***
Гарри, Рон и Гермиона, оживленно переговариваясь, завернули в коридор, ведущий в Большой зал. Они шли в толпе учеников, спешащих на завтрак. Когда все уже расселись по своим местам, Рон вдруг указал на профессорский стол. Все учителя выглядели жутко взволнованными, только Дамблдор был жутко довольный, словно сытый кот. - Интересно, что там происходит? - повернулся Рональд к Гарри и Гермионе. - Наверное, - сразу же откликнулась Гермиона. - случилось что — то хорошее, раз Дамболдор выглядит таким... - она помедлила, подбирая слово. - радостным... На столах появилось угощение, и это отвлекло друзей от продолжения темы. Через несколько минут Гарри наполнил тарелку едой и только поднес ко рту пищу, как двери Большого зала распахнулись, и взору всех студентов предстал... Джеймс Поттер. Ложка с едой выпала из рук Гарри. В зале повисла тишина. Удивленные ученики таращились на новоприбывшего. А Джеймс и два летящих за ним благодаря волшебству больших чемодана торжественно прошествовали по залу. Стоит ли говорить, какие были лица у учителей. Особенно явно появление Джеймса повлияло на Снейпа — на лице профессора зельеварений застыло выражение полной безысходности. - Здравствуйте, директор, - Джеймс прошествовал к группе учителей. Дамблдор вышел вперед и участливо кивнул, он тут же взмахнул волшебной палочкой и чемоданы Поттера старшего испарились. Похоже, только директор и знал о ситуации. - Они в вашем новом кабинете, мистер Поттер, - проговорил Дамблдор и, снова улыбнувшись, тихо пробормотал новое заклинание, которое усилило его голос. - Дорогие студенты, - начал директор. - Сегодня я хочу представить вам вашего нового преподавателя по Защите от Темных Искусств — Джеймса Поттера. Теперь Гарри уже явно чувствовал, как ученики практически одновременно переводят взгляды с его отца на самого Гарри. Поттер младший, еще мало отошедший от эффектного появления родителя, уткнулся в тарелку, будто еда была самым интересным, что происходило в зале. Гермиона толкнула Гарри локтем в бок, призывая к спокойствию. - Ваши расписания занятий уже изменены, - продолжал директор. - А сейчас желаю приятного аппетита. Продолжайте завтрак. И довольный Дамблдор направился к своему месту за учительским столом. Новоприбывший Джеймс Поттер, улыбаясь от уха до уха, поглядывал на учителей. - О, мистер Поттер, я рада, что снова вижу вас в этой школе. - сказала МакГонагалл, улыбаясь Джеймсу в ответ. Остальные преподаватели тоже решили поздравить нового преподавателя, лишь Снейп молча стоял в стороне. Да и похоже, его не слишком обрадовал приезд надоедливого Поттера. Мало ему Поттера — сына, так теперь еще и Поттер - отец объявился. Гарри же постарался найти взглядом Малфоя. Тот обнаружился сразу, но, как в принципе и ожидалось, находился в культурном шоке от произошедшего, поэтому не сразу заметил то, что Гарри смотрел на него. Странно, но именно сейчас оба заговорщика поняли, с какой ситуацией имеют дело. И сразу же пожалели. На что они подписались? А счастливый Джеймс Поттер, сидя за преподавательским столом, украдкой поглядывал на Снейпа, которому и кусок в горло не лез. Видимо, профессор зельеварения уже представлял всю опасность, которая его ожидает. И правда, даже и думать страшно, что может выйти из операции «Волдеморт бы их побрал...».Глава 4. Прекрасный завтрак.
9 июля 2014 г., 09:40
Гарри серьезно беспокоился.
Ответа на письмо он так и не получил, и поэтому уже который день ходил нервный и дерганый. А с Малфоем Гарри даже больше не разговаривал. Малфой в последнее время делал вид, что Гарри не существует.
Хотя, впрочем, он делал это всегда, но сейчас почему — то Гарри это задевало.
Он не требовал от Малфоя вселенской любви и поцелуев ботинок, но ведь они заключили сделку, должны же были хоть как-то измениться их отношения. Хотя, это же просто договор.
Гарри зевнул и перевернулся на другой бок. Сегодня он снова проснулся раньше всех. Он лежал в постели так уже минут двадцать и забивал голову мыслями, которые, как считал Гарри, были совершенно абсурдными.
- Гарри, ты не спишь? - Рон сунул свою голову между балдахинами, занавешивающими кровать.
- Рон? - Гарри удивленно уставился на друга. - Что случилось?
- Знаешь, я все думал над тем, что ты нам сказал тогда, - начал Рональд, пытаясь подобрать слова.
Гарри постарался сделать понимающее лицо. Совсем недавно он рассказал Рону и Гермионе о сделке с Малфоем. В принципе, не считая лекции Гермионы о том, что это безрассудно, то восприняли друзья новость вполне нормально. Но Рон все же ненавидел Малфоя, поэтому пообещал сказать свое мнение несколько позже. И вот этот момент настал.
- Так вот, - продолжал Рон. - Я, конечно, совсем не поддерживаю твою идею объединения с Хорьком. - Рон немного помедлил и добавил. - Совсем не поддерживаю. Но если ты ему веришь, Гарри, то я не имею ничего против этой сделки между вами. - На одном выдохе выпалил рыжий.
Гарри вздохнул и улыбнулся, у него появилось ощущение, что теперь он избавился от какого — то тяжелого груза. Он не хотел с самого начала врать друзьям. Поэтому сейчас, после слов Рона, все разрешилось, и Гарри почувствовал себя более свободным.
- Спасибо, Рон. - сказал Гарри, улыбаясь.
- Ты так и не получил ответ от отца? - спросил спустя какое — то время Рональд.
Гарри покачал головой. Мысли вернулись к начальному истоку. Что значит это отцовское молчание? Он считает идею Гарри совершенно безнадежной? Но отец мог хотя бы написать об этом! Уже довольно много времени прошло.
- Знаешь, Гарри, - начал Рон. - Меня с самого вчерашнего вечера не покидает чувство, что что — нибудь произойдет.
- Рон, ты просто привык, что мы всегда во что — то влипаем, - усмехаясь ответил Гарри.
Рональд улыбнулся и только хотел что — то ответить, как с другой кровати послышался сонный голос Невилла.
- А вы почему не спите?
Гарри улыбнулся и отодвинул полог кровати. Пора было уже вставать.