Восемь путешественников в Капитолии.

NC-21
Завершён
35
Пэйринг и персонажи:
Тони Старк, Стив Роджерс, Тор, Локи, Наташа Романофф, Клинт Бартон, Ник Фьюри, Китнисс Эвердин, Пит Мелларк, Гейл Хоторн, Кориолан Сноу, Альма Койн, Плутарх Хэвенсби, Финник Одэйр, Джоанна Мейсон, Хеймитч Эбернети, Примроуз Эвердин, Эффи Бряк, Цезарь Фликерман, Атос, Портос, Арамис, Д'Артаньян, Арман-Жан дю Плесси де Ришелье, Миледи Винтер, Граф Шарль-Сезар де Рошфор, Чужой, Джордж Вильерс, герцог Бэкингем, Один, Арамис, Атос, д'Артаньян, миледи - она же Анна Роджерс, Бэкингем, Клинт Бартон, Стивен Роджерс, Локи, Тор, Тони Старк, Брюс Беннер, Ник Фьюри, Наташа Романова, Рошфор, Портос, Ришелье, маленький Чужой по имени Хвостик, Китнисс Эвердин, Пит Мелларк, Гейл Хоторн, Джоанна Мейсон, Финник Одэйр, Хеймитч Эбернети, Кориолан Сноу, Альма Койн, Эффи Бряк, Плутарх Хэвенсби, Примроуз Эвердин, Цезарь Фликермен, Один и многие другие герои всех канонов.
Размер:
125 страниц, 49 979 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 313 Отзывы 3 В сборник

Потасовка.

Настройки
Привязав Бэкингема к стулу, Альма расслабилась и решила дать волю чувствам. Навалившись на англичанина всем телом, госпожа Койн отбросила наконец сдержанность, и принялась расстегивать рубашку. На какую-то минуту герцог растерялся, но затем взгляд его стал слегка рассерженным. - Альма, что вы делаете? - нахмурился Джордж Вильерс, - Остановитесь! Это полное безумие! Вы знаете, что я несвободен. - Это ты про Старка? - Альма продолжала лихорадочно расстегивать пуговицы, - Забудь о нем! К чему он тебе? Неужели ты действительно его любишь? Не может быть. В нем только одно примечательное качество - большое количество денег. Но разве это заменит ночь любви с женщиной? - В Тони много замечательных качеств, - промолвил Бэкингем, проворно отворачиваясь от Альмы, норовившей его чмокнуть в губы, - Он умный, и обладает великолепным чувством юмора. Он надежный друг, и всегда готов подставить плечо, в случае каких-то затруднений. Он искренний и пылкий, хотя и пытается спрятать это за маской цинизма. Он талантливый ученый, и с ним интересно поговорить. Он честный. Он великолепный любовник, наконец! - Тебе это кажется. Когда я проведу с тобой ночь любви, мой прекрасный англичанин, ты изменишь свое мнение о своем дружке. Ты его забудешь, обещаю тебе! - Не стоит все-таки давать подобных обещаний, не так ли? - герцог увернулся от очередного поцелуя, и с досадой поморщился, - Альма, развяжите меня, прошу вас. Все это неправильно, и некрасиво. Не знаю, что на вас "нашло", но мне это совершенно не нравится. Мы сможем остаться друзьями, только если вы прекратите все это. - Не прекращу. Я так долго этого ждала - момента, когда смогу сказать о своих чувствах. Момента, когда смогу поцеловать тебя. Меня волнует не только Панем и Капитолий! - Альма расстегнула рубашку англичанина еще на пару пуговиц, и крепко прижалась к герцогу, - Хочу тебя. Я знаю, что ты не разделяешь моих чувств, но это вопрос времени. Хочешь руководить Панемом вместе со мной? - С меня было вполне достаточно и английского королевства - история с Фельтоном многому меня научила. Не нужен мне никакой Панем, мне больше нравится сниматься в кино, и жить в 21 веке вместе с Тони. А здесь - я всего лишь вызволял своих знакомых из плена, и хотел помочь прекратить Голодные Игры. Потому что, эти соревнования "на выживание" были просто омерзительны. - Я не отпущу тебя, - прозвучали страстные слова, но скрип двери прервал тираду Альмы. В комнату вошел Атос. Несколько секунд мушкетер стоял на месте, как вкопаный. Граф де Ла Фер был настолько обескуражен, что даже не нашелся что сказать. Затем, дверь открылась снова, и на пороге показались Старк и Плутарх Хэвенсби. Увидев привязанного к стулу Бэкингема, и тискающую герцога Альму, Тони вначале покраснел, а затем просто озверел. В глазах у Старка появилось настоящее бешенство, и он кинулся к сопернице. - Ах ты, гадюка, лизаться она еще будет! - Тони торопливо сжал горло женщины, и принялся ее душить. - Тони, не трогай ее, она же просто пьяна и все. Ты убьешь ее. Прекрати! - Бэкингем побледнел, и поспешно рванулся из веревок. Увидев, что дело принимает совсем скверный оборот, Атос и Плутарх Хэвенсби подскочили к изобретателю, и попытались схватить его. Но это было не так-то просто сделать. Силы обезумевшего от гнева Тони, как-будто, удесятерились. Отвесив Плутарху оплеуху, изобретатель заехал локтем в лицо Атосу так, что тот даже схватился за щеку. Однако, совместными стараниями Хэвенсби и графа де Ла Фер, госпожа Койн была избавлена от немедленного удушения ревнивым пришельцем из 21 века. - Прекратите немедленно, месье Старк! - возмущенный Атос, несмотря на сильный удар в лицо, все-таки нашел в себе силы схватить Тони за плечи, - Вы же так задушите ее! - Кто бы говорил! - рявкнул Тони, - Тоже мне, воспитатель нашелся! Что же ты сам-то свою женушку в петле так скоренько придушил? Взял бы, да нотацию ей прочел, вместо всего этого. А ну-ка, вали-ка отсюда, господин граф! И ты тоже вали, Хэвенсби! Плутарх, к которому относилась последняя реплика, потер ушибленую макушку, и с досадой крякнул. Хоть Старк и не мог похвастать габаритами, рука у него была весьма тяжелая. Альма с трудом поднялась с пола, продолжая растирать горло - яростное нападение Старка откровенно напугало госпожу Койн, но сдаваться она не собиралась. - Ты полный придурок. Это была любовная игра. Он сам предложил так развлечься! - воскликнула Альма. - Тони, это неправда, - воскликнул возмущенный Бэкингем, - А я-то думал, к чему был этот спектакль со связыванием... - Не сомневаюсь, что эта дамочка хотела тебя подставить, Вильерс. Ну, ничего - я сейчас покажу этой засранке! - Тони, успокойся! - Месье Старк, остановитесь! - Мистер Старк, прекратите! - А ну, катитесь отсюда оба! И ты Хэвесби, и ты тоже, "Ваше Сиятельство"! - Я вынужден буду применить силу, месье Старк. - А я тебе сейчас второй фингал поставлю, "месье граф" - если тебе одного было недостаточно. А эту тварь - я все равно прибью. Потасовка началась "по второму кругу", причем, на этот раз, Тони без зазрения совести принялся пинать Плутарха и Атоса ногами, попутно пытаясь придушить-таки громко визжащую Альму Койн. Бэкингем изо всех сил дергался, чтобы наконец вырваться из веревок, и вмешаться в эту "кучу малу". Вошедшие в помещение Ришелье и Рошфор вначале разинули рот от изумления. К счастью, у кардинала за поясом находился небольшой охотничий хлыст, древком которого Его Высокопреосвященство, не долго думая, огрел изобретателя по макушке. Старк на секунду отключился, и перепуганная Альма наконец-то бросила вопить. Ришелье помог женщине подняться с пола, и кинул выразительный взгляд на своего верного шпиона. - Развяжите милорда Бэкингема, Рошфор. Что тут вообще творится? Почему месье Старк вел себя как помешаный? И почему, мушкетер Его Величества участвует в столь отвратительной потасовке? - Я готов объяснить вам все, Ваше Высокопреосвященство! - Атос пытался запахнуть порваный камзол, и держался за щеку, на которой расцветал выразительный синяк. Плутарх Хэвенсби, стоявший тут же, рядом, выглядел ничуть не лучше. - Старк просто ревнивый придурок. Госпожа Койн всего лишь отрабатывала умение связывать пленных, - высказался Плутарх. - И поэтому, у милорда Бэкингема рубашка распахнута до пояса? Не говоря уже о том, что он весь перемазан помадой. Такого же цвета, какой были накрашены губы леди Койн. Правда, сейчас вся помада переместилась к ней на щеки. Прелестная "тренировочка" по связыванию пленных, - кардинал иронично прищурился, - Господин Атос, вам необходимо умыться холодной водой. У вас разбито лицо. - Не хрен было графу де Ла Фер в чужие дела лезть, - простонал очнувшийся в этот момент Старк, - И выведите уже из комнаты эту дрянь, по-хорошему прошу! Если Вильерс сказал, что это был спектакль - значит, так и есть. Я верю ему, а не этой бесстыжей липучке. Вот же, паскудная дамочка, черт ее побери! Ну, ничего, этот день она надолго запомнит!
35 Нравится 313 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)