сделаю. – Спасибо, – проговорила она в ответ. Дама двинулась в сторону кабинки пилотов, и девочка перевела взгляд на мутантов. Все-таки те очень мило смотрелись друг с другом, сделала вывод она, улыбаясь. Прямо-таки как самая настоящая влюбленная парочка. Спящая влюбленная парочка. Хотя, кто знает, может они и вправду были влюблены в друг друга? Леншерр же не сказал, что Ксавье ему неприятен, – тот сказал, что мужчина ему нравится как друг, хотя, судя по его отношению, там можно уловить и чуть более глубокую симпатию. Ну, это уже неплохо, очень даже неплохо, заключила она с улыбкой и повернулась в сторону окна. Густые, кое-где сероватые облака, похожие на мягкую и пушистую вату, покрывали небо, лишая земных жителей солнечного света. Они были прекрасны, неповторимой формы, сменяемой по дуновению ветра, выстраивающиеся время от времени в изумительные воздушные замки. Такие девственно чистые, исключительные. Совсем как мутанты. Ну, за исключением того, что некоторые из них были не особо чисты. Кстати, о «не особо чистых», чуть нахмурилась девочка, начиная думать о родном дяде. Интересно, что Янош и его демонический друг вообще забыли в каком-то жалком захолустье? Они выполняли чье-то задание? Или же действовали на основе лишь своих убеждений, как Бонни и Клайд? – Кейси? – прервала её мысли стюардесса. – Да? – повернулась она. – Помещение быстро не согреется. Поэтому вот, – проговорила она, протягивая ей мягкое и приятное на ощупь изделие, – я решила принести вам пледы. – Спасибо, – откладывая тетрадь в сторону, улыбнулась она и потянулась к даме. – Вы очень добры. – Не за что, – произнесла та. – Эм, может тебе помощь их укрыть? – Нет, спасибо, – держа одной рукой пледы на весу, проговорила она, отстегивая второй ремень безопасности. – Я сама всё сделаю, не беспокойтесь. Если вас не затруднит, просто принесите, пожалуйста, стакан сока. – Хорошо, – кивнула та, натянув улыбку. – Сейчас всё сделаю. – Спасибо, – ответила девочка. Она поднялась с места и, кое-как накрыв пледом мужчин, тихо смеясь, прошептала: – Спящие красавцы. Вот только целовать я вас не буду – не истинная я ваша любовь, ха-ха. *** Чарльз был заворожен – чудовище было огромным, потрясающим, просто невероятным. Его щупальца, покрытые с внутренней стороны белыми присосками, создающими прекрасный контраст с темно-бордовым цветом кожи, обладали поистине величественной силой, что могли уничтожить целые города. Гигантская, уродливая, но вместе с тем изумительная голова, была столь твердой, что, казалось, могла с легкостью протаранить любые стены. Острые и длинные как кинжал, усеянные в несколько рядов, зубы, были прочными и способными разжевать не только плоть кита, но и металлическое покрытие любого существующего судна. – Собратья мои, – с силой ударив своим длинным стальным гарпуном о землю, привлек на себя внимание присутствующих акулий принц, – долгие годы мы прятались от таких мерзких созданий, – указал он на Кракена, пытающегося разрушить стену, – долгие годы мы сами порой искали с ними встречи. Теперь, когда оно здесь само, мы не можем оплошать. Мы должны биться с ним как с равным. Мы должны показать всем, как и самому себе, что мы, дети моря, способны на многое, когда пытаемся защитить своих родных, близких и любимых, – он кинул кроткий взгляд на Чарльза и величественно продолжил: – Вперед, мои братья по крови и по оружию, низвергнем чудище и покажем своё мужество, смелость, отвагу. За царство! За жизнь! За победу! Народ заликовал, и Ксавье, оглядывая возлюбленного, улыбаясь, чуть прикусил нижнюю губу: Эрик был просто превосходным оратором. Его голос, его харизма, его всё было поистине прекрасным и волнительным. Леншерр, словно почувствовав на себе взгляд, повернулся к нему лицом и ухмыльнулся, явно задумавшись о чем-то ином. – Я могу таким же тоном говорить и в постели, – придвинувшись ближе к нему, шепнул мужчина. – Что? – непонимающе уставился он. – К чему это ты сказал? – Очевидно же, что мой голос тебя возбуждает, – подвигал тот бровями, ухмыляясь. – Такой грубый, величественный, страстный. Ты так трепещешь и мило смущаешься, когда его слышишь. – Не обольщайся, Эрик, – заявил он. – Да, твой голос прекрасен, я признаю. Но он меня не возбуждает. Совсем, ни капельки. – Лжец, – хищно улыбнулся тот. – Какой же ты маленький, миленький лжец, – мужчина, положив свои руки на его бока, протянул к себе. – Черт, как же я хочу тебя, – начал он шептать, прижимая к себе парня, легонько скользя по бедрам. – Хочу тебя взять прямо здесь перед всеми, подчинить тебя себе, овладеть тобой – капризным, непослушным, совершенно бесподобным парнем, что не дает мне покоя с самой первой встречи, парнем, что спас меня от ужасной погибели… Гулкий, протяжный треск толстого стекла, сопровождаемый безумным ревом Кракена, прервал мужчину и заставил обратить свое внимание на действие невдалеке – барьер, не сумев больше сдерживать натиск начал рушиться. – Обсудим это позже, малыш, – кротко произнес тот, чмокнув его в губы, и, подняв руку вверх, грозно приказал: – Все в бой! Мужчина, на минуту отвлекаясь от зрелища, перевел на него взгляд, смотря на него нежностью и любовью, взял в свои руки его лицо и, чуть опустившись, коснулся губами его лба, срывая с губ тихий вздох. – Я люблю тебя, Чарльз. Очень сильно люблю, – шепнул принц и чуть опустил голову, легонько касаясь его губ своими губами, вдыхая пузырьки воздуха ртом, поцеловал. Нехотя отрываясь, смотря столь нежно, как только мог, тихо добавил: – Будь осторожен, мой дорогой. Я не переживу, если с тобой что-то случится. Леншерр, напоследок поцеловав пальцы возлюбленного, двинулся к своей колеснице, запряженной буйным черноватым коньком, взялся за поводьями и, хлестанув по спине скакуна, рванул к чудищу, оставляя его наедине со своими мыслями. «Я тоже… – пронеслось в голове Чарльза. – Черт». Ксавье мотнул головой, чтобы перестать думать о немыслимом притяжении к Эрику, вообще об Эрике и, устроившись в приготовленной для него колеснице, метнул вслед за всеми. – Берегись! – выкрикнул красивый длинноволосый изящный русал, стреляя в его сторону из арбалета. Серебряное острее стрелы, пролетев лишь в десяти сантиметрах от глаз, врезалось в щупальце Кракена, что пару секунд назад попыталось зажать его в смертельной хватке. – Ты что, не знаешь, что надо сторониться щупалец, тупица? – гневно продолжил тот, продолжая метать стрелы в существо. – Перестань вести себя как ребенок и смотреть на мир своими большими голубенькими глазками и удивляться. Ты ведь мог погибнуть, если бы я не оказался рядом. – Э, спасибо, Янош, – сглотнул Чарльз, виновато смотря на парня. Они всё еще были в ссоре: «какой-то хладнокровный принц-выскочка» оказался важнее лучшего друга – Квестед не смог это принять, а он так и не извинился за халатное отношение. – Мне не нужна твоя чертова благодарность. Обойдусь, – фыркнул тот, заряжая свое орудие. – Не стой столбом как каменный исполин и действуй. Или ты боишься подпортить свои беленькие, чистенькие ручки, принцесска? – русал метнул на него насмешливый взгляд и, рассмотрев его с головы до хвоста, усмехнулся. – Хотя, думаю, твои нежные, сладенькие пальчики и не в таком участвовали. Они смогут выдержать одну схватку с Кракеном, верно? – И не сомневайся, – процедил он. – Они на многое способны. Чарльз фыркнул и, хлестанув поводьями и рванул ближе к чудовищу. Собрался извиниться, а вышло обратное, заключил он, думая о том, как он мог сдружиться с этим идиотом. Кракен издал протяжный, оглушающий рев, и он на секунду опешил. Он, занятый своими мыслями, подобрался к чудищу настолько близко, что мог рассмотреть в межзубном пространстве сотни тысяч острых клыков тухнущие куски мяса каких-то существ. – Чарльз, уходи оттуда немедленно, – выкрикнул Азазель, кидая в чудовище свою пику. – Черт возьми, он же сейчас сожрет тебя! Орудие попало в глотку твари, заставляя того, мучимого невыносимой болью, крушить и метать всё на своем пути с его большей силой. И Чарльз, пользуясь волнением Кракена, вопреки всему подошел еще ближе к нему и метнул трезубец: что бы ни случилось, он не мог рисковать тысячами невинных жизней – он ведь принц, в конце-то концов, и судьба королевства превыше любых предрассудков. – Берегись! – быстро настигнув его, выкрикнул Леншерр и с силой толкнул его в сторону. Мужчина, недоглядев, случайно оказался на пути скинутого одним из щупалец металла, протыкающего его в ту же секунду насквозь. Чарльз, вмиг ощущая острую боль в районе сердца, резко оборачиваясь и видя стремящегося вниз головой любимого с торчащим гарпуном возле груди, закричал от отчаяния: – Нет! *** Мужчина, широко распахивая глаза, сделал резкий вздох. Начал несколько нервно вдыхать в легкие как можно больше кислорода, чтобы вконец очнуться от кошмара. Его сердце стучало как бешеное, создавая еще большую панику внутри него, а по щеке медленно катилась слеза, щекоча кожу. – Хэй, ты в порядке? – обратился к нему Эрик с нотками беспокойства в голосе, касаясь его руки. – Тебе приснился кошмар? – Да, – посмотрев на него, чуть измученно улыбаясь, закивал Чарльз. – Просто кошмар. Он прокусил щеку изнутри, останавливая самого себя от неожиданного порыва в сторону Леншерра. Сейчас он так хотел накинуться на мужчину, стиснуть в своих объятиях, прижать к себе настолько сильно, насколько бы смог. Черт, как же он сильно хотел… Тихий, едва слышимый всхлип сбоку, заставил отвлечься его от мыслей, и он был этому немного рад: мало ли что он сейчас мог сделать по отношению к Леншерру, поддавшись своим желаниям, а тот, вероятнее всего, вообще бы не понял что к чему. Он, чуть хмурясь от непонимания причины слез, перевел взгляд на девочку, лицо которой было обращено в сторону окна. – Кейси, – проговорил он, – что с тобой? Девочка молчала, и Ксавье, чувствуя неладное и начиная подозревать, что плач девчушки вызван отъездом, придвинулся ближе к ней. – Хэй, – касаясь её спины, проговорил он, – всё будет в порядке. – Я знаю, – поворачиваясь, шмыгнула та носом. – Я просто… – Всё в порядке, – улыбнулся он. – Расставание с близкими не дается просто. – Я не из-за этого, – стирая с лица мокрые дорожки слез, проговорила та. – А из-за чего? – вмешался Леншерр. – Сейчас это уже неважно, – тихо произнесла девчушка, отчего-то виновато смотря на Эрика. – По тебе не скажешь, – проговорил мужчина. – Это случайно не из-за того, о чем мы говорили пару часов назад? Чарльз непонимающе нахмурился и начал переводить взгляд с одного на второго, пытаясь понять, о чем шла речь лишь по выражению их лиц. Неужто, он спал так долго, что пропустил всё самое интересное? – Нет, – выдохнула та. – Не из-за этого. – Добро пожаловать в Нью-Йорк, – раздался женский голос, оповещающий о приземлении, привлекая внимание мутантов. – Местное время семь часов пять минут. Температура восемнадцать градусов. Благодарю вас за полет на нашем лайнере и предупреждаю, любые забытые вещи в самолете пойдут сразу же на утилизацию. Всем приятного вечера. – Мы возьмем такси? – поднимаясь с места, спросила быстренько Кейси, словно пытаясь таким образом избежать расспросов. – Нет, у нас собственный транспорт. Нас должны встретить Хэнк и Шон, – чуть нахмурившись, положив плед в сторону, проговорил Эрик. – Это ты нас укрыла? – Угу, – кивнула девчушка. – Должна же я заботиться о своих мило сопящих и пускающих слюнки друг на друга папочках, – Ленгс усмехнулась, переводя хитрый взгляд с одного на другого, и, дождавшись входа Ксавье вслед за Леншерром, двинулась к выходу. – Хэй, не тормозите, папочки, – оборачиваясь к ним лицом, проговорила Кейси с дьявольской улыбкой на лице, вводя идущую к ним стюардессу в ступор. – Миловаться будете дома возле камина, мерно попивая свой дурацкий виски и играя в различные игры. Лицо блондинки тут же окрасилось в густой пунцовый цвет, заставляя Ксавье еще больше недоумевать от происходящего. – Кейси, – чуть хмурясь, грозно произнес Эрик. – Ой да ладно вам, – ухмыльнулась девчушка. – Будто я не знаю, что у вас там за «игры». – Что? – непонимающе уставился Профессор Икс. – Э, – выдавил Магнето. – Простите меня, – вмешалась стюардесса Лиза, посмотрев на Леншерра. – Мне ужасно неудобно из-за того, что случилось, – дама повернула голову в его сторону, быстро оглядела с головы до ног и, возвращая взгляд обратно, мило улыбнулась. – Вам крупно повезло, мистер Леншерр. – Э, спасибо, – почувствовав некий дискомфорт, проговорил тот. Мужчина, достав из верхней полки ручную кладь, посмотрел на него до боли знакомым трепетным и нежным взглядом и чуть улыбнулся. – Пошли, милый. Я думаю, нас уже ждут. – Пошли, – улыбаясь, произнес Чарльз и, читая мысли блондинки, чтобы хотя бы с помощью неё войти в курс дела, на автомате добавил: – мой дорогой принц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.