Восемь путешественников в Капитолии.

NC-21
Завершён
35
Пэйринг и персонажи:
Тони Старк, Стив Роджерс, Тор, Локи, Наташа Романофф, Клинт Бартон, Ник Фьюри, Китнисс Эвердин, Пит Мелларк, Гейл Хоторн, Кориолан Сноу, Альма Койн, Плутарх Хэвенсби, Финник Одэйр, Джоанна Мейсон, Хеймитч Эбернети, Примроуз Эвердин, Эффи Бряк, Цезарь Фликерман, Атос, Портос, Арамис, Д'Артаньян, Арман-Жан дю Плесси де Ришелье, Миледи Винтер, Граф Шарль-Сезар де Рошфор, Чужой, Джордж Вильерс, герцог Бэкингем, Один, Арамис, Атос, д'Артаньян, миледи - она же Анна Роджерс, Бэкингем, Клинт Бартон, Стивен Роджерс, Локи, Тор, Тони Старк, Брюс Беннер, Ник Фьюри, Наташа Романова, Рошфор, Портос, Ришелье, маленький Чужой по имени Хвостик, Китнисс Эвердин, Пит Мелларк, Гейл Хоторн, Джоанна Мейсон, Финник Одэйр, Хеймитч Эбернети, Кориолан Сноу, Альма Койн, Эффи Бряк, Плутарх Хэвенсби, Примроуз Эвердин, Цезарь Фликермен, Один и многие другие герои всех канонов.
Размер:
125 страниц, 49 979 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 313 Отзывы 3 В сборник

Долгожданная встреча.

Настройки
Роджерс ориентировался в зарослях очень хорошо, и уже через два часа, четверо путешественников вернулись поближе к центральной площадке игровой арены. Здесь действительно уже никого не было - только трибуты, погибшие в схватке за оружие. Те, кто оказались посильнее - унесли все. Каждый нож, каждый рюкзачок, каждую посудину и упаковку с едой. - Может поищем хоть что-нибудь? - предложила миледи, - Вдруг найдем что-то нужное? - Ни в коем случае! - категорично возразил Стивен, - За кустами, с любого конца площадки, всех зазевавшихся могут подкарауливать. Если у наших противников есть лук и стрелы, то мы автоматически станем мишенями. И выдадим свое местонахождение, а это нежелательно. Трибуты из второго и первого дистриктов думают, что мы разбежались в разные стороны, и находимся где-то в лесу. И это нам на руку, как вы понимаете. - Да, вы правы, сударь! - кивнул Атос, - Не стоит попадаться в такую глупую ловушку. Эта площадка - похожа на мышеловку для недальновидных участников игр. Я бы тоже не стал показываться на открытом пространстве. - Кажется, я вижу первую метку на дереве! - прошептал Стив, - Идем в обход, и постарайтесь не шуметь! Вся компания аккуратно двинулась через лес, и уже через десять минут была возле дерева, на котором Клинт высоко закрепил розовый цветок. В нескольких метрах от этого "опознавательного знака", виднелось еще одно дерево, с таким же закрепленным бутоном. - Значит, Клинту не удалось раздобыть нож, поэтому он оставляет метки с помощью цветов. У Бартона и Рене нет оружия, - сделал вывод Стивен, - Нам нужно поторопиться - чем скорее объединимся, тем больше шансов у нас будет! Роджерс шел по следу как опытный охотник - подмечал каждую мелочь, каждый неясный звук. Атос не отставал от капитана, и тоже внимательно присматривался к окружающей обстановке. Когда миледи наткнулась на куст, усыпанный аппетитными красными ягодами, граф де Ла Фер первым усомнился их безопасности. Мушкетер сразу обратил внимание, что многочисленные птицы, летающие по лесу, обходят стороной этот куст, предпочитая зеленоватые, и совершенно невзрачные плоды на соседних деревьях. - Ягоды ядовиты, не советую вам до них дотрагиваться, сударыня! - предупредил Атос. Мидеди отдернула руку, и испуганно взглянула на бывшего супруга. Лицо графа де Ла Фер было серьезным, поэтому Анна и не подумала усомниться в словах Атоса. С минуту, очаровательная блондинка разглядывала ягоды, а потом на губах миледи появилась жестокая улыбка. - Хорошо, я не буду к ним притрагиваться. Пока не буду. Но я обязательно сорву эти ягодки чуть позже, и непременно угощу ими месье Сноу, - заявила Анна, - Надеюсь, этому господину понравится ягодное варенье моего изготовления. Атос неопределенно передернул плечами, но возражать не стал. В этих необычных условиях, подобные замашки леди Винтер были как нельзя кстати. Гасконец же, услышав этот короткий разговор, покраснел от гнева - воспоминания о попытке отравления Констанции Бонасье в Бетюне еще были по-прежнему очень яркими. Лишь меткий выстрел Бартона позволил галантерейщице тогда остаться в живых - стрела, выпущенная Клинтом, разбила бокал с ядом. Проводя вечера с очаровательной возлюбленной, юноша не раз с благодарностью вспоминал стрелка. И теперь, гасконец по праву считал Клинта другом. - Мы должны обязательно найти Арамиса и месье Бартона! - воскликнул д'Артаньян, - А потом выберемся с арены, и присоединимся к повстанцам. Я слышал разговоры в тренировочном зале - правда, все беседовали об этом шепотом, но кое-что мне удалось узнать. За пределами Панема есть тринадцатый дистрикт, где много отличных воинов, умеющих сражаться. Капитолийцы боятся их. Повстанцы хотят, чтобы Голодных Игр больше не было. - Я тоже слышал об этом, - подтвердил Атос, - Правда, меня смутило то, что предводителем восставших является дама. Трибуты называли ее имя - Китнисс Эвердин, если я не ошибаюсь. - Очевидно, здесь много дам-воинов. Таких, как мадам Натали, - мечтательно промолвил д'Артаньян, - Наверное, в будущем многие дамы становятся "агентами". - Сражаться должны мужчины, - недовольным голосом сказал Атос, - Но видимо, здесь считают иначе. Через полчаса, четверо путешественников наткнулись на место "привала", организованного Бартоном. Арамис к этому времени уже окончательно пришел в себя, хотя и был еще слаб. Клинт уже неоднократно пробыл раны мушкетера чистой водой, что возымело должный эффект. Увидев друзей целыми и невредимыми, четверо путешественников безмерно обрадовались. Даже миледи - и та была довольна. Анна прекрасно понимала, что объединение поможет выиграть это опасное соревнование на выживание. Роджерсу удалось пересчитать трибутов, павших в схватке на старте игр. По всему выходило, что на арене еще оставалось не меньше десяти профессионалов. Хорошо вооруженных, обученных, и по-настоящему опасных. Готовых на все ради победы.
35 Нравится 313 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)