ID работы: 2034301

Узы крови

Super Junior, EXO - K/M, Византия (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Казалось, что ночь наступила слишком быстро. Спустя два месяца, после возвращения из Пекина, жизнь постепенно возвращалась в своё русло. По правде сказать, два месяца - это слишком общее описание. На самом деле Ифань вернулся в свой родной город совсем недавно, просто сам переезд почему-то отнял много времени. Однако теперь мужчине ничего не мешало. Он мог наслаждаться покоем, который обрел на родной земле, гулять днем у моря, а по ночам свыкаться с тем, что упустил за прошедшие двадцать лет. Ведь время не стоит на месте, и город постоянно менялся вместе с ним. Так и теперь Ифань сидел в своём кресле, наслаждаясь ночным воздухом на балконе. В соответствии с обстановкой, он ностальгировал по ушедшим временам. У кого-то из соседей был маленький ребенок. Из-за того, что окна везде были открыты, вампир мог слушать громкие протесты девочки. Он невольно усмехался. Когда-то на его руках кряхтела Бичэн, а ещё он успел услышать плач собственного сына. От этих воспоминаний, которые навеки отпечатались в памяти, по щекам Ифаня скатились несколько капелек слез. Да, он сам виноват в том, что обрек себя на одиночество. Хотя это было ради семьи, это не отменяло того факта, что теперь Ифань испытывал тоску, находясь вдали от родных. Его друзьями теперь стали такие же, как он. Единственным исключением оказался Бэкхен, которого Ифань год назад вытащил из переплета в Шанхае. Тогда он решил, что парень находится на пороге смерти, и собирался отвезти того на остров. Однако беда миновала Бэкхена, и с тех пор парень неотступно сопровождал вампира во всех его поездках. К примеру, нынешним вечером молодой человек отправился в школу, в которой работала Бичэн, чтобы передать ей весточку с "Древнего света". Ифань по праву носил это прозвище. Он не понимал, как его можно называть иначе, кроме как "Старье", "Антиквариат", "Кровосос", "Монстр". - Вампирами становятся только те, кто готов к смерти, - объяснял он когда-то Бэкхену. - Я был готов к смерти, я был на её пороге, я чувствовал её дыхание. И теперь я действительно мёртв, потому что я не знаю счастья и покоя. - Но вы отдали свою жизнь лишь во благо своей семьи, - удивился человек. - Как же так? - Бессмертие - страшное бремя. Я отдал свою жизнь ради семьи, ты прав. Если бы ты жил в те времена, то поступил бы точно так же. А сейчас мне досталась лишь роль наблюдателя, так как своё предназначение я выполнил, а теперь только топчу землю бездушными ногами. Бэкхен отлично всё понимал, да и в целом был смышленым парнем. Слушая рассказы о жизни вампира, он и сам не заметил, как стал на их основе восполнять свои собственные знания. Как ни крути, по меркам Бэкхена, возраст Ифаня был страшным - 119 лет. Ему самому было лишь двадцать четыре, всего на год больше, чем Ву, когда тот пережил обращение. "Человеческая жизнь есть настоящее счастье, - произнес мысленно Ифань. - Что же может быть прекраснее установленного нам срока обитания?". Однако его мысли были прерваны скрипом двери. В комнату прошел, шаркая ногами, Бэкхен. - Ифань, я с новостями, - произнес парень. Он остановился поодаль, так как боялся зацепиться за порог балкона в темноте. - Ты нашел Бичэн? - тут же спросил вампир. Бэкхен не ответил, поэтому Ифаню пришлось подняться на ноги и подойти к парню. Тот стоял, потупив взгляд: Бэкхен не знал, как рассказать о неприятностях. - Бэкхен, ты разговаривал с Бичэн? - снова спросил Ифань. - Да, я передал ей вашу записку. Она так же передала ответную и для Вас, - молодой человек осторожно протянул лист бумаги, сложенный вдвое. Когда вампир развернул его, то увидел, что там были написаны адрес и непонятные Ифаню данные. - Что это? - удивился он. - Это адрес больницы, в которой лежит Сяохун, - несмело произнес Бэкхен. - Она больна, доживает свои последние дни. Хотя семьи Ву и Чжоу присматривают за ней... - Тогда не будем терять время. Стащив плащ с вешалки, Ифань сразу же направился к двери. Бэкхен последовал вслед за ним, не забыв прихватить свою сумку. Утром ему пришлось возвращаться домой с полпути, когда он опомнился, что в руках чего-то не хватает.

***

Оказавшись в городе, Ифань то и дело одергивал себя. Морской бриз, разгуливавший не только по пляжу, но и по переулкам родных мест, постоянно обвевал вампира. Соленый воздух сбивал с толку, напоминая о том, что Ифань действительно вернулся в родной город. Но вампиру не это сейчас требовалось - он стремился отыскать нужное здание больницы, а не предаваться чувству счастья. Оглядываясь вокруг, Бэкхен неожиданно спросил: - Ифань, а здесь много таких, как вы? - Предостаточно, - отозвался Ву. - А что? Ты что-то заметил? - Нет, - смутился парень. - Просто здесь такое странное чувство свободы. В приморских городках люди постоянно мигрируют с места на место, для вас же люди - это пропитание, способ выживания. А люди, которые исчезли во время путешествия - это те, кого могут искать целую вечность. - Ты прав, абсолютно. Когда они перешли дорогу, Ифань продолжил: - В одном из переулков я заметил девушку. Это было как раз лет двадцать назад, поэтому при случае покажу тебе то место. За девушкой по пятам шел мужчина, намерения которого казались очевидными. - Он был вампиром? - переспросил Бэкхен, который выглядел словно ребенок. Он всегда приоткрывал рот, с увлечением слушая бесконечные истории своего хозяина. - Да, но я понял это лишь тогда, когда перехватил девушку. Между ними была лишь моя рука, но мой соперник не собирался сдаваться. Тогда мне пришлось намекнуть, что сегодня ему придется охотиться в другом месте. - И что это был за знак? Как вы его отогнали? Ифань осторожно подтолкнул парня в безлюдный переулок, чтобы кто-нибудь из толпы ненароком не заметил то, чего не должен. - Вот так, - произнес Ву и поднес правую руку к своему лицу. На большом пальце появился длинный ноготь, которым Ифань осторожно провел по щеке. На коже осталась борозда, которая в следующее мгновение расправилась - вампир провел по лицу без нажима и не повредил покров. - Тонкий намек, - пробормотал Бэкхен. Хотя он видел этот "коготь" не в первый раз, он всегда производил на него впечатление. - Поэтому, если заметишь кого-то с таким "намеком", делай вид, что ничего не понимаешь, и уноси ноги, как можно скорее. Тебе ясно? - Ещё бы... Парочка вышла из переулка. Оглядевшись вокруг, они сверились со своим маршрутом и продолжили путь. Их короткая дорога проходила рядом с самым старым клубом города. Клуб был создан в пятидесятые годы. Каким чудом и чьими усилиями - оставалось загадкой даже в наступившем двадцать первом веке. Однако Ифань знал, какие посетители бывают в таком месте. Клуб "Империя" не соответствовал своему помпезному названию, но объединял всех: людей и вампиров, лжецов и отчаянных, прожженных и изголодавшихся. Люди частенько отрывались именно здесь, а вампиры нередко выискивали свою добычу среди тех, кому не посчастливилось предлагать свой "товар" или "услуги". От одной из компаний, столпившихся у стен клуба, отделилась фигура. Высокий блондин медленно приблизился к Ифаню и Бэкхену и, раскинув руки в стороны, радостно произнес: - Геге Ифань вернулся! Я знал, что этот день наступит! - Здравствуй, Тао, - ответил Ву и даже позволил себя обнять. Наблюдая за хозяином и его знакомым, Бэкхен невольно сделал шаг назад. Для него было очевидным, что Тао - это один из тех изголодавшихся, которые пришли на поиски новой жертвы и заодно оторваться на танцполе. Вместе с тем в его голове горела мысль: Тао не должен понять, что Бэкхен всё знает. Возможно, Ифань сможет его защитить, но тогда у хозяина возникнут большие проблемы с остальным братством. - Сколько лет, сколько зим! - снова воскликнул Тао, вовсе не обратив внимания на человека. - Геге, столько лет уже прошло, а ты действительно не изменился! - Ты говоришь так, словно у самого седина за двадцать лет пробилась, - ответил Ифань, усмехнувшись. - Геге, что ты такое говоришь? И этот человек мог стать моим родственником! - Но ведь не стал же. На что тебе жаловаться? - Ещё чего! Просто к слову пришлось. Ифань не сдержал ухмылки. - Ладно, Тао, был рад тебя повидать, но мне пора, - произнес он, пытаясь поскорее закончить беседу. Тао вдруг осторожно склонился ближе к Ифаню и с какой-то хитрецой произнес: - Я слышал, что недавно Ву Сяохун попала в больницу. Геге, ты к ней спешишь? - А ты откуда знаешь? - удивился старший. - Просто её внучка работает здесь, - вампир кивнул в сторону клуба. - Они с нашим Луханом друг другу нравятся, вот только сам Лухан её подальше от себя держит. Боится, что однажды набросится на неё и выпьет досуха. Тао беззаботно рассмеялся, считая поведение своего друга глупым, однако Ифань такой радости не испытал. Он схватил парня за грудки и встряхнул. - Ты помнишь главное правило? - прошипел Ифань. - Какое именно? - попросил уточнить Тао, всё ещё силясь оторвать пальцы старшего от себя и своей куртки. - Женщинам запрещено создавать. Ты помнишь? - Ох, да что с того? - Если ты и твоя шайка приблизитесь к моим детям и внукам, я расскажу обо всем братству. А когда твоя мать останется беззащитной, я или сдам её тем же людям, или убью собственными руками. Ты меня понял? - Геге, да что с тобой! - закричал младший. - Я же просто сказал, что ему нравится девчонка, а ты уже угрожаешь мне расправой! Как ты можешь?! С явным раздражением, Ифань отпустил парня и повернулся к Бэкхену. - Идем, у нас ещё много дел, - обратился он к человеку. Далее они без звука покинули территорию клуба и ничего не понимавшего Тао. - Он что, совсем свихнулся, что ли? - пробормотал вампир, поправляя на себе куртку. - Я просто хотел поговорить... Столько же лет прошло.

***

Здание больницы было высоким. Это было первым, что подметил Бэкхен. - И что нам теперь делать? - поинтересовался он у хозяина. - У нас есть этаж и номер палаты. У тебя есть ещё какие-то варианты? - ответил Ифань и зачем-то пожал плечами. Они оба втихомолку обошли регистратуру, затем пробрались в нужное помещение, пока никто из врачей не заметил присутствие посторонних. Палата Сяохун была одноместной, без всяких удобств, вроде телевизора, или шторок, как в общих палатах. Немолодая женщина спала, поэтому никак не могла заметить прибытие гостей. К ней были подключены несколько аппаратов и даже капельница. От открывшейся картины Бэкхен даже внутренне содрогнулся. - Интересно, а давно ли она так лежит? - не сдержал он эмоции. - А Бичэн ничего не говорила? - спросил в ответ Ифань, присаживаясь на стул рядом с кроватью и беря Сяохун за руку. - Нет, она только сказала, что женщину положили в больницу, и что всё очень плохо. - Ну, тогда бери стул и присаживайся рядом. Ночь предстоит долгая. Бэкхен последовал указанию хозяина и устроился позади него на втором стуле. Из сумки он вытащил книгу и продолжил чтение с помеченного закладкой места. Тем временем, Ифань сжал руку внучки покрепче и откинулся на спинку стула. Перед глазами вампира вспыли слепящие лучи солнца, путавшиеся в листве высокого дерева. Затем в его руки упала маленькая девочка. Проснувшись, Сяохун пошевелила рукой. Ифань тут же вскинулся и выровнялся, внимательно вглядываясь в лицо постаревшей внучки. Женщина обвела уставшим взглядом свою палату, затем посмотрела на посетителя, сидящего у её постели. Её взгляд постепенно становился всё более осмысленным, по мере того, как Сяохун узнавала в молодом человеке своего старого знакомого. - Ты действительно не изменился, - ласково произнесла женщина и улыбнулась. - Здравствуй, Ифань. - Здравствуй, Сяохун. Давно мы с тобой не виделись, - тихо произнес вампир. Услышав голоса, Бэкхен на секунду отвлекся от книги и наклонился вперед, чтобы убедиться, что ему не послышалось. Сяохун заметила парня и поздоровалась с ним, а Бэкхен без слов кивнул в ответ. - Это твой друг? - спросила она у Ифаня. - Да, он помогает мне, выполняет некоторые поручения, - ответил тот. - Он тоже вампир? - Нет, он - человек. Его зовут Бен Бэкхен. Парень поднялся с места и сделал поклон, как бы представляясь. - Может, мне стоит уйти? - предложил Бэкхен. - Зачем? - удивилась Сяохун. Ифань пожал плечами, как бы сказав тем самым "Поступай, как хочешь". И Бэкхен остался. Молодой человек снова сел на свой стул и продолжил чтение. - Скажи мне, - обратилась Сяохун к родственнику, - когда мы с тобой встретились в первый раз? - Это было так давно, что ты, верно, уже и не вспомнишь, - произнес Ифань, поглаживая её руку. - Я ещё не страдаю склерозом, не наговаривай. Чего стоят воспоминания, в которых ты делаешь мне выговор? "В твоем возрасте я уже на зубок знал всю грамматику! Тебе пятнадцать лет, всего пятнадцать! Не будь лентяйкой!". Ифань не выдержал и засмеялся вместе с Сяохун. - Я был страшным учителем, - ответил Ву, будто оправдываясь. - И поделом мне. Своих внучек я воспитывала точно так же, - произнесла женщина. - А ты им ничего не рассказывала обо мне или Чжоу? - Я рассказывала им некоторые истории, но только старшим девочкам. Однако они принимали эти истории за детские сказки. - Такие же, как я рассказывал тебе? - Нет, мои сказки были куда счастливее и веселее. Если бы ты стал писателем, то твоему перу принадлежали бы сотни произведений декаданса. Ты был бы звездой своей эпохи, которую никто не смог бы забыть. - Но я не успел, - ответил Ифань с мягкой, немного грустной улыбкой. - Сначала меня съел туберкулез, а потом я просто не имел права вернуться в полноценную человеческую жизнь. - Эти глупые вампирские правила, - вздохнула Сяохун. Ещё какое-то время они с Бэкхеном пробыли у неё, дождавшись, когда она снова уснет. Утомленная болезнью и разговорами, Сяохун быстро сморил сон, и, как только её рука расслабилась, Ифань осторожно высвободил свою конечность. Потом гости, оставшись незамеченными, покинули палату и направились к выходу из здания. Когда они уже брели домой, в квартиру Ифаня, Бэкхен решился на то, чтобы задать вопрос: - Хозяин, я никогда раньше не спрашивал вас об этом, но... Как вы решились рассказать обо всем Сяохун? - Она и сама поняла, что здесь что-то нечисто, - ответил Ифань с усмешкой. - В первый раз мы встретились, когда ей было всего шесть лет. Сяохун пыталась слезть с дерева, но стала на хлипкую ветку и должна была упасть. Если бы я тогда не поймал её, у неё были бы серьезные травмы. - Какой активный ребенок, - пробормотал Бэкхен. - И не говори, - согласился вампир. - Потом мы с ней снова встретились, когда Сяохун исполнилось пятнадцать. Я стал её репетитором по китайскому. Я полагал, что она уже забыла о том случае с падением, но всё оказалось совсем наоборот. Сяохун вспомнила меня, кроме того - с тех пор я совсем не изменился, что с определенной долей усилий помогает вспомнить мою внешность. - Это так странно. Ваша внучка вас даже не испугалась и никому ничего не рассказала. Меня ещё кое-что смутило... - Что именно? - Почему в вашей семье так много странных имен? Вашу дочь зовут Бичэн, но так ведь звали китайскую поэтессу? - Ты верно подметил. В нашей семье есть страсть к творческому наследию Китая. Мы с женой назвали нашу дочь в честь Люй Бичэн, но наши потомки неожиданно пошли по нашим стопам. К примеру, Сяохун назвали в честь писательницы и поэтессы Сяо Хун, а одна из внучек Сяохун носит имя другой писательницы - Ши Пинмэй. И это не единичные случаи в нашей семье. Крайне озадаченный, Бэкхен тут же записал упомянутые имена в свой блокнот. Век живи, век учись - вот главный слоган Бэкхена на время его проживания в Китае.

***

Когда Бэкхен и Ифань были уже в нескольких метрах от "Империи", к ним навстречу выбежал Тао. - Геге! - крикнул он ещё издали. - Я уже тебя обыскался! Где ты был? - Ходил в больницу к Сяохун, - ответил Ифань, когда Тао стал перед ним, стараясь привести в норму дыхание. - Твои слухи подтвердились. - Какой ужас, - огорчился Тао. - Но сейчас я тебе расскажу ещё кое-что: Пинмэй попала в больницу! - Что? - не поверил своим ушам Ву. - Я говорил тебе о ней! Пинмэй работает в баре "Империи" по ночам. Я пытался тебе о ней рассказать, но ты вцепился в меня и начал угрожать. - Но что с ней случилось? В чем дело? - Я сам не могу понять! Об этом нужно расспросить Лухана. Как оказалось, Пинмэй положили в ту же больницу, что и Сяохун. Девушке поставили капельницу, перевязали голову и обработали порезы на руках. Её семья ещё ни о чем не узнала, но врачи будут обязаны сообщить родственникам Пинмэй обо всем. А пока Ифань прошел в палату к своему потомку. Бэкхен и Тао неотступно следовали за старшим, будто две тени. Несколько минут вампир разглядывал лицо Пинмэй, которая лежала без сознания. Рядом с ней, по традиции, стоял кардиомонитор, отслеживавший ритм сердца пациентки. Затем внимание Ифаня отвлек чей-то всхлип. Повернувшись в сторону источника звука, Ифань обнаружил в палате ещё одного присутствующего. Им оказался молодой человек, забившийся в угол и пытавшийся рвать на себе волосы. - Кто это? - спросил Ифань у Тао, кивнув в сторону незнакомца. - Это Лухан, - тихо ответил Тао. - Вот как... Ифань хотел приблизиться к нему, однако Тао неожиданно преградил ему путь. - Геге, не трогай его, пожалуйста! - взмолился Тао. - Геге! - Я хочу понять, почему Пинмэй в таком состоянии, - произнес Ифань, и в его голосе слышались нотки злости. - Он не в состоянии что-либо рассказывать, ты будешь только злиться! Геге, пожалуйста! В порыве отчаяния, не зная, как иначе уговорить старшего, Тао опустился перед ним на колени, продолжая держаться за ткань его куртки. - Геге, пожалуйста, пощади его, - продолжал он умолять. - Дай ему успокоиться, не сердись раньше времени! - Тао, пока мы находимся в больнице, он должен обо всем рассказать. Я хочу знать, что произошло, - стоял на своем Ифань. Услышав эти слова, заплаканный, Лухан поднялся со своего места и голосом, готовым вот-вот сорваться произнес: - Что произошло? Хочешь знать, что же тут произошло? Я три чертовых года утираю слюни, глядя на Чжоу Пинмэ! Три года! Я никогда не умру, я никогда не состарюсь, но ради этих чертовых законов я должен буду исчезнуть! А я не хочу! Я хочу, чтобы Пимэй была со мной! Вечно! Всё время, пока Лухан говорил, Тао смотрел на своего друга глазами, полными неподдельного ужаса. Тао даже не пошевелился, когда Ифань обошел его и приблизился к Лухану. Схватив того за одежду, Ву притянул парня к себе. Глядя прямо в его глаза, старший произнес: - Бэкхен, сделай одолжение. - Да, хозяин? - отозвался Бэкхен, вздрогнув от низкого голоса Ифаня. - Сходи в палату к Сяохун и проведай её. - Да, хозяин. Повинуясь приказу, человек спешно покинул палату Пинмэй и опрометью бросился к лифту. Трое вампиров выясняли отношения, и Бэкхену не хотелось быть свидетелем этих разборок. Это было так же страшно, как те мафиозные разборки в Шанхае, из которых его вытащил хозяин. "Только бы он ничего не натворил", - успел подумать Бэкхен прежде, чем перед его носом закрылись дверцы лифта. Когда Бэкхен покинул палату, Ифань продолжил свой разговор с Луханом. - Ты - вампир? - спросил он для начала. - Как видишь, - ответил Лухан, даже вскинул подбородок. - Кто отвез тебя на остров? - Никто, я сам туда отправился. Всё, что мне было нужно - это карта. Ифань повернул голову в сторону и обратился к Тао: - Это ты подсказал ему дорогу? - Нет, мы раньше и знакомы-то не были! - возразил младший. - Он появился в "Империи" через некоторое время, после обращения, искал свою первую жертву. - Тогда как ты узнал об острове? - снова спросил Ифань, но теперь его слова были адресованы Лухану. - У меня была подружка, законченная наркоманка. Она отдала мне карту, всё объяснила... - упавшим голосом объяснил тот. - А где она отыскала карту? - За ней ухаживал один вампир. Как и я сейчас, он хотел обратить мою подругу и жить вместе с ней вечно. Вместо этого, она отдала карту мне, а потом повесилась. Доволен?! - Нет, ты ещё не ответил на все мои вопросы, поэтому не спеши. Лухан зашипел, пытаясь вырваться из рук Ифаня, но это ему не удалось. Ву снова притянул парня ближе к себе и продолжил допрос: - Почему она отдала карту именно тебе? Почему сама не воспользовалась ею? - Потому что собиралась сдохнуть сама. Наверное, поэтому, - ответил Лухан, глядя на него с вызовом. - А почему ты? Почему ты решил распрощаться с жизнью? - Потому что из-за своей наркоты она заболела СПИДом, а потом заразила меня. Что непонятного? Наконец, Ифань отпустил Лухана, но движение было резким, поэтому вырывавшийся ранее молодой человек отшатнулся. - Ты хоть понимаешь, что натворил? - грозно произнес Ву. - Я хотел, чтобы она была со мной, но потом... - Лухан с такой силой закусил губу, что чуть не прокусил её. - Потом я увидел, как она падает, и я чуть сам не умер. - Ты столкнул её? - Нет, я просто заманил её на малую крышу, чтобы Пинмэй не погибла. Я стал наступать на неё, надеялся, что она испугается, оступится и упадет. Тогда я мог бы отвезти её на остров и превратить в вампира. - Она бы тогда умерла не по собственной воле. Вампирами становятся те, кто готов к смерти. Ты уверен, что Пинмэй простила бы тебя за твой поступок? Ей всего двадцать один год, у неё вся жизнь впереди. Я не уверен, что она собиралась променять свой людской век на бесконечность вампиров! От этих слов Лухан прижал руки к своему лицу. - Я знаю, знаю, - раздался его приглушенный голос. - Но не понимаю, что мне теперь делать? Пинмэй не простит меня, даже оставшись целой и невредимой. Я люблю её, я знаю, что это взаимно. Но как нам быть? Я не могу уехать без неё! - Что же тогда делать? - подал голос Тао. - И согласится ли Сяохун и тот вампир из семьи Чжоу, чтобы ты мог рассказать ей обо всем? Тот самый вампир был свекром Сяохун. Так как Пинмэй являлась его родственницей, Лухану предстояло отвечать за свой поступок не только перед Ву Ифанем, но и перед вампиром Чжоу. Никто не мог гарантировать того, что Чжоу не сообщит о произошедшем в братство. Тогда проблемы грозят не только Лухану, но и Тао с Бэкхеном. - Мы поступим так, как ты предлагал раньше, - произнес Ифань, вспомнив панику Тао. - Вы оба спрячетесь на время, вместе со всей вашей компанией. - А Пинмэй? - удивился Лухан. - Что будет с ней? - Пинмэй сама примет решение. Тогда и разберемся. А сейчас Пинмэй должна выздороветь, только после этого мы будем что-то предпринимать. - Если мы будем ждать, пока поправится Пинмэй, то что делать с Чжоу? - удивился Тао. - Никто не знает, насколько сильно он заботится о своих потомках. - Я видел его лишь раз, - ответил Ифань. - Поэтому смею предположить, что он постоянно находится поблизости. Тао хотел ещё что-то спросить, но их уединение прервал Бэкхен. Он выглядел побледневшим и испуганным. - Хозяин, там кто-то пришел к Сяохун, - сказал Бэкхен. - Я боюсь, что он тоже вампир. Схватив сумку человека, в которой также таился короткий меч на случай схваток, Ифань бросился в палату внучки. Он подоспел вовремя, так как высокий мужчина ещё стоял над Сяохун, сложив руки за спиной. - Будет лучше, если ты уйдешь, - произнесла Сяохун, обращаясь к незнакомцу. - Я не собираюсь сегодня умирать. - Я ведь имею право прийти и спросить, не так ли? - с хитрецой поинтересовался мужчина. - Пожалуй, мне стоит попросить сына нарисовать табличку "Кровь принадлежит Ву", и тогда вы все перестанете слетаться сюда. Ифань вытащил свой меч и приблизился к незваному гостю. - Кто вы? Что вам нужно? - громко спросил Ву. Мужчина медленно обернулся. К своему изумлению, Ифань узнал в нем вампира Чжоу. - Ах, это ты, - выдохнул Ифань, но меч не спрятал. - Что ты здесь забыл? - Пришел, чтобы навестить свою невестку, - ответил мужчина с усмешкой. - А ты? - По видимому, чтобы отстоять её в очередной раз. - И вовремя пришел, - вступила в разговор Сяохун. - Он решил, что я готова отдать концы, а заодно - и свою кровь. Бэкхен его так испугался! Твоей рожей только детей пугать! Чжоу Ми осклабился и отошел от постели больной. Ему при обращении было всего около тридцати лет, хотя и выглядел он немного моложе своего истинного возраста. Обращение лишь закрепило эту его особенность, чем этот вампир теперь с успехом пользовался. - Он обыкновенный человек, - возразил Чжоу. - Нашла, кого защищать. - К твоему сведению, он - мой слуга, - напомнил о себе Ифань. - Ты серьезно? - удивился мужчина. - Не слишком ли много правил ты нарушил? Сначала обратил свою дочь, а теперь позволил человеку узнать о нашем существовании. Если братство узнает, то тебе несдобровать! - А кто сказал, что Бэкхен что-то о нас знает? Он всего лишь пугливый ребенок. - Что? Обрадовавшись такому повороту, Сяохун развеселилась. В ответ на удивленный взгляд Чжоу, женщина снова попросила его: - Уходи, увидимся на похоронах. А сейчас я хочу отоспаться. С минуту поразмыслив о чем-то, Чжоу всё же развернулся и ушел. Когда Ифань удостоверился, что противник действительно покинул территорию, то вернулся к Сяохун. - Знаешь, мне нужен твой совет, - произнес Ифань, присев на край постели. - Теперь мы с тобой в равных условиях, не так ли? - усмехнулась его внучка. - Вроде того, - усмехнулся Ву в ответ. - Но всё же у меня проблема. - Говори уже. - Ты хорошо знаешь Чжоу? Что он за существо? На минуту Сяохун задумалась прежде, чем ответить: - Богатый мальчик, влюбленный в жизнь. Это единственное, что никогда ему не надоест. - А его семья? Он очень беспокоится о своих потомках? - Только если это касается материальной обеспеченности. - А что насчет Пинмэй? - А причем здесь Пинмэй? - удивилась Сяохун. - С ней что-то случилось? - Нет, с ней всё в порядке, - почти не соврал Ифань. - Но у неё возник тупик с одним вампиром. Что будет, если Пинмэй обо всем узнает? - Ей будет трудно, пожалуй. Если ты интересуешься этим, то я подозреваю, что с Пинмэй что-то произошло. Она ведь не сможет навестить меня в ближайшее время, я права? Ифаню пришлось кивнуть. Внучка слишком хорошо его знала, совсем как Бичэн, поэтому не было смысла лгать. - Как только выпадет возможность, приведи ко мне Пинмэй, хорошо? - попросила Сяохун. - Хорошо, я приведу её. Но все только и говорят о том, что ты скоро умрешь... - Я буду жить ровно столько, сколько мне потребуется. Ты не должен думать об этом. - Но ты же человек... - хотел было возразить Ифань. - Тело человека не менее удивительно, чем тело вампира. Разве ты не помнишь об этом? Сяохун положила свою руку, поверх руки Ифаня. Они посидели ещё некоторое время в тишине, а потом женщина снова уснула. Убедившись, что его передвижение не потревожит её, Ифань покинул палату и вернулся к Пинмэй. На этот раз девушка была в сознании, а у её постели на коленях стоял Лухан. Они о чем-то разговаривали, и Лухан держал девушку за руку, прижавшись к её тыльной стороне своей щекой. - Они примирились, геге, - радостно шепнул Тао. - Это хорошо, - согласился Ифань. Он передал сумку Бэкхену, и человек тут же забросил её себе на спину. - Тао, у меня будет для тебя задание, - обратился Ву к парню. Тот удивленно посмотрел на него, но не прерывал. - Ты и твои друзья должны дежурить у палаты Сяохун, хотя бы по очереди. Лухан будет постоянно с Пинмэй? - Да, конечно. Но что случилось, геге? Что-то не так с Сяохун? - Всё в порядке, но я видел в больнице Чжоу. Он хотел выпить кровь Сяохун, решив, что та готова расстаться с жизнью. Я не хочу, чтобы он попытался сделать это снова. Как только Пинмэй сможет твердо стоять на ногах, мы отправимся к Сяохун. А до тех пор - ни ты, ни твои друзья, ни Лухан - никто не должен говорить что-либо о нашей тайне. Тебе ясно? Тао задумчиво почесал затылок, но всё же кивнул. Охрана палат требовалась лишь во второй половине дня, когда количество персонала в больнице заметно уменьшалось. Это было по силам компании, предпочитавшей вести ночной образ жизни. С рассветом они все вместе ушли. Согласно заверениям врача, уже на следующий день Пинмэй выписывали, поэтому Лухан пообещал девушке, что к выписке всё будет готово. Только после этого молодые люди смогли уйти с чистой совестью. Оказавшись на улице, Ифань жадно вдохнул соленый воздух. Чистый утренний воздух, постоянно пропитанный духом моря. Как он скучал по нему все эти годы. - Геге, а ты надолго в наши края? - поинтересовался Тао. Ифань задумчиво посмотрел вдаль, так как не знал, что ему следует ответить. - Время покажет, - произнес он, наконец. - Мало ли что нам приготовило будущее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.