***
Браун вернулась к себе в комнату уже к восьми часам утра. У самого входа в комнату она столкнулась со своей соседкой, выходившей из ванной комнаты. Она перестала вытирать свои мокрые волосы и уставилась на Фэйт. — Привет, — почти прошептала молчаливая. Фэйт неуверенно кивнула головой в знак приветствия, но осталась стоять на том же месте, как бы рассчитывая на продолжение разговора. — Мы вчера так и не познакомились. Я Рене. Извини, что вчера тебя целый день игнорировала, просто… — Да ничего страшного, — видя, что знакомая не особо желает говорить причину своего странного поведения, Фэйт перебивает ее.— Меня, кстати, зовут Фэйт. Она протянула руку, и Рене робко ее пожала. Наступила неловкая тишина, а их знакомство зашло в тупик. — Ну, я пойду собираться тогда, то скоро уже завтрак и зарядка, — Фэйт аккуратно проскользнула за дверь в ванную, решив что это глупо просто так стоять, переминаясь с ноги на ногу и терять время. Она подошла к раковине и включила воду. Она поморщилась, когда из крана полилась ледяная вода, отчего моментально замерзли руки. Элитный лагерь, а воды теплой по утрам не бывает. Получается, что Рене мыла голову под такой холодной воду?! Да, она несомненно была странная. Молчаливая, угрюмая, скучная, нелюдимая, но в тоже время, та счастливая улыбка, которая промелькнула на губах у Рене, заставила усомниться Фэйт в своих доводах. Она еще раз представила образ Рене в голове. Невысокая ростом, хрупкая, с большими карими глазами и пухлыми губами девочка. Да-да, именно девочка. Если бы Фэйт встретила ее на улице, то подумала бы, что она учится в средней школе. Тогда что она забыла здесь? Тут Фэйт взглянула в зеркало, весящее над раковиной, и поняла, что сама ничем не лучше нее. «Малявка» — вот как называла в шутку ее подруга Джесс. — Надо узнать побольше о ней, — высказав свои мысли вслух, Фэйт вышла из ванной, но к своему удивлению никого не обнаружила в комнате.***
Около девяти часов утра уже весь отряд собрался в холе. Дети носились повсюду, прыгали на диванах, смотрели мультики, и успокоить их было не малейшего шанса. — Видимо Гарри опять проспал. Тогда не будем его ждать, спускаемся вниз по парам, — но мало кто прислушался к словам Фэйт, и все большой толпой и криками оказались на брифинге. Зарядка уже давно началась и уже подходила к концу, что неимоверно обрадовало детишек. — Опаздываете на зарядку! — раздался голос позади Фэйт.— И где второй вожатый? Я его что-то не вижу. По недовольному лицу старшего вожатого можно было понять, что он злился, тем самым вгоняя Фэйт в ступор и заставляя мямлить себе что-то под нос. — Он опаздывает, потому что… Потому что у него очень болит живот. Ну, знаете вчера он съел на ужин… — Избавьте меня от подробностей рациона вашего друга. Чтобы впредь такого не повторялось. Какой пример вы подаете детям?! На этих словах он отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Нескольким минутами позже показалась кучерявая голова из-за дверей главного входа. Парень быстро окинул взглядом всю площадку, ища свой отряд. Увидя знакомое лицо, Стайлс помахал рукой и направился в сторону Фэйт, сидящей на лавочке. — Доброе утро, — поприветствовал он вожатую, мило улыбнувшись. — Ты опоздал, — недовольно сказала Фэйт, но вмиг подобрела, увидев его беззаботную улыбку. — Прости, не услышал будильник. А что за меня тебе влетело? — Да… Точнее нет, — злость полностью ушла, и на смену ей пришло чувство, которое заставляло сердце Фэйт биться чаще. Наступило молчание, которое смущало только девушку, так как Гарри спокойно и внимательно рассматривал черты ее лица. — Знаешь, у меня такое чувство, что я видел тебя где-то раньше. Видел ли ты меня где-то раньше?! Я сидела через три парты справа от тебя четыре года подряд. — Вообще-то я училась с тобой в одном классе, Гарри, — с досадой произнесла Фэйт и немного отвернулась от Стайлса, желая скрыть выражение своего лица за длинными волосами. — Правда? — неподдельно изумился Гарии, на минуту задумавшись, видимо вспоминая знакомое лицо.— Ничего страшного. Теперь у нас есть время наверстать упущенное. Ведь так? Фэйт подняла глаза на Гарри, но тот час опустила, чувствуя, что снова багровеет. — Прошу минуточку внимания, — раздался голос старшего вожатого из колонок, — сегодня с часу дня состоятся турниры по пионерболу. Чуть позже я объявлю отряды, которые будут соревноваться между собой. До этого времени детей следует отвести в кружки, на которые они записались до приезда в наш лагерь. А вечер вы можете провести, как пожелаете, но помните, что ужин начинается в шесть вечера и заканчивается в семь. Поэтому прошу не опаздывать! После завтрака все опять собрались в холе, где стоял гам. Фэйт и Гарии решили разделить отряд на две части и отвести по отдельности каждого в кружок, посчитав, что так будет лучше, чем они всей гурьбой будут ходить из корпуса в корпус, отводя по тройке человек на занятия. За детьми было довольно трудно углядеть, каждый рвался вперед, убегая из вида вожатого. И казалось, что это не Фэйт ведет детей в нужный корпус, а дети выбирают сами нужную им дорогу. С другой частью отряда, которой руководил Гарри, дела обстояли совсем по-иному, скорее всего потому, что его большую часть составляли девочки. Он мирно шагали за Гарри, взяв его за руки. — А что тут ты забыл? — не очень дружелюбно спросила одна из девочек.— В этот кружок для девочек. Или тебе интересно плести браслетики? — Я хочу подарить его Фэйт, — ответил он с гордостью и заставив девочку замолчать. — Ведь она добрая и красивая, не то, что ты, Сара. Девочка обиженно показала ему язык и ушла в строну. — Фредди, зачем ты так с ней? Не будь таким грубым, — но на его словами мальчик лишь фыркнул, не считая, что поступил неправильно.***
Фэйт и Гарри решили погулять по аллеи, в то время как дети заняты в клубах. На удивление их разговор завязался очень легко. Сейчас, обсуждая школьные годы, они не спеша прогуливаются по парку и весело смеются. Они учились в одном классе, у них одни те же воспоминания о школе, но почему он не помнит ее? Этот вопрос все никак не выходил из головы Фэйт. — А помнишь, как Джесс и еще кто-то, кажется ее подруга, решили устроить фейерверк и чуть не спалили школу? Помнишь лицо директора? Он был в бешенстве, — Гарри разразился хохотом, вспоминая случившееся. Она отчетливо помнила лицо и гневные вопли директора, ведь не кто иной, как Джесс и Фэйт почти сожгли школу. Но все же эти воспоминания заставили ее улыбнуться. — Который сейчас час? — поинтересовался Гарри. — Через 15 минут у них закончатся занятия. Пора возвращаться, — Фэйт не хотелось этого говорить, она бы так и шла по этой аллеи и любовалась улыбающимся Стайлсом.***
Около полудня дверь в комнату Фэйт отворилась и в дверной проем просунулась рыжая голова Фредди. Мальчик бесшумно прошел кровати Фэйт и положил сплетенный им браслет на тумбочку со светильником. Пол сзади него хрустнул, и мальчик моментально обернулся, испуганно оглядываясь назад, и спокойно вздохнул, когда никого не оказалось за его спиной. Он спокойно вздохнул и уже собирался уходить, когда заметил яркую упаковку на прикроватной тумбочке. Он взял конфету в руки и осмотрел, то была шоколадка. Упаковка была такой красивой, а картинка шоколадки с начинкой, изображенной на ней такой аппетитной, что мальчик оглянувшись еще раз назад, положил ее в задний карман шорт и убежал скорее из комнаты, скрываясь с места «преступления».***
Был самый разгар игры. Отряд Гарри и Фэйт был против детей, которые были на пару лет старше их, но, не смотря на возраст, они вели счет. Дети были уже изрядно вымотаны, но громкие друзья-болельщики придавали им сил. Вот очередной быстрый крученый мяч летит на поле команды «мелких», он пролетает мимо рук ловящей девочки и попадает прямо в живот, стоящего позади нее человека, сбивая его с ног. Несколько секунд все ждут, когда он поднимется на ноги, но такого не происходит. — Фредди, ты в порядке? — спросила девочка, которая не смогла поймать мяч. Но ответа не последовало, а мяч вывалился из его рук и покатился за пределы поля. — Разойдитесь, разойдитесь, — это же был голос Стайлса, который пытался пробраться лежащему без сознания мальчику, которого уже окружила толпа.— Позовите врача или лучше вызовите скорую. Фредди положили на лавочку, подложив под голову кофты. Он так и не приходил в сознание, а его лоб горел. — Еще с утра он чувствовал с утра себя хорошо, — обеспокоенно сказал Стайлса. — Может быть солнечный удар? — но сегодня стояла далеко не самая теплая погода, и в данный момент солнце было за набежавшими тучами. Вечер после ужина ребята решили провести в корпусе, играя в настольные игры. Тем более настроение у многих было нерадостное, из-за случившегося с Фредди. Особенно у Гарри и Фэйт. У них состоялся неприятный разговор со старшим вожатым, который обвинил во всем их, заявляя, что за всю историю лагеря такого не случалось, а на любые препирания угрожал увольнением. — У него сильное отравление. Вот тебе и хваленый лагерь. Детей кормят не пойми чем, — он присел рядом с Фэйт на ковер.— К концу этой недели Фредди должен вернуться к нам. Он, стараясь ободрить Фэйт, приобнял ее за плечо, на что Фэйт сдавленно улыбнулась, не обращая внимания на то, что тот, с которого она не сводила взгляда все шесть лет обучения в школе, сидел рядом с ней и пытался поддержать.