ID работы: 2064553

Тео, мой Тео.

Смешанная
NC-17
В процессе
340
автор
Gemma2012 бета
Размер:
планируется Макси, написано 565 страниц, 93 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 260 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 87.

Настройки текста
В Грей-холле царило оживление. Домовики наводили чистоту, украшали замок и, радостно поприветствовав хозяев, вернулись к своим занятиям. Поселившаяся здесь Минни взяла в свои цепкие ручонки бразды правления хозяйством. Йода теперь жил в здешней библиотеке и, как обещал Теодору, наводил в ней порядок и составлял картотеку. Эльфы Грей-холла, расслабившиеся от долгого отсутствия хозяев, ворчали, но подчинялись, побаиваясь конкуренции. Невозможные сплетники, они боялись, что их переселят в другое место или вообще отпустят за ненадобностью. Марти тут же принялся обустраивать комнаты для гостей, но Доминик позвал его и поволок во двор здороваться с Ахиллесом. Иза смешно запищала и спряталась за мальчика, когда пес, обнюхав, облизал ей лицо. Не прошло и пяти минут, как дети были вываляны в скудном, смешанным с грязью снегу. Семейство выбралось из Грей-холла немного позже, чем планировал Драко. Вдоволь нагулявшись по ярким и шумным улочкам волшебного предместья Парижа, они с удовольствием перекусили в небольшом ресторанчике. Дети пищали от восторга и дурели от вседозволенности: все, на что указывали загребущие ручонки, оказывалось в бездонной корзинке, купленной тут же. На одной из многочисленных площадей была наколдована огромная снежная горка, два здоровенных медведя с балалайками проверяли билеты и смешно рычали на детвору, вызывая новые и новые приступы смеха. Драко с Гермионой устроились чуть поодаль и с удовольствием пили ароматный чай, ели булочки, которые пекарь назвал смешным словом bublik. Оживший самовар насвистывал залихватские мелодии и пританцовывал прямо на длинном дощатом столе, по обе стороны от которого разместились лавки. — Зря мы это затеяли, — Драко устало улыбнулся, — их теперь не вытащишь отсюда. — Зато спать улягутся мгновенно. Мне нравится здесь. Удивительное место. Все-таки магическая Британия слишком закрытая, и это скучно… — Вот стану министром и заставлю наших чиновников устраивать что-то подобное, — рассмеялся Малфой и знаком подозвал дородного мужика с переносным лотком. Мужик спрятал в карман мобильный, подкрутил ус и стал показывать и расхваливать свой товар. Малфой выудил из кучи вещей тонкую, как паутинка, белоснежную шаль и накинул ее Гермионе на плечи. Мужик тут же вытащил из поистине бездонного лотка еще несколько похожих, но разного цвета и размера. — La jeune demoiselle dans un châle, vous ne gèlent jamais, Yarn magie, sorts, presque éternel. Je peux offrir toujours les mêmes chaussettes. — Не слишком уверенно залопотал мужик по-французски. — Я не понимаю… — Гермиона смутилась и потупилась, мысленно обещая себе выучить хотя бы два иностранных языка. Сама мысль, что она чего-то не знает, была ей отвратительна. — Он говорит, что в такой шали ты никогда не замерзнешь, она из волшебной пряжи, и заклинания на ней практически вечные. А еще у него есть такие же носочки. — Скажи ему, что если сделает скидку, мы возьмем много. Будут прекрасные подарки к Рождеству. Никогда не видела у нас в Косой аллее такой красоты, — девушка с удовольствием натянула белоснежные варежки. — Еще обязательно вот ту шаль, черную в цветах, я видела такую однажды на цыганке. Малфой рассмеялся и начал переводить. — Только пусть даст слово, что не обманывает нас, а то я наколдую ему на носу большую бородавку, — развеселилась девушка. Мужик закивал и принялся перекладывать товар в их корзинку. Гермиона загибала пальцы, хмурилась, кусала губы, стараясь никого не забыть: — Панси, Макгонагалл, Мэри, Спраут и мадам Пинс… Ой, еще Помфри и Молли… — Она украдкой глянула на мужа, но Малфой, отдав ей свой кошелек, то ли не слышал, то ли делал вид, что его полностью занимает безобразие, творящееся на горке. От души поторговавшись, обе стороны остались очень довольны. Когда они наконец-то вернулись в Грей-холл, было уже за полночь. Дети без сил попадали на кровати, и замок погрузился в тишину, изредка нарушаемую возней домовиков. Гермиона переоделась и спустилась в гостиную, решительно настроившись потребовать у Драко присланный Теодором фиал. «Не хочет смотреть, пусть не смотрит, но мне он запретить этого не сможет,» — думала она, гладя ладошкой длинный, тонкий, как паутинка, шарф серебристо-зеленых оттенков. Ведьма призвала духи, которые выбирал для нее Нотт, зачаровала их и, обернув вокруг шеи шарф, сбрызнула его из флакона. Написав несколько строк, она спрятала послание в складках пряжи и открыла одну из шкатулок. Вложив в нее пушистое чудо, она закрыла крышку и шепнула отсылающее заклинание. Малфой нашелся возле камина в компании огневиски и стакана. Он смотрел на огонь и о чем-то напряженно думал, время от времени делая глоток и потирая переносицу. — Налей мне немного, — попросила Гермиона. Драко удивленно протянул ей свой стакан и покачал головой. Глядя на такого Малфоя, ее боевой пыл улетучился, а сердце предательски заныло и сжалось. Гриффиндорские барабаны снова взывали к ее совести. Она подошла к мужу со спины, поставила стакан на столик и поцеловала Драко в макушку. — Я пошутила, мне же нельзя спиртное. Просто интересно стало, как далеко от меня ты был в своих мыслях. О нем думаешь? Спросила и тут же одернула себя, решив, что глупо спрашивать очевидные вещи — она и так чувствовала, какая борьба происходит внутри ее мужа. Страхи и боль от потерь, тоска, и горькое чувство вины... Ей стало стыдно. И с чего она вдруг решила, что Драко переживает меньше, чем она? — Да, о нем, — ответил Малфой и погладил ее руку лежащую у него на плече. — Иди сюда… Усадив Гермиону к себе на колени, он уткнулся в нее носом и замер. — Драко, — девушка погладила мужа по щеке, — Чего ты боишься? — Прости, родная. Сам не знаю. Что-то тревожно мне. — Боишься того, что мы увидим? С ним все хорошо, ты же знаешь. — А с нами?. Что будет, если он не захочет вернуться? — Драко! Мы вместе, ты, я и Ник. А он там один... Малфой покачал головой, щелкнул пальцем и приказал дежурному домовику принести Омут памяти. «Глупая моя девочка, ты не знаешь, какие бесы таятся в его душе и насколько бездумным и бессовестным он может быть. И он не бывает один, всегда рядом есть те, кто не устоял перед его сущностью и готов ради него на все... » — Ты не успокоишься, пока не посмотришь, ведь так? — Пряча свои истинные мысли, волшебник улыбнулся. Гермиона кивнула и прошептала: — Прости. И никогда, слышишь, никогда, не думай о том, что я могу любить кого-то больше, чем тебя… — И меньше тоже, — закончил за нее Малфой. — Герм, я тоже скучаю. Без тебя, наверное, сошел бы с ума. Пообещай, ведьма моя, что бы мы ни увидели, не делать поспешных выводов. Тео непредсказуемый и своенравный сукин сын… И он наверняка уже в бешенстве. Никто не имеет права игнорировать Его Величество… Гермиона нахмурилась, но возмутиться Драко ей не дал: — Не спорь, я знаю его намного лучше и дольше. Он подтянул столик к дивану, усадил Гермиону рядом и выплеснул в Омут содержимое фиала. Девушка обняла себя за плечи, пытаясь унять дрожь. Она вымученно улыбнулась мужу и вслед за ним погрузилась в мир воспоминаний Теодора. *** «Даже если ты не помнишь меня нас, хочу, чтобы ты знал — я люблю тебя и всегда буду ждать. Ник получил твой подарок, ему понравилось. Думаю, он сам напишет тебе скоро. Мы видели тебя в воспоминаниях, которые нам показывал Керк… За тобой следят. Ради наших детей, будь осторожен. Целую и люблю. Драко еще злится на тебя, ему очень и очень тяжело сейчас. Прости его. Твоя Мина». Тео с удовольствием принюхивался к потрясающе мягкому и легкому шарфу. Он готов был поклясться, что знает его аромат, и не просто знает. Так пахнет его женщина, любимая женщина, сейчас он в этом не сомневался. Он перечитал послание несколько раз, поцеловал и, сложив квадратиком, спрятал в кошелек — единственное место, куда маленькая ревнивая собственница Энжи не могла забраться. — Мина… — Тео словно попробовал на вкус имя жены. Он насколько раз произнес его вслух, ожидая болезненного наказания, которое следовало и за меньшие проступки, но все осталось так, как есть, только в груди стало неимоверно тепло и комфортно. Настроение заметно улучшилось. Он намотал шарф на шею и прикрыл от удовольствия глаза. Образ милой девушки с копной каштановых волос вынырнул из подсознания, захлестнул волною нежности и грусти. Она механически убрала упавшую на лоб прядь волос и улыбнулась… Тео уснул как младенец, словно и не было сумасшедшего, наполненного тяжкими думами и глупыми событиями дня, уснул как был — не раздеваясь и не снимая чудесную вещь, хранящую тепло любящей женщины. Утром в распределяющем артефакте нашлась записка и… Напоминалка. Самая обычная, такая же была у неуклюжего гриффа, которую Поттер отобрал у Малфоя. Воспоминание вернуло его на первый курс — в теплый осенний денек к маленькому белобрысому задаваке… Драко… Сердце настороженно ёкнуло, боли не было. Перед глазами замелькали образы. Вот они с Малфоем, еще мелкие, задирают неповоротливого Гойла, крадутся вместе с Панси в дедовский кабинет, чтобы спрятаться. А вот выглядывают из дупла раскидистого дерева и хихикают, когда смешной дядька мечется в панике и не может их найти… Тео прижал руку к сердцу, пытаясь унять его бешеный стук. Пусть он еще не помнит всего, но его уверенность крепла — он вспомнит! А там будет, как будет... «Ты редкостно везучий засранец и эгоистичный мудак. Готовь задницу: за все неприятности, что ты нам приносишь, розги самое меньшее наказание. Жду тебя сразу после заката возле Zi Rosa. Других мест в вашей деревне я не знаю. Д.М. Буду один» «Выпендрежник… Как же, розги...» — хмыкнул волшебник. Прихватив шарф и палочку, купленную в Сан-Марино, он спустился в гостиную, решив позавтракать в кофейне. Использовать свою палочку Нотт опасался: зная ее параметры, отследить по ней мага мог кто угодно. Теперь, приобретя новую, свою из дому, он даже не выносил. Внизу царила безрадостная атмосфера: маленькая хозяйка, с убийственным выражением лица, чинно сидела за столом и гипнотизировала тарелку с молочной кашей. Рядом, с самым грозным видом и салфеткой, дежурил Ганс. Тео вызвал его сразу после поездки в Сан-Марино. Старый эльф с радостью принялся за муштру местных домовиков и воспитание юной леди, которую и изводил теперь бесконечными правилами, придирками и запретами. Марта была счастлива: теперь хоть кто-то был в состоянии выносить капризы Энжи и отвечать на тысячи ее неудобных и глупых вопросов. Эльф оказался бесподобной нянькой! — Такое впечатление, что все беды этого мира на тебя свалились, — съязвил Нотт, когда поздоровался и не услышал ответа. — Ты оглохла, или кто-то решил меня осчастливить и лишил тебя дара речи? — Маленькая хозяйка не хочет завтракать, Ганс выполняет распоряжение синьоры Марты и не позволяет скормить кашу собаке, — вместо девочки ответил эльф. — Прекрасно, пусть вредина сидит и ждет чуда. Ганс, когда освободишься, обнови заклинания на моей двери. Кроме меня, туда никто не должен заходить. Это касается и всех эльфов, кроме тебя, разумеется. Теодору порядком надоело, что мелкая заноза везде сует свой любопытный нос, словно чувствуя, что он собирается уйти. Теперь, когда в любой момент может прийти письмо, Нотт тем более не собирался посвящать никого в свои тайны. Старательно намотав шарф поверх пальто, парень поправил волосы, подкрутил гвоздик сережки, улыбнулся своему отражению и пошел в кофейню к Ренате — надо было обустроить для себя и Драко одну из комнат. Он раздумывал, не оплатить ли все комнаты на вечер, чтобы его с мужем не побеспокоили. Немного волновала мысль, что супруг хочет просто поговорить... И захочет ли сам Тео после разговора вести его в спальню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.