В двух шагах от рая...

NC-17
Завершён
99
автор
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 25 952 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 367 Отзывы 34 В сборник

Глава 11. Достопримечательности

Настройки
Кордова, Аргентина       Утром Пилар накормила парней завтраком и мягко улыбнувшись Томасу, заметила: - Предлагаю сводить Пабло в Музей Инквизиции… - Ты спятила? – возмутился Томас. – Зачем ему сейчас все эти ужасы? - Ему сейчас жизненно необходимы острые ощущения! - А, что там? – спросил Пабло. Томас поежился: - Жуткие картины прошлого, орудия пыток, статуя Великого Инквизитора… Единственное, что там может представлять интерес – это бесплатные конфеты на входе. - Звучит заманчиво, - усмехнулся Пабло. - Ну, вот, а я что говорила? – улыбнулась Пилли, - поехали, повеселимся. - Меня окружают живодеры, - вздохнул Томас, доставая ключи от своей машины. - Кордова знает, чем удивить, тебе понравится, Пабло, - пообещала Пилар, - ты к вечеру устанешь настолько, что у тебя сил не хватит на неприятные мысли… - Это как раз то, что мне нужно, - кивнул он. - Тогда прошу на борт, - улыбнулся Томми, открывая дверь своего внедорожника.       Когда Томас рванул с места, Пилар заметила: - Не думала, что ты интересуешься подобными вещами, Пабло, я имею в виду инквизицию… - Шутишь? Я любил, когда Хильда рассказывала про охоту на ведьм. - А я думал, тебя бесплатные конфеты убедили, - улыбнулся Томас. - Что может быть романтичнее, чем орудия пыток в выходной день? – отшутился Пабло. - Вот, посмотри сюда, Пабло, - показала в окно Пилар, - по левую сторону ты видишь реку, это Сикуйя, она впадает в водохранилище Сан-Рок.       По реке ходили речные трамвайчики и паромы, наполненные туристами. - По моему, я начинаю понимать, почему вы выбрали Кордову, - заметил Пабло. - Ты еще старый рынок не видел, - улыбнулся Томас, - там можно купить все, что угодно и по смешным ценам. - А что у вас сегодня по плану? – спросил Пабло с нескрываемым интересом. - Ну, мы помимо музея покажем тебе арабский порт Калаорра, потом перекусим и вечером нас ждет праздничная ярмарка в центре города. Это потрясающее зрелище. «Мариссе бы здесь понравилось, - с грустью подумал Пабло и заставил себя отмести эту мысль».       Город действительно был потрясающим. Узкие улочки еврейского квартала плавно переходили в обширные равнины, где тут и там были отстроены ранчо. Удивительно было и то, что в Кордове параллельно сочетались различные архитектурные стили: арабский, еврейский и христианский, при этом не создавая впечатления аляпистости.       Когда они добрались до музея, Пабло был уже перенасыщен эмоциями на год вперед. Томас не обманул и на входе их действительно порадовали бесплатными конфетами, чтобы подсластить увиденное в зале. Когда они вошли в зал, бедный Томас приобрел неестественно бледное выражение лица, зато Пилар и Пабло горячо обсуждали каждое орудие. - А вот сюда засовывали руки и крутили, - объясняла Пилар, показывая на дыбу, - кости ломались и человек признавался во всем, что угодно. - Наверное, костер для них означал конец мучениям, - усмехнулся Пабло. – О, посмотри, это же всемирно известный гроб с гвоздями. Я думал их только в мультиках показывают. - Не гроб с гвоздями, а «Нюрбергская дева», - засмеялась Пилар, - в этот саркофаг помещали предполагаемую ведьму и острые шипы протыкали голое тело, при этом важные органы не были задеты, и агония длилась невыносимо долго. - Томми, нельзя быть таким впечатлительным, - заметив его состояние, сказал Пабло и вдруг в его голове четко родилось изображение Хавьера, которого подвергают всевозможным пыткам. Прежде чем испытать ужас и отвращение к самому себе, он все же испытал некоторое удовольствие. - Я вообще не понимаю, как можно испытывать восторг от чьих-то страданий, - возмущался Томас, - как представлю, сколько человек замучили до смерти… - Кем ты нас считаешь? Кровопийцами? – возмутилась в свою очередь Пилар. – Мы испытываем восторг от истории, а не от пыток!       Вдруг у нее в сумочке завибрировал мобильник. - Вы тут развлекайтесь, а я сейчас, - сказала она и ушла в соседний зал. - Смотри, какой очаровашка, - улыбнулся Пабло, показывая на настоящий скелет в клетке. - Что в нем очаровательного? – буркнул Томас, - он так и не упокоился с миром, бедняга… - Не будь трусишкой, лучше сфоткай меня с ним. - Пабло, ты спятил? - Боишься, что тебя постигнет проклятие Великого Инквизитора? Брось… - Хорхе, - шепнула Пилар в трубку, - ты что-то выяснил? - Хавьер действительно является директором металлургической компании… - Это я знаю, что еще? - У него есть невеста Альма Гомес… - Ты уверен? - Абсолютно. Это дочь партнера его папаши. Очень красивая женщина… - Давно они вместе? – перебила его Пилар. - Полгода. - А разлада в отношениях не было? Может они расходились? - Нет. Они без ума друг от друга с первого дня. Там уже свадьбой попахивает. - Отлично, спасибо.       Она вернулась к парням с победоносным выражением лица: - Томас, можно тебя на минутку? Томас отошел с ней на приличное расстояние от Пабло. - Что за таинственность? – удивился он. - Марисса и Хавьер не живут вместе, у него есть невеста, только имя я не запомнила. А Мариссой Пиа Андраде в его жизни, даже не пахнет. - Это точно? - Точнее некуда. - Что будем делать? Скажем Пабло? - Подождем, пока не станет что-нибудь известно о ней самой, - сказала Пилар. – Ладно, поехали отсюда, я есть хочу.

***

      Сидя в закусочной Пилар отстраненно смотрела в тарелку с гаспачо. Рядом с кафе, на вертеле жарили тушу быка и у Томаса слюнки текли. - Что с тобой? – спросил Пабло у Пилар. - Да, так, ничего, - отмахнулась она, - я все еще под впечатлением от Музея. - Ты там впервые, что ли была? - Нет. Просто… он всегда поражает воображение… Хочешь вина, Пабло? Здесь подают потрясающий «Торронтес». - Нет, спасибо, но пить я не хочу. Зачем портить впечатление алкоголем? Пилар хотелось рассказать Пабло правду сейчас… немедленно… но она не понимала мотивов Мариссы и ждала окончательной информации о ней. Думая о Мариссе, Пилар очнулась, когда мальчики уже все доели. - Ну, что в порт? – рассеянно спросила она. - Какой порт? Ярмарка начнется через полчаса, - остановил ее Томас. - Ну, тогда порт посмотрим завтра, - пожала плечами Пилар.       Ярмарка Feria de Cordoba была вершиной мечтаний. Пабло очень повезло, что он попал на нее, поскольку она проходит лишь раз в году, в мае. Это было великолепное, праздничное представление. Люди пели и танцевали. Красивые молодые девушки в длинных юбках танцевали фламенко. Костюмы мужчин тоже были великолепны. По бокам от толпы стояли ларечки с прохладительными напитками и сахарной ватой. Трое взрослых людей, снова почувствовали себя детьми, которых ничто не обременяет. Праздник заканчивался глубокой ночью, поскольку только вечером началась красивейшая ночная иллюминация, а конец ярмарки ознаменовался салютом.       Переполненные впечатлениями, они зашли домой. Пилар знала, что делает, и ребята уставшие и довольные уснули мертвым сном, а Пабло спал, как убитый без всякого снотворного…
99 Нравится 367 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (8)