ID работы: 2058218

make my wish come true

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
      - У тебя случайно нет запасных штанов, которые я бы мог одолжить , приятель? - Луи никогда не думал, что однажды задаст этот вопрос. - Не-а, прости. И даже если бы они были , я не думаю, что они бы налезли на тебя, - ответил Зейн, не смотря на парня. - Прости? – Луи поперхнулся, - ты считаешь меня толстым? Вместо того чтобы объяснить, что, конечно же, Луи не толстый, а это ноги самого парня ненормально худые, Зейн фыркает и тушит сигарету. По правилам, они не имеют права курить в комнате отдыха, но у них есть привилегии от менеджера. Ну, когда Зейн долго на смотрит на нее, она начинает краснеть и хихикает. Луи забавляет это, но он слишком бессердечный, чтобы сказать бедной девушке, что, хотя она и сразила Зейна, парня очень нелегко заполучить и поэтому у Перри нет шансов. - В любом случае, зачем тебе еще одни штаны? – спрашивает Зейн, и Луи заминается на пару секунд. Чертовы штаны. Он громко застонал. - На этих появилась дырка, видишь? – говорит Луи, оттягивая штаны и поворачиваясь к Зейну спиной. - Я не собираюсь смотреть на твою задницу, - говорит Зейн, зевая. - Я показываю тебе дырку, - сухо отвечает Луи. И конечно же, в самый подходящий момент, в комнату заходит какой-то коллега парней. - Пожалуйста, не надо, я только что поел, - ухмыляется он. Луи еле воздерживается, чтобы не ударить этого парня и мысленно посылает его куда подальше. Боже, он ненавидит его. - Почему бы тебе просто не отвалить, Максвелл? – похоже, Луи не очень хорошо удается скрыть свои эмоции. Ну, по крайней мере, он не ударил этого парня в лицо. Пока что. - Меня зовут Макс. - Меня это не волнует.       Внезапно колокольчик, висящий на стене, начинает пронзительно звенеть, «сообщая» парням о том, что их смена началась. Макс, не удостоив парней взглядом, поворачивается и выходит из комнаты, хлопнув дверью. Луи не думает, что он может быть таким же сильным и могучим, ведь он работает эльфом Санты. - Ну же, идем, пока дети не начали бунтовать, - говорит Зейн, потягиваясь. Колокольчик на его костюме звенит от движений. Луи оглядывает его и недоумевает: «это несправедливо, что и в этом костюме парень выглядит так же хорошо, как и в обычной одежде». - Но мои штаны… - Это не так заметно, Лу, - Зейн буквально тащит парня к двери, положив свои руки ему на плечи. - Хорошо, ладно, но если бедные дети увидят мою задницу, и у них будет психологическая травма, это твоя вина. - Конечно, - кивнув, говорит Зейн. Луи на 90% уверен, что он не слышал его фразы. Они оба поправляют свои шапки Санты и «натягивают» большие (жутковато большие) улыбки. Пришло время делать что-то волшебное. Или что-то вроде этого.

ххх       Когда Луи думает, что он заканчивает свою работу эльфом Санты в торговом центре на Рождество, он приходит к выводу, что это все ошибка его друга, Стэна. Смотрите, Луи – студент колледжа, бедный студент колледжа, который учится на факультете драмы. Итак, когда Стэн рассказал ему о возможном концерте на Рождественских каникулах, Луи не только согласился на все это, но еще и потащил с собой своего друга и соседа (они сильно нуждаются в деньгах, и нет, не для покупки какой-либо ерунды, они так же должны купить еду и прочие необходимые вещи). Он ожидал чего угодно, но не того, что произошло. Да, это ничего, что Луи больше любит попадать на сцену и быть в центре внимания (но больше он все-таки любит секс). Происходящее так далеко от идеала: костюм колется, сам парень устал от Рождественских песенок, играющих без остановки, и если дети называют его педиком и пинают, он хочет задушить их праздничной мишурой. Зейн – везучий мудак, его задача – ходить и просто предлагать детям конфеты. И хотя он похож на эльфа-извращенца, который находится в поисках своей новой жертвы (для вручения конфет), Луи все равно предпочел бы это занятие. Это лучше, чем вести детей к Санте. Он не думал, что дети могут быть такими жестокими, хотя у него есть четыре младшие сестренки.       Луи почти всегда закатывал глаза, когда слышал, как какая-нибудь маленькая девочка просила у Санты пони, но, тем не менее, улыбка не сходила с его лица. Санта делал людей счастливыми и веселыми (по крайней мере, это то, что говорил ему начальник, когда давал работу, Луи пришлось прикусить язык, чтобы случайно не спросить, не предоставляют ли они наркотики для этого всего, или он должен везти их из дома). Он ждет, пока Макс сделает снимок, и затем ведет девочку обратно к матери.       Следующий – малыш. Луи искренне не понимает, в чем смысл приносить маленьких детей в этот хаус, но никому ничего не говорит по этому поводу. К счастью, он не должен мило болтать с ними, потому что их родители подходят к Санте с другой стороны, не то, чтобы они грубые или противные, просто они могут начать плакать и в итоге проходит целая вечность, пока они сделают хорошее фото. Это выглядит тихо и мило, они смеются, когда делают снимок. Даже холодное сердце Луи тает от этого зрелища. Он не может не сделать глупое лицо, когда отдает ребенка обратно родителям. - Какой хороший мальчик, - мурлычет Луи, - вы можете забрать снимок вон там, - он говорит и указывает на место, где стоит Макс.       - И кто это тут у нас? – говорит парень, поворачиваясь к следующему ребенку, который, как оказалось, совсем не ребенок, а парень. Очень-очень привлекательный парень, который ведет маленькую девочку. Луи натянул свою самую игривую (кокетливую) улыбку, а потом вспомнил, что он помощник Санты, и он не может флиртовать с кем-либо. Жизнь несправедлива. - Это Люкс, - сказал парень, качнув девочку, отчего та засмеялась, - а я Гарри. Мы здесь, чтобы встретиться с Сантой, так ведь? – Люкс кивнула, и Гарри улыбнулся шире, показывая ямочки на щеках. - Привет, Люкс! Сколько тебе лет? – спрашивает Луи, не глядя на Гарри. Возможно, он захочет делать что-то странное вместе с ним, но он работает, и он профессионал. Люкс показала Луи три пальца, и Гарри гордо улыбнулся, - ты готова встретиться с Сантой? – Люкс кивает, и Гарри отпускает ее. Луи берет девочку за руку и ведет к Санте. - Давай, малышка, - парень смотрит, как Санта (или Билл, его зовут именно так) поздравляет девочку, желает ей Счастливого Рождества и спрашивает, какой подарок она хочет получить. Люкс хихикает, застенчиво попросив куклу. Когда Луи забирает обратно Люкс, Гарри улыбается и фотографирует их на свой Айфон. - Я не думаю, что ты можешь делать это, приятель, - говорит Луи, - у тебя может быть только та фотография, которую мы сделали. - Упс. Прости, - говорит Гарри без капли вины в голосе , но все же прекращает фотографировать, - ты знаешь, что у тебя дырка на штанах? - Да, - с достоинством отвечает Луи, - есть причина, по которой ты пялишься на мой зад, Гарольд? - Это хороший зад, - говорит Гарри, усмехаясь. - И меня зовут Гарри. По коже Луи пробегает стадо мурашек, когда Гарри смотрит на него. Луи опускает глаза, чтобы не засмотреться на ямочки Гарри и замечает, что Люкс смотрит на них с широко распахнутыми глазами. - Тебя что-то напугало, милая? – спрашивает он у девочки. Люкс застенчиво смеется и прячется за ногу Гарри. - Вот черт, - говорит он, - ее отец убьет меня. Луи перестает смеяться. Конечно же, Гарри занят - на что он вообще рассчитывал? Еще бы, Гарри сразу почувствовал свою нереальную любовь к молодому парню в костюме эльфа, с которым он только что познакомился, и они бы конечно же смогли уехать вместе, наблюдая за заходом солнца. - Она – дочь моего лучшего друга – говорит Гарри, пристально смотря на парня, Луи пытается скрыть свое облегчение, - этим вечером я работаю нянькой. - Тебе еще рано возиться с детьми, - говорит Луи, съежившись. Боже, почему у него нет мозгов, чтобы контролировать свою речь? – ты ведь еще сам ребенок. - Прости, но мне девятнадцать! – протестует Гарри. - Ребенок, - повторяет Луи. Шанс, что он сейчас все разрушит, был достаточно велик. - А сколько лет тогда тебе? – спрашивает Гарри, скрестив руки на груди и вызывающе глядя на парня. - Я один из помощников Санты. У нас нет возрастов, - отвечает он нагло. Гарри громко засмеялся и потом прикрыл рот, краснея. Луи переминался с ноги на ногу и неуютно заёрзал в своём костюме. Спрятать стояк, когда на тебе костюм эльфа? Невозможно, даже не спрашивайте. - А имен у вас тоже нет? – кокетливо спрашивает Гарри. Боже, он даже не пытается скрыть это. Луи определенно нравится этот парень. - Я Луи, - говорит парень, - без имени было бы очень грустно. - Я не знаю, почему ты говоришь об этом, - говорит Гарри, и они на мгновение посмотрели друг на друга. - Извините! Мой сын когда-нибудь сегодня увидит Санту? – спросила женщина, стоявшая позади Гарри. Луи вдруг вспоминает, что в мире есть еще люди, кроме него и Гарри. Он думает, что разговаривает с парнем не больше пяти минут, но черт побери, он должен работать. Радовать детей и все такое. - Конечно! Вот дерьмо… Ой, я имел в виду… - парень вспоминает, что здесь есть дети, - Черт! Простите! – Луи робко улыбается, женщина смотрит на него с каменным выражением лица. - Прости, - говорит Гарри. Похоже на этот раз он не врет, - я не хотел, чтобы у тебя были неприятности. - Все хорошо, - вздыхает Луи, - возможно, сейчас ты можешь забрать свою фотографию, - он указывает в сторону Макса, который смотрит на него, натянуто улыбнувшись. Луи хочет пнуть его в яйца. Вместо этого он берет за руку следующего ребенка (у него липкие руки, и парень надеется, что это из-за конфет) и абсолютно не смотрит на уходящего Гарри.       Он профессионал. Он не собирается уходить со своего рабочего места, даже если он хочет пойти с Гарри за кабинку, где сидит Санта. Даже если он вдруг начнет умирать, он все равно не сдвинется с места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.