Catch him

PG-13
Заморожен
9
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 6 165 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

На месте преступления

Настройки
Я почесал затылок, оглядываясь вокруг. - И где ваш ограбленный банк? - скептически поинтересовался Найл. Шокли грозно посмотрел на него и указал на небольшое здание. Никаких царапин, следов взлома и прочего видно не было. Все молча вошли внутрь. Банк сам по себе был маленьким - двухэтажное здание, достаточно старое и непрочное. Внутри явных следов борьбы или перестрелки так же видно не было, не считая разбросанных кое-где бумаг и опрокинутого шкафа и стола. Выбитое окно было повреждено не пулей, скорее, через него сбегали. - Сукины дети, - выругался Фрэнк, приближаясь к окну, - и ни капли крови. Как они, чёрт побери, пробрались через него, не поранившись? Осколки, как ножи. Шериф отошёл от выбитого стекла и долго чертыхался. - Нет. Такого быть просто не может. Не могли они ничего там не оставить, - уверенно шепнул я Хорану и направился к окну. Я разглядывал каждый миллиметр каждого осколочка. Три раза я осмотрел всё - и не нашёл ничего. - Может, хватит, идиотина? - со вздохом поинтересовался блондин, стоя за моей спиной, - Тут ничего нет. - Да быть не может, - я всё ещё был уверен в своих словах. Я осмотрел окно снова. Ничего. Тогда я высунул голову на улицу и стал разглядывать выбитое стекло снаружи (оно было плохим, почти не прозрачным). - Э, э! - забеспокоился Найл, - Залезь обратно. Сейчас же! - Он прав, Зейн. Это опасно, - это был только что подошедший Ли. Я ничего им обоим не ответил, а продолжил рассматривать. Внизу снаружи ничего не было, а вот посмотреть сверху было труднее. Но я – это я, я всё могу. Изловчившись, я стал смотреть над собой. И вот... Я увидел что-то, возможно, совсем не связанное с совершённым преступлением, возможно, это был вообще мусор, прилетевший сюда случайно. Но я протянул руку и взял "это". Это был небольшой тонкий вьющийся локон. Когда я его снимал, я понял, что он запутался, зацепившись за осколок. Тут я огляделся кругом. За ограждением, которое поставили по периметру банка, захватив лишних 15 метров, стояло человек 7 и глазело на меня. Ещё бы, хорошая картина - из выбитого окна высунулся парень и разглядывает что-то странное с очень сосредоточенным лицом. Я сам улыбнулся и поспешно всунулся назад. - Мистер Шокли! Шериф! - звал я босса, не обращая внимания на Хорана, бегающего вокруг меня и лепеча о том, что я неосторожное чмо и так далее. - Чего тебе, Малик? - сердито оторвался Фрэнк от телефона. - На осколке снаружи я нашёл... - Я перезвоню, - даже не дослушала меня, повесил трубку шериф, - Что там у тебя? Я рассказал ему, что сделал и показал, что нашёл. - Ты молодец, но вот руками зачем было трогать? Позвал бы меня сразу. - Он мог улететь, - заметил я. - И то верно, - он вздохнул и аккуратно положил локон в специальный пакетик, - Будем надеяться, что это волос вора, а не прилетевший с улицы мусор. - Он был запутан. Зацепился за осколок, - вспомнил я. - В любом случае, спасибо, - Фрэнк Шокли похлопал меня по плечу. Тут на этаж влетел какой-то мужчина. За ним скромно поднялась женщина. - Здравствуйте. Есть здесь мистер Шокли? - быстро спросил мужчина. - Это я, - откликнулся босс. - Здравствуйте, я Мистер Сип, это моя жена. Мы свидетели, - они пожали друг другу руки. - Отлично, но я просил оставшихся в участке вызвать всех свидетелей туда... - О да, я знаю, однако мы проезжали мимо банка м увидели вас здесь, вот и... - Ну хорошо, - хмуро перебил Шокли, - Фред, опроси их. Высокий парень кивнул и отошёл с Сипами в сторону. - Молодец, ищейка, - ещё раз похлопал меня по плечу шериф, - Так держать. - Вот какого хрена тебя постоянно хвалят? - зашипел Найлер, когда Фрэнк Шокли отошёл. - Потому что есть за что, - надменно хмыкнул я и посмотрел на Лиама. Он выглядел поникшим, - Эй, ты чего? - спросил я. - А? - Я говорю, чего ты такой грустный? - Да нет, - как-то смущённо отмахнулся он и слабо улыбнулся. - Я же вижу. - Он же видит, - язвительно передразнил Хоран. - Заткнись, - замахал я рукой на блондина. - Что? Что? Значит он тебе дороже меня? Ну всё. Я обиделся, забудь меня, - расстроился Найл. Но я знал, что он придуривается. - Ну так? - повернулся я к Ли. - Да говорю же, ничего, - пожал плечами он, - Сейчас, погодите, мне надо сделать кое-какой звонок, - я кивнул, он спустился по лестнице и вышел на улицу. - Сделать звонок на улице? - недоверчиво поинтересовался блондин. - Мало ли какие у человека дела, - пожал плечами я. Мы наблюдали за Лиамом через окно. Он достал телефон, огляделся и набрал кого-то. - И всё-таки. Это же странно! - стоял на своём Хоран. - Ей богу, ты идиот? - не понимал я. - Возможно. Пошли, - он взял меня за руку и потянул вниз. - Шпионаж, - заключил я. Найлер кивнул. Мы вышли на улицу. - Да, я знаю, я скоро вернусь домой. Нет, нас просто вызвали на место преступления... Это не опасно. Нет. Я уже не маленький. Да-да, пока, - Ли убрал телефон. - Я же говорил! - победно улыбнулся я. Лиам обернулся: - А, ребята, это вы. Найл подозрительно его разглядывал. - Найлер, это была мама. Простите, это привычка. Я не привык разговаривать по телефону в присутствии других людей, - объяснил Лиам, увидевший взгляд Хорана, и снова слабо улыбнулся. - Ок, - пожал плечами блондин. - Молодёжь! - крикнул только что вышедший мистер Шокли, - Чего торчите тут? Поехали. Видимо, у него было хорошее настроение. Не знаю, почему. Вместе со всеми мы расселись по машинам и отправились обратно в участок. - Вот тебе и приключения на задницу, - задумчиво произнёс Найл, смотря в окно, когда мы ехали. Я согласно кивнул, Лиам безучастно смотрел в пол. Что-то было с ним не так, и я решил про себя, я узнаю, что.
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник