ID работы: 2048478

Новая жизнь

Гет
R
Заморожен
57
автор
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 39 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
- Это моя жена Микото и второй сын Саске, - представил родных Фукагу. Мико дружелюбно улыбнулась и поклонилась. В комнату вошел высокий красивый брюнет с длинными волосами, его взгляд был холоднее самой суровой зимы в стране Снега. Он окинул взглядом всех присутствующих и сел возле Фугаку. Сейчас девушка чувствовала себя не очень уютно, хотелось нервно засмеяться и сказать прекратить этот цирк, но Мико держалась. Вся пафосность ситуации вызывал у юной принцессы приступы тошноты, даже работая во дворце рядом с правителем, Микако старалась десятой дорогой обходить залы заседаний и торжественных приемов, а тут она в самой гуще событий. - А вот и твой будущий муж, Мико-чан! – радостно приветствовала жена главы. - Итачи, - спокойно начал глава клана, - познакомься, это твоя невеста – Учиха Микако. -Так этот парень мой жених? Хм, ничего такой, красивый, но… брр ледышка, - мысленно поежилась куноичи. - Рад знакомству, - парню только это и пришло в голову. - Взаимно, Итачи-сан, - мило улыбнулась девушка, сощурив глаза, - Надеюсь, вы будете хорошим спутником жизни. Рядом, сидящий, Саске фыркнул, а Микото добродушно улыбнулась. - Ах, Мико-чан, расскажи, пожалуйста, о себе! – женщина располагала к себе, юная куноичи сравнила Учиху Микото со своей матерью Наной, они были очень похожи. Добрый человек, отличная жена и просто превосходная мама. - Ну, я даже не знаю с чего начать… Давайте, вы будете задавать вопросы, а я следовательно отвечать, - также дружелюбно проговорила девушка. - Сколько тебе лет? – подал голос брат Итачи. - Мне недавно исполнилось восемнадцать лет… - Такая молодая, а уже внушительный список достижений, - похвалил глава клана, - Даже в личной охране Дайме работала. Как же ты этого добилась? - В этом нет ничего необычного. Просто Рьюки, простите, Дайме – осеклась Мико,- мы с Дайме друзья детства и связаны с ним крепкими узами. - А, правда, что вы были ученицей Орочимару? – Итачи сверлил девушку своим взглядом. - Что? – вопросительно уставилась на жениха куноичи, - Нет, это всего лишь выдумки. От того, что я владею змеиными техниками и призывом змей, все приписывают меня в последователей Орочимару-самы. - Но, тем не менее, ты уважительно произносишь его имя, - заметил Саске, подозрительно прищурив глаза. - Орочимару – Великий шиноби, который сделал немало для страны Огня и для Конохи, в целом. Он мастер своего дела, получивший званье Саннина. Думаю, он достоин, чтобы к его имени прикрепляли уважительный суффикс. Не правда, ли? – сверкнула глазами девушка. Она была взбешена, не будем темнить, но Учиха Микако по-настоящему восхищалась Змеиным Саннином. Она видела его всего один раз, но за столь короткое время он запал в душу, тогда еще, маленькой Мико. - Но он – нукенин, отступник! - настаивал на своем младший сын. - Она права, Саске. Каким бы человеком ни был бы Орочимару, он непременно очень сильный шиноби, - отпивая чай, проговорил Учиха – старший. - Тогда, Микако, что ты ощутила, когда узнала, что скоро должна выйти замуж? – задал следующий вопрос Саске, скосив взгляд на брата. Он был уверен, что Итачи тоже в этом заинтересован. - Задрал! – мысленно она уже кромсала Саске своим мечом. - Досаду? Обиду? Страх? Чувство долга? – тихо перечисляла девушка. Все ее достали! Она теперь не будет сдерживать свой поганый характер! Надоело любезничать! – Злость? - И долго же тебя хватило, дурра! – орала про себя куноичи. Все на нее уставились, как баран на новые ворота. Хотя это же Учихи, здесь эмоции проявила лишь мать семейства. - Досада, потому что я еще молода для брака, и даже не познала жизни. Обида – со мной не посоветовались. Страх – я еду в совершенно не знакомую семью и выхожу замуж за незнакомого парня. Чувство долга, потому что я как старшая дочь своего отца должна выполнить свой долг, и отплатить за заботу и любовь родителей. Злость – это уже эгоистичное « Почему именно Я?» - все это девушка говорила спокойно, попивая жасминовый чай. Она поставила стакан на поднос и подняла взгляд на Итачи. – Итачи-сан ведь это тоже почувствовал, да? Старший сын поднял уголок губ, совсем не заметно, но для Мико, которая с самого начала следила за мимикой своего жениха, это был прогресс. - А ты девушка с характером, - улыбнулся глава семейства, - Я понимаю, что заставлять вас жениться было жестоко, но вы как наследники должны пожертвовать чем-то ради клана. В вашем же случае – свободой выбора. - Я все понимаю, отец, - улыбнулся Итачи. - Ну что ж, наверно хватит этого официоза?! Мико – чан, добро пожаловать в семью! – Микото обняла свою невестку, - Если возникнут вопросы, обращайся ко мне, хорошо? - Вы очень добры, Микото-сан, – поклонилась куноичи. - Ну что ты! Называй меня мамой! Теперь ты моя дочь. - Спасибо… мама Итачи чувствовал себя странно, вместо нервозности и нетерпения появилось странное спокойствие и покорность судьбе, он был совершенно расслаблен. Возможно, доверие матери так на него повлияло, ведь Микото как никто другой умеет разбираться в людях. Он принял девушку как свою невесту и был готов провести с ней свою жизнь, ради семьи, клана и деревни. - Вы должны узнать друг друга поближе, идите, прогуляйтесь, а мы обсудим предстоящую свадьбу, - Фугаку смотрел на своего старшего сына и его невесту с некоторой ностальгией, ведь он тоже был молод и он тоже женился в 20 лет. Парень кивнул и пошел вперед, а девушка последовала за ним, опустив голову. Микако размышляла над предстоящим разговором, А Итачи же не знал как начать разговор, да и молодой Учиха не отличался разговорностью. - Итачи-сан… могу я спросить кое о чем? – неуверенно промолвила куноичи. Она решила для себя, что будет относиться к жениху с уважением, а в браке нет места недомолвкам и лжи. - Конечно, - голос без эмоций. - Вы, кажется, расстались с очень важной вещью в своей жизни, согласившись на брак,- анализируя ситуацию и самого Итачи, задумчиво предположила девушка. - С чего вы взяли? – шиноби остановился и устремил взор на собеседницу. - Я чувствую нашу с вами в этом родство: я покинула семью и друзей, а вы… вы? Любовь? – черные глаза Мико в упор смотрели на парня, - Я права? Парень молчал, он не хотел говорить с этой девушкой на такие личные темы, он доверял свои секреты только Шисуи, но видимо, придется раскрыться и перед ней. Итачи сделал глубокий вздох и прикрыл глаза. - Вы правы… я вынужден был расстаться с любимой девушкой, - он следил за ее реакцией. Но она улыбнулась и сделала пару шагов вперед, теперь они стояли в метре друг от друга. - Тогда я тоже буду откровенна, - Микако сдержала паузу, - Я сделаю все возможное, чтобы в будущем у нас была счастливая семья. Конечно, я тоже не в восторге от брака, и многое скрыла, но я обещаю, что буду для вас образцовой женой, - Итачи удивился, - Иначе никак. Я ненавижу измены и предательство, это мое правило: Я не буду изменять вам, а вы, следовательно, мне. Также случай фиктивного брака не действителен. Я выхожу замуж не для того, чтобы чахнуть дома, ожидая мужчину, приходящемуся мне не пойми кем. Я не буду просить вас составить договор или контракт, ведь надеюсь на ваше благоразумие, но… нарушите это единственное правило «Нет изменам в браке» и всему клану придет конец. - Согласен с вами, и я тоже обещаю придерживаться ваших правил, и вы раскрыли свой требовательный характер, - заметил Молодой шиноби. - Хи-хи обошлось не без этого, - улыбнулась куноичи, обошла жениха и пошла вперед, - Итачи-сан, вы идете? Учиха Итачи утвердительно кивнул и последовал за Мико. За их беседой наблюдала белокурая девушка с потемневшими серыми глазами. Она стояла довольно далеко от парочки и не слышала разговора, так для нее казалось, что те воркуют и обмениваются любезностями. - Ну, что ж, Учиха Итачи, держись! Я заставлю тебя страдать!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.