ID работы: 2041632

Pure

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1509
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
142 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1509 Нравится 70 Отзывы 660 В сборник Скачать

Компромисс

Настройки текста
За следующим ланчем Гермиона получила сообщение о том, что профессор МакГонагалл желает её видеть. Когда она пришла, Драко уже был в кабинете, и они с любопытством посмотрели друг на друга.  — Присаживайтесь, пожалуйста, мисс Грейнджер. Мне нужно поговорить с вами о неприятностях, которые очень скоро могут возникнуть. Приближаются Рождественские каникулы, значит, нам нужно принять некоторые решения, — профессор МакГонагалл перевела взгляд с одного студента на другого. — Я говорила об этом со всеми проходящими терапию учениками, но ваша ситуация несколько сложнее в сравнении с остальными. Где вы планируете провести грядущее Рождество? Гермиона понятия не имела. На фоне всего происходящего она даже не задумывалась об этом. — Обычно я просто еду домой и иногда несколько дней провожу в Норе. — Я уезжаю домой, — кратко ответил Драко. — Думаю, мне не нужно говорить, что вам необходимо прийти к некой договоренности. Надеюсь, вы сможете найти общий язык, подойдете к решению этой проблемы как взрослые люди, но обращайтесь, если вам потребуется моя помощь либо возникнет необходимость в беседе с вашими родителями.

***

— Отлично! Очередная проблема! — раздраженно воскликнула Гермиона, когда они вышли из кабинета. Она не могла представить себе, что не навестит родителей на Рождество, но что ей оставалось делать? У неё есть лишь один вариант — поехать домой вместе с Драко, но эта идея ему совсем не понравится. Пребывание Малфоя в доме её родителей будет выглядеть крайне странно! И как он справится со всеми этими маггловскими штучками? Впрочем, хуже, намного хуже только ужасающая мысль о том, что Драко также захочет поехать домой. Она содрогнулась — ей совсем не хочется ехать в Малфой-Мэнор! Если Люциус вообще позволит ей когда-либо переступить порог поместья. Драко сказал что-то, и это заставило Гермиону остановиться и повернуться к нему.  — Не паникуй. Мне не хочется домой, — сказал он.  — Но мне хочется! — Гермиона не хотела, чтобы это прозвучало с такой досадой, Малфой ни в чем не был виноват, но и она ничего не могла с этим сделать. Драко мельком посмотрел на неё.  — Я ничего для этого не делал, Гермиона.  — Я знаю, я тебя не обвиняю ни в чем, но это ведь не должно было сделать меня счастливой, верно? — Гермиона громко вздохнула.  — Я не хочу ехать в Нору, — голос Малфоя прозвучал угрюмо, он говорил тоном, не терпящим возражений. Гермиона же настолько сильно расстроилась, что совсем не старалась контролировать себя.  — Ну спасибо, подкинул очередную задачку! Разве мы не должны прийти к компромиссу? Мы же хотели договориться. Так объясни, чем же твой отказ на пустом месте поможет нам? После всего, что я для тебя сделала, тебе так сложно, черт возьми, взять и съездить со мной в Нору, если я захочу туда поехать! — лицо Гермионы стремительно краснело. Его отношение к ситуации раздражало её, конечно, но на самом деле сама эта ситуация приводила Гермиону в ярость.  — Святые небеса, Гермиона! Ты собираешься каждые тридцать секунд моей оставшейся жизни напоминать мне о том, что сделала для меня? Ты не можешь каждый раз использовать это, когда хочешь, чтобы всё было по-твоему! — Малфой был рассержен не меньше неё.  — Да это все твоя позиция! Никаких обсуждений, компромиссов, просто беспричинный отказ!  — О, перестань, Гермиона! Как ты себе представляешь это? «Эй, мистер и миссис Уизли, я привела с собой еще кое-кого, надеюсь, вы не против». Представляю, какая будет реакция на это! — Драко покачал головой.  — Ты смешон! Я не горю желанием навязывать им твоё эгоистичное отношение! — Гермиона начала спускаться вниз по лестнице, но тут в её голову пришла кое-какая мысль, и она обернулась, — я бы никогда не взяла тебя с собой в Нору, я не настолько бесчувственная, но я очень хочу увидеться со своими родителями, Драко, и я не позволю тебе помешать мне!

***

Этим вечером в их комнате царила тишина. Драко был рассержен на Гермиону также, как и она на него. Её требования были необоснованными и она даже не пыталась придержать свой характер, когда он ей отказал! Что же, он не собирался ехать в Нору и не мог представить себе нахождение дома у родителей Грейнджер. Гермиона всё же начинала немного сожалеть о своей вспышке гнева. Он предложил способ решения проблемы, который взбесил её, но все же она могла не допустить этого, потому что, как бы тяжело ей не было это признавать, Драко ей нравился, ей нравилась его компания, и то, что Драко не хотел вернуться домой, разбило её сердце. Она решила сама сделать первый шаг, просто подошла и протянула ему руку.  — Друзья? Драко посмотрел на её руку, затем перевел взгляд на нее.  — Я не знаю. Хотя, если ты извинишься, я подумаю об этом. Гермиона прищурилась, не совсем уверенная в том, шутит он или нет.  — Я думаю, мы можем перестать ссориться. Не знаю, почему позволяла тебе пудрить мне мозги все это время, — она села на стул напротив него, — знаешь, о чем я думала после нашей ссоры? О том, как сильно ненавижу эту ситуацию! Если бы только мы могли съездить домой по отдельности, как раньше! Это же почти три недели без тебя… — она запнулась. Её слова звучали как-то совсем не по-дружески. Драко пристально смотрел на нее.  — Продолжай… не останавливайся… думаю, я хотел бы услышать конец этого предложения, — он понизил голос практически до шепота, и Гермиона почувствовала жар, когда они встретились взглядами. Она не была уверена в том, как хочет закончить предложение так, чтобы это не прозвучало слишком громко, поэтому Гермиона поступила как трусиха.  — Ты понял, что я имела в виду. Драко опустил глаза в пол и больше ничего не сказал.

***

Тема Рождества была забыта на несколько дней, что способствовало возвращению течения жизни в более-менее мирное русло. Они были на второй встрече в библиотеке, и Драко снова был полностью погружен в изучение очередной стопки книг. Он не мог ручаться, но чувствовал, что все они что-то упускают из вида, словно не видят нужного. Если ты не можешь найти нужную книгу в библиотеке Хогвартса, где ещё она может быть? Гермиона сидела напротив него, что-то выписывая из большой старой книги. Драко хотел предложить ей отправиться на Рождество домой, но не на все каникулы, а на несколько дней, после чего вернуться в Хогвартс, но пока не сказал ей этого. Для него было не так уж важно, где находиться, лишь бы не дома. Замок Малфой-Мэнор никогда не отличался гостеприимством, особенно в Рождество. В этом году его родителей там не будет, за исключением нескольких дней, так что в поместье он был бы один. Малфой решил, что, ради сохранения между ними мира и равновесия, он вполне сможет провести несколько дней у Гермионы дома.  — Эй, Гермиона, кажется, Джинни нашла что-то. Посмотри, что ты думаешь? — голос Гарри вторгся в его мысли. Гермиона подняла глаза, после чего проследовала за Гарри к столу, который заняли он, Рон и Джинни. Драко очень хотелось подойти к ним, но он не стал совать свой нос в их дела.  — Малфой, — Гарри позвал его. Драко попытался скрыть свое удивление и присоединился к ним. Книга, которую читала Джинни, была очень маленькой, но каждая её страница была исписана плотным убористым почерком. Джинни водила пальцем по строчкам.  — Вот, здесь. В этой части описывается волшебник, создавший сотни своих собственных заклинаний. Стремясь их улучшить, он проверял работу заклинаний и их безопасность на крестьянах.  — Неплохо, — прокомметировал Рон.  — Его звали Изра Эрунделл, одно из самых известных заклинаний — Hagorun-Toweardnes Gedryht Atol. Я вспомнила, что видела слово Atol на копиях заклинания, которые нам раздали. Я перевела, и это означает «Судьба будущих злых чар». Гермиона схватила пергамент с заклинанием и проверила заголовок.  — Снейп перевел это как «Состояние злых чар». Очень близко, если учесть, что заклинанию тысячи лет, — она обвела их взглядом, — отличная работа, Джинни! Теперь мы знаем создателя этих чар.  — Есть еще кое-что, — сказал Гарри, — идите за мной. Гарри привел их в дальнюю часть библиотеки - в Запретную секцию.  — Эта книга отсюда? — спросил Драко, и Гарри кивнул.  — У нас есть специальное разрешение Дамблдора на изучение книг отсюда. Книгу взяли с этой полки. Здесь книги расставлены не в алфавитном порядке, как на остальных полках. Плюс я не могу прочитать заголовки некоторых книг, они написаны на странном языке.  — Может, это очень старые книги? — догадался Рон, взяв одну из книг с полки.  — Возможно, но посмотри, как эта полка обозначена, — Гарри указал на метку на самом верху полки. Она представляла собой большую, четкую «М», заключенную в круг.  — И что же это значит, черт подери? — спросил Рон, обведя метку кончиком пальца. — Все названия книг начинаются на «М»? Гарри покачал головой.  — Нет. Я никогда раньше не видел такого символа, у меня нет догадок.  — Наверняка где-то здесь лежит книга, в которой есть объяснение этому, — Гермиона обвела рукой библиотеку, и все легко рассмеялись.  — Книги правда твой ответ на любой вопрос, не так ли? — Гарри поддразнил её.  — Но ведь благодаря им мы нашли кусочек этой головоломки, верно? — сказала Гермиона, передразнивая его, и зашагала прочь из библиотеки, оставив там всё ещё посмеивающихся ребят.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.