Стеклянный свет

NC-17
Завершён
274
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 925 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 6 Отзывы 33 В сборник

Часть 1

Настройки
      Фродо ответил не сразу.       — Я знаю, что надо спешить, но пока не могу сказать, как поступлю, — медленно проговорил он. — Это тяжелое бремя. Дай мне час на раздумье, и я решу. Я должен побыть один.       Арагорн посмотрел на него с добротой и жалостью.       — Быть по сему, Фродо, сын Дрого, — согласился он. — Ты получишь свой час и побудешь один. Мы останемся здесь. Но не уходи слишком далеко: надо, чтобы мы могли услышать, если ты нас позовешь.       Хоббит с трудом встал, покачнувшись на нетвердых от усталости и постоянного морального напряжения ногах. Бросив короткий кивок, Фродо тяжелыми шагами направился в глубь леса, постепенно ускоряя свой шаг, пока деревья и легкая дымка не скрыли его от глаз Братства. Глухо гудел Раурос. Фродо незаметно для себя прошел к склону горы и уселся на большой замшелый валун, бессильно опустив плечи и уставившись теряющимся взглядом в синеватую даль. Ему казалось, будто он видит, чувствует на себе пытливый огненный взор. Будто еще чуть-чуть и он увидит в мутной дали черную гору с дымящейся вершиной. Синие глаза медленно стекленели, с лица ушла пугающая напряженность. Тихо ступая по влажному мху, пробирался сквозь редкий кустарник наследник наместника Гондора, вглядываясь жесткими глазами в тень под деревьями. С трудом заметив на сером камне зеленоватый плащ, Боромир сделал неловкий шаг. Ветка хрустнула, хоббит пугливо вздрогнул и быстро обернулся с чуть приоткрытым ртом. Гондорец тепло улыбнулся, опустившись рядом.       — Я боялся за тебя, Фродо. Ты был так задумчив, что не услышал, как я подошел.       Фродо в ответ рассеянно кивнул, медленно отвернувшись, повел плечом от непонятного ощущения опасности.       — Я хочу тебе помочь с этим трудным выбором, Фродо. Тебе нужен совет.       — Я знаю наверняка, что это будет за совет, Боромир. Я не могу ему последовать. — Фродо покачал головой, стараясь не смотреть на оскалившееся лицо человека.       — Чем он плох? Стены Гондора крепки, но однажды и они падут! Что будет тогда? Что будет тогда, Фродо? — резче, чем следовало, спросил Боромир, повернувшись всем телом к хоббиту.       Фродо вновь покачал головой, не находя слов для ответа.       — Ты пойми, я не хочу причинить тебе вред. Не бойся меня. Если Кольцом завладеет Враг, то, конечно, мир погрузится во мрак. Но если оно будет у нас, зачем нам терпеть поражение? Это сильнейшее оружие, которое так любезно нам преподнес сам Враг. Ты понимаешь меня, Фродо? — в собственном запале Боромир не заметил, как накрыл ладонь хоббита своей широкой кистью, нависая над ним.       Фродо впервые перевел взгляд на человека. В невидящем взгляде проскользнул липкий страх.       — Нет, его не следует никому видеть.       Боромир внезапно вскочил на ноги и вновь заговорил, перейдя на крик и отчаянно жестикулируя.       — Все эти эльфы, полуэльфы, гномы! Никто из них не справился с этой ролью лучше, чем человек! Чем Гондорец! Непобедимый, упорный, твердый! И кому доверили кольцо? — Боромир презрительно усмехнулся, посмотрев свысока на хоббита. — Кому доверили Кольцо Всевластия?       Человек рывком подлетел к Фродо, притянув к своему лицу небольшого хоббита за плащ.        — Хоббитам! — Боромир крепко стиснул в ладонях тонкие кисти пытающегося вывернуться Фродо. — Этому тупому, недоросшему народу!        Взгляд гондорца скользнул по побледневшему лицу хоббита, с приоткрытыми, будто в немом крике, губами.        — Этим домоседам и пьяницам! Курильщикам и обжорам! Этим уродцам с круглыми курчавыми головами, с носами, как картошка, с маленькими глазами! — Боромир тихо зашипел. — Только вот ты в кого такой красивый, мелкая дрянь? — Боромир! Не надо! Остановись! Мне страшно, Боромир! — задыхаясь от страха вскричал Фродо и сделал отчаянный рывок от обезумевшего человека.       Человек хрипло рассмеялся, сильными руками возвращая на место вырывающегося беглеца. Уродливо оскалившись, гондорец вцепился пальцами в точеный подбородок хоббита. Фродо еле слышно протестующе замычал, теряя от страха силы. Внутри Боромира вдруг что-то щелкнуло, что-то, что зажгло хищный, жадный, похотливый огонь. Крепкие руки подхватили легкое тело, швыряя его на прошлогоднюю сухую листву, нетерпеливо и нагло гуляли по похолодевшему от ужаса телу. Губы находили худые ключицы. Боромир глухо рычал, зарываясь лицом в темную копну вьющихся волос. Неверными руками наследник наместника рывками стащил заношенные штаны хоббита, разрывая завязки, грубо припечатав к холодной земле брыкающиеся ноги. Устроившись между бедрами Фродо, Боромир огладил шершавыми ладонями бледную кожу, царапая ее. Приспустив с себя в свою очередь штаны, гондорец плюнул на свою ладонь и провел ей по возбужденному члену. Приставив головку к сжавшемуся аналу хоббита, Боромир с пошлым смешком обвел контуры прохода, после чего резко толкнулся внутрь. Человек судорожно сжал горло своей жертвы, глухо взвыв от чудовищной тесноты внутри, тяжело переводя дух, навалился на распростертое под ним тело.        — Лучше любой девки. — грязно прошептал Боромир на ухо Фродо.       Хоббит в момент проникновения тихо всхлипнул. Словно мяукнул от кошмарной боли, точно так же, как раньше он делал это в Мории от копья тролля. Внутри все разрывалось от боли, но не только боль тела доводила до полуобморочного состояния, боль сердца от неожиданного предательства была намного сильнее и невыносимее. Синие глаза затуманились, пуская ровные дорожки слез по щекам. Тем временем Боромир нетерпеливо двинул бедрами, всаживая в маленькое тело член до самого основания с звонким шлепком. Закусив нижнюю губу, человек со злым огнем в глазах наблюдал, как ствол размеренно входит узкое отверстие, как качаются безвольные худые ноги в такт его толчкам. Теснота, жар чужого тела, долгое воздержание делали свое дело: и вот, откинув голову назад, сжав до белых пятен бедра, с громким рычанием кончал в изнасилованное тело, по инерции продолжая двигаться, заставляя выжать из своего члена все без остатка.       Боромир встал, провел ладонью по волосам. Пелена в голове начинала понемногу рассеиваться. Человек отступил, отвернувшись от сломанного тела на листьях, в ужасе закрыв глаза. Гондорец схватился за голову и завыл, раскачиваясь в попытках укачать панику внутри себя. Он медленно обернулся, но хоббита на земле уже не было. Фродо хромая взбирался вверх по горе, а потом и вовсе пропал.        — Что я наделал? Фродо! Фродо! Вернись! Я сошел с ума. Но это уже позади! Вернись!
274 Нравится 6 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (6)