ID работы: 204716

Эдогава - Сумида

Смешанная
NC-17
Заморожен
178
автор
Размер:
148 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 404 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 32 - Добро пожаловать или Посторонним вход запрещён...

Настройки текста
Я извиняюсь перед читателями за небольшую задержку, совсем не было возможности зайти на ФБ, а потом он сам решил послать меня х))) Но всё-таки новая глава ждёт своих читателей, приятного прочтения))) - Куда едем? - настроение Джерарда после согласия Мисаки поползло вверх и сейчас находилось на отметке "обоссаться, как я рад и счастлив". С лица и не думала сходить глупая улыбка. Всю дорогу, пока они покидали больницу и загружались в его "Вольво", Джер продолжал без умолку болтать, расписывая Мисе радужные перспективы замужества. Вот только Аюзава пока не разделяла этого счастья, по-прежнему обмозговывая, как она во всё это дала себя втянуть и как всё объяснить маме и Сузуне. - Домой, - безэмоционально произнесла Миса, снова хмурясь от перспективы просидеть почти две недели взаперти. - Ну, домой так домой! - воскликнул Джер, воодушевленно взмахнув руками. - Седрик, трогай! "Вольво" мягко двинулся с места, Седрик ехал очень аккуратно, по наставлению Джерарда не превышая скорость в 50км/час. Поначалу Мисаки раздражало, что они плетутся, как черепахи, да и Волкер всё никак не хотел замолкать, но неожиданно не сильный толчок внутри заставил её буквально подскочить на месте. Ахнув, Аюзава приложила ладонь к животу, этот жест, конечно, не укрылся от внимания юноши рядом. Хоть он и был поглощен увлекательным рассказом их совместного будущего, изменения в поведении девушки он всё-таки заметил. - Что такое? Тебе опять плохо? Седрик, разворачивай, мы возвращаемся в больницу! - видя бледное и взволнованное лицо Мисы, Джер и сам не на шутку перепугался. - Нет! - Мисаки вдруг истошно завопила. - Не надо больницы! Седрик притормозил у тротуара, вопросительно посмотрев в зеркало заднего вида, словно не зная, кого ему стоит слушать в такой ситуации. - Не надо больницы, - повторила Миса уже спокойнее, пытаясь скрыть подступающие слёзы. - Дети просто пинаются. - Что?! - Джерард аж сам подскочил на месте. - Как?! - Ногами, дубина, - ответила Мисаки. Наконец-то на её лице расцвела улыбка. - Ой, опять. - Да ладно, - изумлёно протянул Волкер, наклоняясь к животу Аюзавы и совершенно бесцеремонно притягивая её к себе. Несколько секунд они просидели в тишине. Мисаки, на удивление, не стала отталкивать парня, тоже замерев в позе статуи, выпрямив спину и прислушиваясь к своим ощущениям. Время, кажется, замедлило свой бег, а эти двое продолжали медитировать. Джер аккуратно приложил ухо к чуть выпирающему бугорку на животе девушки. - Эй, я их слышу, - не успел он закончить фразу, как Мисаки снова почувствовала шевеление внутри себя. - Они живые! - Конечно, живые, олух, - и в тот же миг Джер получил хороший такой, добротный подзатыльник. - За что?! - Считай это побочным эффектом от беременности, - произнесла Мисаки, отодвигаясь подальше от Джера и поворачиваясь к окну. Рука опять легла на живот, а на лице снова заиграла блаженная улыбка, Аюзава даже прикрыла глаза, чтобы ничего не отвлекало её от единения с детьми. Джер не стал её больше трогать, только потёр затылок, обиженно произнося шепотом: - Побочный эффект... тогда рожай уже поскорее. Всю дальнейшую дорогу они провели в тишине, только когда Седрик затормозил и заглушил мотор, Мисаки открыла глаза. Каково же было её изумление, стоило посмотреть в окно. Тихая улочка, такая же, как и в её районе, вот только дома выглядели побольше и побогаче, а дом, к которому они подъехали и вовсе не был похож на жильё простой японской семьи. - Ты куда меня завёз, олух? - возмутилась Миса, выходя из машины и ещё раз осматривая окрестности. - Как куда, домой, - протянул Джер, опираясь на крышу машины и лукаво улыбаясь. - Ты же согласилась быть моей женой, а это наш с тобой дом. Приглашающий жест рукой, уверенный кивок головы и не менее уверенное касание своей ладони к ладони Аюзавы. Снова он переходил её личные границы, но Мисаки не чувствовала смущения или злости, словно это было нечто естественное вот такое поведение Волкера, хотя между ними не было нежных чувств, да и не могло быть, но отчего-то любые тактильные контакты с Джером действовали на Аюзаву обезоруживающе. Проклятые феромоны этой семейки распространялись на обоих братьев, кажется. - Идём, я покажу тебе твою комнату, - Джерард повёл Мису за собой, продолжая сжимать её ладонь в своей. - Эй, подожди, но как? Чёрт, да стой же, объясни! - Аюзава ещё пыталась сопротивляться, но Джер держал крепко. Странно, но сейчас он молчал, вся его придурковатость испарилась. Они прошли большой холл, сзади плёлся Седрик с вещами. Как оказалось, Джер ещё с утра успел объехать чуть ли не половину магазинов Токио, чтобы у горничных было время до прихода Аюзавы обустроить это жилище. Но больше всего Мисаки поразила цветастая ленточка с разухабистым "Добро пожаловать домой, Миса-чан", она висела прямо посреди лестницы в том месте, где та разветвлялась. - Джерард, что это за порнография? - Мисаки дёрнула парня за руку. - Тебе не нравится, - Волкер почесал свободной рукой подбородок, останавливаясь и тоже взирая на плод рук своих. - А я так старался, чтобы красиво получилось. - Ты?! - Миса не утерпела, прыснула от смеха. - Да ладно, не разыгрывай меня. Хочешь сказать, что сам намалевал этот плакат? - Нууу... - Джер отвёл взгляд в сторону на секунду. - Конечно. А ты сомневаешься в моей креативности? - Нет, я сомневаюсь в твоей грамотности... - Что?! Да я японский знаю не хуже английского, бабушка мне этими иероглифами мозг выносила до самой смерти, - возмущение Джерарда не заставило себя долго ждать, всё-таки он не привык, чтобы его ругали. Начиная с детства он только и слышал, какой он красивый, замечательный, умненький мальчик. Стоило приехать в Токио, чтобы какая-то там деревенщина из Эдогавы учила его грамоте, да ещё и смеялась над ним. - Бедная бабушка, ты своим невежеством совсем её в гроб загнал, не пощадил старушку, - Мисе наконец удалось выдернуть свою руку из мёртвой хватки парня и теперь она стояла, уперев их в бока. - А может, это у тебя проблемы с грамотностью, ведь моими учителями были дипломированные специалисты, преподававшие в лучших ВУЗах страны, а не третьесортные учителя обшарпанной японской школы? - Ты называешь моих учителей третьесортными, а сам даже правильно иероглифы написать не можешь, - взвилась Мисаки, тыча пальцем в несчастный плакат. Джеру ничего не оставалось, как тоже упереться взглядом в чёрные каракули, теперь более внимательно их изучая, хоть в крови еще и продолжала клокотать обида. - Милые бранятся, только тешатся, - произнёс с важным видом Седрик, который всё это время стоял по обыкновению чуть в сторонке и предпочитал не лезть в разборки молодой семьи. Его взгляд тоже скользнул по надписи, от дворецкого не скрылось, как напряжённо Джерард разглядывает поздравительную надпись. Но вот он резко повернулся в сторону дворецкого, который продолжал стоять столбом и ждать дальнейших распоряжений, и испепелил того своими серо-зелёными глазами. - Седрик! - Гав... ой, то есть слушаю Вас, Джерард-сама. - Скажи-ка мне, почему я вижу здесь ошибки?! - рявкнул Волкер, указывая на поздравительную надпись. - Потому что японский язык - очень сложный язык, - отрапортовал на полном серьёзе дворецкий, стараясь не обращать внимания на то, что глаза Джерарда превратились в щелочки, делая его похожим на японца, а губы вытянулись в одну тонкую линию. - А может, это потому, что у кого-то руки растут не из того места? - прошипел Волкер. Теперь уже только слепой не увидел бы разъярённой гримасы. За щеками заходили желваки, давая понять Седрику, что от неминуемой кары его спасает только то, что рядом с ними по-прежнему стоит Аюзава и горестно смотрит сейчас в его сторону, словно прося прощения. Она ведь думала проучить Джера, совершенно упустив из виду тот факт, что всю грязную работу за шефа исполнял его дворецкий, в том числе и такие безобидные вещи. Джерард же в этот момент думал, что удивит Мисаки и заработает себе плюсик к репутации, а в итоге выставил себя еще большим кретином. - Обычно руки растут из... - Я знаю, откуда растут руки! - перебил Джер дворецкого. - По-крайней мере мои, в отличие от твоих... - Да, Джерард-сама, - Седрик понуро опустил голову, чувствуя себя провинившимся. Комнату огласил горестный вздох Волкера. Он понимал, что при Мисаки не стоит давать волю своей злости, поэтому сдержал себя. Чтобы как-то успокоиться, Джер снова взял Аюзаву за руку. - Пойдём, я всё-таки покажу твою комнату... - Ты, и правда, не шутишь? - на всякий случай переспросила Миса. - Слово Волкера. Дальше Мисаки молчала, снова без возражений следуя за братом Такуми. Они преодолели первый пролёт и поднялись на второй этаж. Джер подвёл её к первой же двери, на которой гордо висела белая табличка с надписью "Комната Мисаки". - Да уж всё креативнее и креативнее, - пробормотала Аюзава на это, но стоило им переступить порог, как у нее вообще пропал дар речи. В глазах просто зарябило от розового. Розовый диван, розовый столик, розовый шкаф, розовая люстра. Такое ощущение, что она находится в каком-то кукольном домике, увеличенном до обычных человеческих размеров. Даже занавески и те были розовые. - Нравится? - Джер вновь включил лампочку счастья на физиономии. - Э-э-э-э... - только и смогла вымолвить Мисаки. - Нет или да? - решил уточнить Волкер, не совсем понимая смысл этого "э-э-э". - Э-э-э-э... - повторила Миса, всё ещё пребывая в состоянии шока. В лестнице послышались шаги и уже через мгновение на площадку второго этажа ступил Седрик. Поклонившись Джеру, он тихо произнёс: - Джерард-сама, к нам гости, - но в следующую секунду его взгляд переместился на открытую дверь комнаты, где замерла Мисаки. - Э-э-э-э... - Это что, заразно? - спросил в пустоту Джер, кажется и не надеясь получить вразумительного ответа, наблюдая за теперь уже двумя застывшими. - Да, дела... А что за гости? Но не успел он произнести волшебное слово "гости", как они сами напомнили о себе, вернее он. С ужасом Джерард расслышал с первого этажа громогласный голос деда: - А почему меня никто не встречает? - Дедушка приехал, - наконец-то подал голос Седрик, отрываясь от увлекательного созерцания царства розового. - И ты это так спокойно говоришь?! - завопил Джер, хватаясь за голову и озираясь по сторонам, словно в попытке найти место, где можно было бы спрятаться. - Боже, ну что ты как маленький, - Миса подошла к Джеру, не забыв захлопнуть дверь, чтобы избавить себя от лицезрения места, где ей сегодня придётся ночевать, судя по всему. - Давай-ка, дуй в мою комнату и начинай выносить оттуда весь тот ужас, что накупил.. Надеюсь, мы ещё успеем сдать этот хлам обратно, если, конечно, это не твои детские раритетные вещи. - Нет, конечно! - возмутился Джерард, забыв, кажется, о деде. - Я же мальчик, а не девочка! - Вот и я не девочка и давно выросла из подобного, - возразила Миса, подталкивая Джера к двери. - А мы с Седриком пойдём и встретим твоего дедушку. - Только не это... Но Аюзава его и слушать не стала, поэтому ему ничего не оставалось, как проводить её с кислой миной лица и засучить рукава. Выбирая из двух зол, Джер всё же в конце концов решил выбрать наименьшее и позорно сбежал в комнату Мисаки, надеясь, что после разговора с дедом этот дом останется цел и невредим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.