Жизнь - штука непредсказуемая

PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
123 страницы, 43 505 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 124 Отзывы 43 В сборник

Глава 2.

Настройки
Проснулась я от падения чего-то массивного в соседней комнате. Разрываясь между желанием доспать и изничтожить Джеймса, я поплелась в ванную. Став совершенно другим человеком, я спустилась на кухню и налила апельсиновый сок, отметив то, что мама ещё не на кухне. Доминик часто говорит, что этот сок такой же яркий, как и я, а у меня с ним связано множество приятных воспоминаний. У нас в семье кроме мамы и меня никто не любит сок. Папа всегда пил кофе, Альбус чай, а Джеймс какао. Странные предпочтения, если честно. Никогда не понимала, как можно пить чай или кофе, от которых во рту остаётся послевкусие. Иное дело сок. - Доброе утро, доченька! Ты что-то рано встала, - улыбнулась мама, наливая тот же солнечный апельсиновый сок. -Да, рано, но я выспалась, - улыбнулась в ответ. – А когда мы пойдём в Косой переулок? - Лили, если тебе что-то нужно, то можешь сходить и без нас. Естественно, на магловском транспорте. Кстати, что будешь на завтрак. - Оладушки, мам. Знаешь, твои фирменные. Такие пышные, воздушные, - каждое слово я сопровождала действием руками, от чего мама улыбалась. - Лили, тебе письмо, - мама показала рукой в сторону окна. Резко повернувшись, я увидела сову, примостившуюся на подоконнике. Гордая птица выдавала своего хозяина. - Да, спасибо, мама, - на этих словах я уже отвязывала письмо от лапки совы, а после удалилась в свои покои. Ну, не читать же письмо от Фредерики при маме. Там такое содержание, что меня, наверное, через секунду не станет. Фредерика Малфой – младшая сестра Скорпиуса Малфоя. Тоже блондинка с серыми глазами и учится в Слизерине. С первых строчек она заставила меня улыбнуться. «Здравствуй, мисс Поттер, а будущем – миссис Малфой. Спешу тебе сообщить – даже Скорпиус не знает, - что я приехала из Германии. Скажу честно, там просто восхитительно. Как-нибудь вчетвером обязательно съездим. Ах, о чём это я. Так вот, предлагаю сегодня встретится в Косом переулке в три часа дня. И этих идиотов не забудь. Я по ним тоже соскучилась. Фредерика Поттер.» Откопав чистый пергамент и перо, я начала строчить ответ. «Привет, Фредерика Малфой. Сколько раз повторять, что я ни за что не влюблюсь в твоего братца, а?! И не тронь моего брата! Я не хочу разбираться в ваших отношениях, разрываясь между желанием помочь и убить. Если мы поедем вчетвером, то Германия лишится половины парней. Но это будет круто. Может на зимних, если планов не будет? Да, конечно встретимся, я же должна тебя убить за «миссис Малфой». Про идиотов ничего сказать не могу, ибо они ещё спят крепким сном. Лили Поттер.» Привязав письмо к лапке совы Джеймса – нечего меня с утра будить, - я отправилась на завтрак. По всему дому уже разносился запах свежей выпечки, что заставило встать Альбуса, с которым я столкнулась в дверях. - Доброе утро, Ал, - бодро проговорила я и улыбнулась. - И тебе доброе, Лили. А что за выпечка с утра? - Оладушки. Наши любимые, - подмигнула и отправилась на кухню. Мама, заметив меня, сразу поставила на стол тарелку с выпечкой и клубничное варенье. Быстренько поев, я столкнулась с братьями и Малфоем, коротко их поприветствовала. Джеймс спросил не видела ли я его сову, на что, ухмыльнувшись, сказала: - Она Фредерике письмо понесла, - их лица надо было видеть. Малфой, наверное, сейчас и двух слов связать не мог, Джеймс стал похож на первокурсника перед распределением, а Альбус хладнокровно наблюдал за их реакцией, а после подмигнул мне. - Она приехала? – Малфой, браво! Ты опомнился быстрее моего братца. - Да. Сегодня в Косом переулке мы встречаемся вдвоём, но и вас настоятельно просили оповестить. И, Джим, милый, что сегодня такое огромное упало с твоей комнате, что даже стены сотряслись? – я знала, что он ненавидит такое обращение, но за грехи надо платить. - Лилия, милая, ты что-то напутала. Когда вы там встречаетесь? – в глазах брата азарт, но не я одна его заметила, и похоже кому-то предстоит серьёзный разговор о чести Фредерики, ведь о моём брате ходили такие легенды по Хогвартсу, что невольно задумаешься. Хотя часть из них вполне достоверна, я привыкла не обращать на личную жизнь братьев никакого внимания. Хоть пусть с драконом просыпаются в одной постели. Зато они – настоящие борцы за мою честь. Но когда я их слушала по этому вопросу? Это можно пересчитать по пальцам. - В три часа дня, Джим, - улыбнулась и направилась к себе. Мне вслед донёсся возглас: - Ещё раз так назовёшь, Оглохни наложу. Мысленно послав его куда подальше, я присела на кровать. В моё поле зрение попала метла. Новенькая, подаренная на прошлое Рождество дядей Роном. Внезапно во мне зашевелилось то, что я не ощущала очень давно – страсть к полёту. Поэтому не раздумывая, я переоделась, взяла метлу и направилась к холмам. Чрезвычайно удобное место для полётов. Оно не просматривается, а значит можно спокойно полетать. Ветер обдавал лицо и трепал волосы, собранные в слабый хвост на затылке, а я ощущала какую-то дикую свободу, пропитывавшую меня изнутри. Придя домой, я поспешила в ванную. Тёплые струи давали мышцам, отвыкшим от нагрузок, успокоение. Мне нравится боль в мышцах. Она даёт какую-то приятную истому, словно именно таков результат трудов. Надев халат, я прошмыгнула в свою комнату. Вытерев волосы полотенцем, я откинула голову назад, от чего волосы разметались по спине. Мысленно прокляв запрет на использование магии несовершеннолетними, я поплелась искать маму и Джеймса. Но даже ещё не выйдя из комнаты, я столкнулась с Джеймсом. - Лили, скажи только одну вещь. Её любимые цветы. - Джеймс, помоги высушить волосы. Грёбаный запрет, я бы и сама это сделала, - мы сказали совершенно одновременно, после чего Джеймс достал палочку, прошептав заклинание. Волосы сразу сделались воздушными и сухими. - Незабудки, братец, - у него вытянулось от удивления лицо. Всё-таки аристократка, а тут незабудки. Всем кажется, что Фредерике должны нравится слишком помпезно-обыденные розы или изящно-красивые лилии. На самом деле это не она. Она похожа на незабудку – ярко-нежная и живая. Но никогда не позволит собой командовать, ведь Фредерика – Малфой, а это не просто фамилия, а статус. - Ты точно не врешь? - да, сомнения в голосе брата было хоть отбавляй. - Совершенно точно – нет. Я не хочу, чтобы у моего брата сгорела шевелюра или сломалась пара-тройка костей, - я улыбнулась, вспомнив, как один когтевранец (типа самый умный, ага) подарил ей жёлтые розы со словами: «Они прекрасны, как и ты». Она отхлестала его ими и сломала руку (совершенно случайно). Бедняге пришлось посетить мадам Помфри и пролежать там весь день. - А что, кому-то уже доставалось? - Конечно, Джеймс. И я не хочу повторения. - Ну, спасибо,-улыбнулся и скрылся за дверью, а я начала собираться. Обычные, - но любимые – джинсовые шорты, свободная футболка и распущенные волосы. Тяжело вздохнув, я спустилась в коридор, где меня догнал оклик: - Лили, подожди, - остановилась и тут же увидела братьев и Малфоя. – Давай на «Ночном рыцаре» поедем. Время сэкономим. - Хорошо. Мне без разницы. Я уже к автобусам привыкла, - безразлично пожала плечами. Мысли во время поездки были самыми разными. Не в первой же ездить на «Ночном рыцаре», а я всё ещё никак не привыкну к этим неприятным ощущениям. Наконец выйдя возле «Дырявого котла», я почувствовала долгожданное облегчение, ударившее в голову вместе с волной свежего воздуха. Лучше бы на магловском автобусе поехала. Никаких проблем. - Лили, а где вы обычно встречаетесь? – спросил Альбус, пока Джеймс открывал проход в Косой переулок. - Ничем не примечательное кафе около «Магазина мадам Малкин», - на автомате ответила я, так как увидела Юджина. Вот кого-кого, а его я видеть точно не хотела. Он шёл с какой-то блондинкой за руку. Фу, мерзость. - Вот ведь гад, - донёсся до моего сознания голос Альбуса. - Альбус, как думаешь, его украсят сломанные конечности и челюсть? – «рассуждал» Джеймс. - Определённо, - согласился брат. - Ребят, оставьте его. Он останется мерзким независимо от того, сколько костей сломает. Горбатого могила исправит, и то маловероятно, - твердо сказала, попеременно смотря на братьев. – А вот я не хочу, чтобы достопочтенная Фредерика оставила от меня лишь пепел. И не думаю, что это касается только меня. Поэтому пойдёмте. - И в кого у нас такая милосердная сестра, - сокрушался Джеймс, походя к кафе. А ему вторил Альбус. Воздав славу Мерлину за то, что Малфой молчал, я толкнула дверь в здание. Милое кафе с дубовыми стульями и столами, светлыми обоями и огромными окнами с кремовыми шторами было по-настоящему уютным. Здесь пахло свежей выпечкой и только что сваренным кофе. А ещё здесь уже сидела Фредерика. За столиком у окна. Идеальная осанка и посадка, предоставляющая возможность любоваться лишь профилем девушки. - Здравствуйте, миссис Поттер, - поприветствовала её я, садясь, напротив. - О, здравствуйте, миссис Малфой, - Фреда оторвалась от изучаемого предмета, а парни стояли со странными выражениями лиц. - Знаешь, у меня появился повод убить тебя, воскресить, а затем снова убить, - я улыбнулась. - Я тоже скучала, - коротко улыбнулась. – Как думаешь, этот транс надолго? – кивнула в сторону ребят. - Не знаю, но лучше Петрификуса Тоталуса, - мы рассмеялись. - Это не то, о чём мы подумали? – наконец выдавил Альбус. - Я не знаю о чём ты подумал, у тебя сознание защищено от проникновений, - мгновенно ответила Фреда, приняв самое невинное выражение лица. - Фредерика, это возмутительно, - возразил Малфой, но тут же был перехвачен колючим взглядом сестры. - Это ты мне говоришь?! Три первых совратителя Хогвартса говорят мне о правильности. Я в замешательстве, - вспылила подруга, но тут же перешла на холодный тон. Что-что, а обуздать эмоции она могла в считанные секунды. – А в прочем я пришла сюда не за этим, - Фреде не дал договорить подошедший официант. Я и Фредерика, не долго думая, заказали по два шарика сливочного мороженого и по молочному коктейлю. Парни же разделились. Малфой и Джеймс заказали по три шарика щербета и холодный зелёный чай со льдом, а Альбус - тоже два шарика сливочного, только с шоколадной подливкой и персиковый сок. - Так вот, - начала Фреда, прерванный монолог, - почему бы нам не уговорить родителей, чтобы съездить во Францию. Посудите сами. Берег Средиземного моря, солнце, песок и прочие составляющие хорошего отдыха. Правда, есть несколько проблем. Во-первых, нужно уговорить родителей, что думаю будет довольно непросто, а, во-вторых, нужно как-то уговорить родителей Розы и Полли, если мы уговорим своих, - Фредерика кивнула официанту, который принёс заказ и отпила коктейль. - Да. Было бы неплохо, - сказал Джеймс. – Я даже знаю, как уговорить наших. - Братец, не молчи, а излагай. - Лили, ты прекрасно учишься, претендуешь на место старосты, тебе, - как самой любимой и единственной дочери – папа не сможет отказать, да и маму уговорит, - излагал Джеймс, поедая мороженое. - Всё вышеперечисленное, конечно, неприкрытая лесть, но ради нашего общего отдыха я попробую что-нибудь сделать, - я улыбнулась и отпила коктейль. – А как уговорить старших Малфоев? - Поттер, предоставь это Фредерике, я уверен, она справится, - холодно ответил Малфой, смотря в окно. - Действительно, Лили. Я думаю, что смогу на них повлиять. - А дядю Рона и тётю Гермиону попросим уговорить наших родителей, - отвлёкся от десерта до сего момента молчащий Альбус. – Только надо действовать аккуратно, не привлекая излишнего внимания, иначе не видать нам моря. А вот с родителями Полли нужно смотреть по ситуации. Дальше мы стали обсуждать план, что затянулось на час. И каких только абсурдных идей не было. В итоге, как только пришла домой, я приступила к исполнению первой части плана. - Лили, будешь гренки? – голос мамы раздавался из кухни. - Да, мам, - развязывая кеды, ответила я. Как только я оказалась за столом, передо мной появилась тарелка с гренками и стакан с молоком. - Спасибо, мама! А папа дома? Он бы оценил твои гренки по достоинству, - проговорила, надкусывая гренку. Вроде бы ничего не вызывает подозрений. - Да, дома. Если не трудно, позови его, пожалуйста. Он, наверное, в кабинете. - Хорошо, сейчас позову, - ответила я, думая, что всё складывается как нельзя удачно. Поднимаясь по лестнице, я обдумывала разговор. - Пап, привет. Тебя мама звала кушать гренки, - папа отвлёкся от документов, которыми был завален весь стол. - Лили, привет, - улыбнулся. Так тепло и искренне, что стали видны морщинки по контуру губ. – Да, я сейчас спущусь. - Пап, я хотела у тебя спросить, - выжидающе посмотрела и приняла самый жалостливый вид. Папа кивнул, а я продолжила, - можно мы втроём поедем с Фредерикой и Скорпиусом поедем на море? – да, я играла слишком грязно для ученицы Гриффиндора, но ничего не поделаешь. Иначе не отпустят. - Я-то не против, раз уж Драко своих детей отпустил, но мама. Ты не переживай, я поговорю с ней. Только ты и я об этом не разговаривали. Идея отправить вас на море исключительно моя, - папа подмигнул, а я вышла из кабинета. -Папа сейчас придёт, - сказала я маме по приходе на кухню. Быстренько доев, я поспешила ретироваться до прихода отца, но столкнулась с ним в дверях. Он подмигнул мне. Поднявшись в свою комнату, я застала на своём подоконнике сову. Она гордо чистила пёрышки. Отвязав письмо, я нетерпеливо начала читать. «Один - ноль в нашу пользу. Мы можем собираться. Но надеюсь, что и вы тоже, ибо тогда наша ложь вскроется. Август будет ждать вашего ответа.» - Лили, Джеймс, Альбус, - донёсся голос матери из гостиной, - подойдите, пожалуйста, сюда. По пути сказав, что счёт 1:0 (благо, уточнений не потребовалось), я, - как и братья – состроила самое невинное и непонимающее выражение лица. - Папа предложил отправить вас вместе с Фредерикой и Скорпиусом на море. Мы, посовещавшись, решили это сделать, - объявила мама, сидя в кресле. - Спасибо, мама! – я была так рада, что эмоции переполняли. - А нельзя предложить тёте Гермионе и дяде Рону отправить Розу с нами? – спросил Альбус. Все знали, что он прекрасно ладил с кузиной, так что подозрений возникнуть не должно. - Мы поговорим с ними, но ничего обещать не можем, Альбус, - ответил папа. Брат лишь кивнул. И мы убрались каждый к себе. «Счёт два – ноль. По поводу Розы родители обещали поговорить. Как только что-то прояснится, напишу.» Коротко и лаконично. Привязав письмо к лапке совы, я долго смотрела ей в след. Так, теперь нужно отправить письмо Полли. Думаю, к завтрашнему дню всё прояснится. «Привет, Полли. Фредерика сегодня приехала из Германии. Да, я уже виделась с ней. И мы разработали небольшой план для того, чтобы вместе поехать во Францию. Там у Малфоев поместье. Спроси у своих родителей, разрешат ли тебе? Используй любые уловки. Мы все едем, только о Розе будет известно завтра. Жду ответа. Лили.» Отправив письмо совой, я разлеглась на кровати и уснула. Розе разрешили ехать. Этой новостью огорошил меня Альбус сегодня утром. В приподнятом настроении я позавтракала, а после узнала, что родители Полли без колебаний разрешили ей. Что ж. Можно паковать чемоданы. Здравствуй, море, солнце, песок, чайки, загар. Я иду.
100 Нравится 124 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)