ID работы: 2065812

Шанс исправить свои ошибки

Гет
R
Заморожен
154
автор
Размер:
92 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 56 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
На следующий день директор объявил за завтраком о том, что школу покинула Астория Гринграсс. Альбус объяснил это тем, что девушка не смогла пережить смерть своей сестры, и родители решили забрать её из школы. И лишь немногие студенты знали о том, что вчера вечером на небольшом собрании было принято решение отчислить опасную девушку из школы, сдав её аврорам. Гарри во время объявления всё время бросал взгляды на своих друзей, видя их переглядки, но выяснить причину их не смог. Решив, что всё в порядке, он успокоился и решил не забивать голову лишней чепухой. Зато весть об отчислении Астории принесла Делайле облегчение, ведь она так боялась, что та останется в школе и ещё что-нибудь натворит, пока у неё будет возможность. Но, к счастью, все её опасения оказались напрасными. За это она была благодарна друзьям, которые вплотную занялись этим вопросом, поставив в известность директора и деканов их факультетов. Конечно, девушка догадывалась, что сегодня отец вызовет её к себе на разговор, но к этому она была готова. Ведь знала, что беседы не избежать. После завтрака, когда добрая часть студентов отправилась в Хогсмид, Делайла направилась в кабинет декана Слизерина. Вплоть до портрета её вызвался проводить Гарри, чему девушка была одновременно рада и огорчена. Ещё свежи были воспоминания о вчерашнем событии, всколыхнувшее всё её естество. Всю дорогу они молчали, лишь иногда обмениваясь взглядами. — Может, тебя здесь подождать? — предложил Гарри, когда они остановились возле апартаментов декана Слизерина. — Ничего страшного, иди, Гарри, — улыбнулась смущённая Делайла, мягко взглянув на юношу. — Ты уверена? — настаивал он, беспокоясь о ней. Ей была приятна забота о себе со стороны возлюбленного, поэтому она не смогла сдержать улыбки. — Всё нормально, — заверила Делайла юношу. — В крайнем случае меня проводит папа, так что можешь со спокойной душой отправляться в Хогсмид к остальным. — Может, мне следует тебя подождать, чтобы вместе пойти в Хогсмид? — это предложение звучало, как приглашение на свидание. — Это приглашение на свидание? — лукаво спросила девушка, стараясь за этим скрыть собственное смущение. — Если нравится так считать, то «да», — уверенно заявил Гарри, прямо встречая взгляд девушки. — Но, Гарри, — растерянно прошептала она, заворожено смотря в его глаза. — На свидание приглашают тех, кто им нравится… — Ты мне нравишься, — серьёзно заявил Гарри, нахмурив брови. Сердце Делайлы пропустило удар, а потом забилось с удвоенной скоростью. — Я не могу утверждать, что влюбился в тебя, но ты мне симпатична. Мне нравится проводить с тобой время, мне комфортно с тобой. Не хочу тебя огорчать или давать ложную надежду, я просто хочу провести время с тобой, а не с кем-то ещё. — Ох, — вот всё, что смогла вымолвить девушка, пытаясь прийти в себя от шока, который вызвали слова юноши. Она никогда не могла допустить мысли о взаимности чувства, а тут Гарри заявляет, что она ему нравится. Что ей на это думать? — Я не знаю, что тебе ответить… — Просто сходи со мной в Хогсмид, — предложил Гарри, обворожительно улыбаясь. — Этот поход поможет расставить всё по местам и мне, и тебе. — Хорошо, — после минуты размышлений, заявила Делайла. — Я пойду. — Тогда, — улыбнулся мягко Гарри. — Я подожду тебя здесь. — Но здесь небезопасно! — возразила девушка, испугавшись. — Только не для меня, — успокоил её юноша, а потом кивнул в сторону апартаментов профессора Снегга. - Иди, тебя ждёт отец. — Да, — выдохнула Делайла, смотря восхищённо на юношу. Она не уставала поражаться его силе и уверенности. Кто бы ещё мог так легко справляться со своими проблема и бедами окружающих людей, вселяя в каждого веру лишь в лучшее. Послав неуверенную улыбку, Делайла развернулась и подошла к портрету. Шепнув пароль и услышав тихое хмыканье за спиной, девушка вспыхнула и быстро проскочила в открывшийся проход. Гарри с какой-то странной нежностью во взгляде проводил её глазами, пока она не скрылась из поля зрения. Облокотившись на стену позади себя, он приготовился ждать, сколько бы не занял разговор папы с дочкой. Он не собирался отступать от своей задумки, твёрдо решив, что сегодня они с Делайлой пойдут в Хогсмид вместе. Юноше следовало разобраться в ворохе своих чувств, которые он испытывал к этой необычной девушке, которая ещё в начале этого года была юношей. POV Делайла В комнате папы было тепло и, как всегда, приятно пахло травами. В нескольких котелках готовились зелья: в одной — бодроперцовое, в другом — костерост, а в третьем - ммм, амортенция. Мои лёгкие сразу же заполнились запахом Гарри — морской свежести и хвои. Сразу же на душе стало легко и спокойно. — Рад, что ты нашла время заглянуть ко мне, — раздался мягкий голос у меня за спиной, пока я стояла у котла с амортенцией. Я вспыхнула и тут же обернулась к отцу, густо покраснев.  — Я не могла иначе поступить, ведь ты боялся за меня после того, что со мной случилось вчера, — обернувшись, протараторила я, а потом опустила взгляд в пол, испытывая чувство вины. — Прости, что заставила волноваться. — Я не держу на тебя обиду, — вздохнул Северус, потирая лицо ладонями, словно устал. То, что он так открыто показывал мне свои чувства говорило лишь о том, как сильно вчерашние события всколыхнули его мироздание. Видимо, после нападения Нотта, он сильно переживал за меня, а вчерашние события сильно потрепали ему нервы. — Но впредь прошу быть осторожной. — Хорошо, я постараюсь, — вздохнула я и поймала его взгляд. Мы оба понимали, что случись что-нибудь с дорогими для меня людьми, я точно также кинусь в бой, ни о чём не задумываясь. — Ладно, — папа снова вздохнул и кивнул на кресла. — Присаживайся, нам надо поговорить. — Тебе рассказать о вчерашнем? — спросила я, сев в кресло. — Нет, палочка всё рассказала без тебя, как и твои друзья, — хмыкнул папа, возвращаясь к своему привычному поведению. Я тут же перевела дыхание, успокаиваясь, значит, всё в порядке. — Ты мне лучше расскажи, как у вас обстоят дела с Поттером. — А? — я почувствовала, как щёки мои обдало жаром. Я тут же потупила взгляд в пол. Услышав тихий смешок, я поняла, что Северуса забавит моё поведение. — Он пригласил меня на свидание. — Даже так? — протянул весьма заинтригованный отец, испытующе смотря на меня, как бы проверяя, не лгу ли я. Я подняла голову и встретила его взгляд. — И когда же состоится это важное событие? — Сегодня, — я покраснела ещё больше и вновь отвела взгляд в сторону. — Он ждёт меня в коридоре. — Как благородно, — не смотря на ехидство в голосе отца, я слышала, что он одобряет поведение Гарри. — Тогда чего же ты ждёшь, иди к нему! — Ты не против? — удивилась я, посмотрев на отца. И тут он мягко улыбнулся. От его улыбки сердце моё ёкнуло в груди, и сразу стало на душе тепло и легко, словно солнышко осветило её. — Для меня главное, чтобы ты была счастлива, — мягко проговорил Северус, наклонившись и взяв мою ладонь в свою руку. — А то, что именно Поттер может сделать тебя самой счастливой, я как-нибудь переживу. — Спасибо, — радостно улыбнулась я и, поддавшись порыву, подлетела к нему и крепко-крепко обняла, стараясь через объятия передать то, как сильно я его люблю. — Всё-всё, — я отчётливо слышала в голосе отца смущение, он не привык к открытому проявлению своих чувств. — Пошли, а то твой герой скоро обрастёт паутиной. Северус встал и повёл меня к выходу. Когда портрет отъехал в сторону, Гарри по ту сторону встрепенулся и, взглянув на нас, на секунду смешался, а потом улыбнулся и вытянулся по стойке смирно. — Добрый день, профессор, — поприветствовал его Гарри, не забыв про манеры. — Добрый день, мистер Поттер, — в тон ему ответил Северус и подтолкнул меня на встречу к Гарри. — Я отдаю свою дочь под вашу ответственность, надеюсь на ваше благоразумие. — Даже не сомневайтесь, сэр, — лучезарно улыбнулся Гарри, подмигнув мне. — С вашей дочкой всё будет хорошо. — Я надеюсь, — многозначительно протянул отец, на что я едва сдержала порыв закатить глаза. — Будьте осторожны. — Непременно, — кивнул Гарри и, взяв меня за руку, потянул прочь из подземелий. Я послушно шла за ним следом, достигнув пика по красноте. Я боялась, что Гарри рассмеётся над степенью моей смущённости или что-то в этом роде. Но он спокойно шёл рядом уверенной походкой и чему-то улыбался. Погрузившись в свои мысли, я не сразу поняла, что мы уже стоим в холле возле раскрытой двери, что вела на улицу, а Гарри протягивал мне мою тёплую мантию. Оказывается, пока я разговаривала с отцом, солнечный юноша предусмотрительно захватил их. — Одевайся, а то замёрзнешь, — вырвал меня из мыслей его мягкий голос. Я улыбнулась и протянула руку к мантии. Гарри улыбнулся и сам помог мне надеть мантию, решив поухаживать за мной. Его забота была приятна. — Спасибо. — Рад помочь, — мягко улыбнулся Гарри и накинул свою мантию. А потом он галантно предложил мне руку, я не смогла устоять от такого предложения. И мы направились в Хогсмид под ручку. Удивительно, раньше бы я беспокоилась о том, что нас могут увидеть в таком виде. Я бы ужасно боялась, что люди могут подумать о нас. Но находясь сейчас рядом с сильным и уверенным Гарри, я понимала, что меня совершенно не беспокоят и не трогают чужие глупые сплетни, которые могут возникнуть после нашей прогулки по Хогсмиду. — Куда пойдём? — спросил Гарри, мягко взглянув на меня. Мне казалось, что он впервые за долгое время казался спокойным, словно раньше что-то терзало его, а сейчас все его беспокойства отступили. — Не знаю, — легкомысленно заявила я. Но мне на самом деле было безразлично то, куда мы пойдём, для меня главное было то, что я сейчас с ним наедине. Это всё мне казалось сказкой. — Тогда давай просто гулять, когда станет холодно, можно будет сходить в Розмерте и выпить какой-нибудь горячий напиток, — предложил Гарри. — Мне нравится твоё предложение, — улыбнулась я, смотря в его прекрасное лицо. Он улыбнулся мне в ответ и подмигнул: — Мне тоже оно нравится. Мы вместе рассмеялись, смотря друг на друга. Было ощущение, что существуем лишь мы одни в эту секунду. Что нет студентов, которые галдящей толпой проходили мимо нас, нет прохладного ветра, что пытался пробраться сквозь слои одежды. Были только мы вдвоём. Но тут кто-то толкнул меня в бок, и прекрасный миг был нарушен. — Ты как? — заботливо спросил Гарри, осматривая меня на наличие повреждений. — Всё в порядке, — качнула я головой, отгоняя его страхи. Он кивнул головой, и мы возобновили наше шествие. — А ты с третьего курса ходишь сюда? — спросил вдруг Гарри, видимо, решив нарушить затянувшееся молчание между нами. — Да, — удивилась я такому вопросу, а потом задумалась. — А ведь ты не ходил сюда на третьем курсе. Тебе не разрешили? — Дядя не подписал разрешение, — вздохнул Гарри и грустно улыбнулся, посмотрев перед собой. Я чувствовала, что ему больно. — Но я всё равно посещал Хогсмид под мантией-невидимкой. — Они — ужасны, твои родственники? — тихо спросила я, боясь разрушить то, что установилось между нами. — Они — трусы, которые боятся магии и всего, что с ней связано, — вздохнул мой несчастный возлюбленный. Я чувствовала его боль, как свою. Поэтому я сжала руку на его руке, стараясь поддержать его. — И свой страх они вымещали на мне. — Но сейчас всё уже хорошо? — робко спросила я, надеясь на лучшее. — Я уже совершеннолетний, и у меня больше нет причин посещать их дом, — пожал плечами Гарри, по-прежнему остекленевшим взглядом смотря вдаль. Я знала, что ему больно от того, что его единственные родственники не любили его. Всё его детство прошло в боли и унижении. От осознания этого факта, слёзы сами собой набежали на глаза. В эту минуту мне захотелось защитить Гарри, показать, что он не один, что у него есть те, кто его любит! Поэтому я поддалась порыву и, высвободив руку, обняла его. Он вздрогнул в моих объятиях, а потом осторожно обнял меня в ответ. Слёзы полились из моих глаз, поэтому я спрятала лицо в складках его мантии. — Ты не один, — тихо проговорила я, боясь, что голос дрогнет в важный момент. Но Гарри слышал меня, я знала это. — У тебя есть те, кто любят тебя и кто защитит тебя. Тебе стоит отпустить давнюю боль и жить настоящим. — Ты права, — тихо проговорил Гарри. Одна его рука лежала у меня на талии, а другая вдруг очутилась на моей голове. Я замерла, ожидая его дальнейших действий. — У меня теперь есть те, кого я люблю и кто любит меня. — Да, — выдохнула я, а потом почувствовала, как его тёплые пальцы обхватили мой подбородок и подняли лицо. Наши взгляде пересеклись, и я почувствовала, как тону в глубинах его чудесных глаз. Гарри стал медленно приближаться ко мне. Эта ситуация напомнила мне вчерашний вечер. Тогда нас прервали… — Ты мне нравишься, — выдохнул Гарри, смотря по прежнему мне в глаза. Его тёплое дыхание коснулось моего лица. Моё сердце пропустило удар, а потом забилось с удвоенной скоростью. — Я не знаю, что это за чувство, которое я испытываю к тебе, но я точно знаю, что нуждаюсь в тебе. Я не хочу тебя терять, мне хочется всё время быть с тобой, не отпускать тебя. Я раньше никогда ничего подобного не испытывал. — Даже к Джинни? — удивилась я, заворожено смотря в зелень его глаз. — Она для меня сестра, я вовремя это понял, — тихо проговорил он, ещё приблизив своё лицо к моему. — Но ты другая. Я много раз пытался разобраться в себе, но так и не смог. Я знаю, что неправильно поступаю, даю надежду, но я хочу попробовать… — И тебя не останавливает война? — невольный вопрос сорвался с моих губ. Я почувствовала, как уютная обстановка вокруг нас рушится, мир на двоих исчезает, и другие звуки врываются в наше пространство. Лицо Гарри тоже изменилось, как и его настроение. Рука с моего лица исчезла. Взгляд изумрудных глаз похолодел. — Я думал о предстоящей войне, — мрачно заявил он. От резких изменений вокруг нас, я почувствовала, как холод проникает сквозь слои одежды мне прямо в сердце. Я своими собственными руками только что нарушила своё счастье одной лишь глупой фразой! — Но это уже не важно. Он развернулся и пошёл в сторону Визжащей Хижины, я последовала за ним. Мы шли молча. Без тепла его тела, без ощущения его рядом я чувствовала себя одиноко. Сразу же ощутила множество взглядов, которые сверлили мне спину. Как же, теперь никто не пропустит мимо столь пикантную новость: Гарри Поттер и его бывший враг Драко Малфой, ныне именуемый Делайлой Снегг устроили себе свидание на выходных. Уже к вечеру сегодняшнего дня весь Хогвартс будет в курсе. Я вздохнула и бросила тоскливый взгляд на Гарри. Похоже, я упустила свой шанс один на миллион, а если быть точнее, на жизнь с Гарри Поттером желательно долгую и счастливую. Вдруг Гарри остановился. Я поравнявшись с ним, тоже остановилась. Мы оказались возле Визжащей Хижины. Она была обычной, старой и заброшенной. Никто бы не стал её боятся, если бы не слухи про неё… А мне так особенно здесь было жутко, учитывая, что здесь со мной случилось на третьем курсе. Хотя… Я взглянула на задумчивого Гарри рядом. Зная о его характере и о том, что у него есть мантия-невидимка, всё становится на свои места. Что ж, теперь и для меня это место не выглядит так уж жутко. — Прости меня, — проговорила я, собравшись с силами. Я знала, что всё разрушила, но извиниться надо было. — Мне не стоило упоминать войну. — Нет, — качнул Гарри головой, а потом взглянул на меня. Я замерла, увидев тоску в его взгляде. — Ты правильно сказала. Ведь война уже идёт за пределами Хогвартса. А я в этой войне главное лицо, как и Волан-де-Морт, нам с ним отведены определённые роли. Ты ведь слышала о пророчестве. — Слышала, — выдохнула я. Дин с Гермионой рассказали мне это пророчество. Но я бы страстно желала, чтобы оно оказалось неправильным. — Вокруг меня постоянно витает смерть, — вдруг сказал Гарри. От тона его голоса я вздрогнула и обхватила себя руками. — Дорогие мне люди умирают, оказавшись втянутыми в эту войну. Я не хочу больше никого терять. — Если ты боишься, что со мной что-то вдруг случиться из-за твоих чувств ко мне, то не стоит, — как можно беспечнее заявила я, стараясь успокоить его. — Я не из робкого десятка и смогу постоять за себя. — В том то самое дело! — воскликнул Гарри и схватил меня, осторожно встряхнув. — Зная, какая опасность может угрожать тебе, я всё равно не хочу отпускать тебя. Разумом я понимаю, что лучше отказаться от тебя, но сердце… Оно не желает тебя отпускать! Я не знаю, что делать. Я запутался. Он опустил голову, отпустил меня и отступил. Гарри словно весь сжался на моих глазах от чувств, что переполняли его. Моё сердце сжалось в груди. То, что он испытывал по отношению ко мне было похоже на любовь. И я таяла лишь от одной мысли, что мои чувства взаимны. Поэтому я решительно шагнула вперёд и взяла его руку в свою. Он посмотрел на меня. У меня был лишь один шанс. Сейчас или никогда. — Самое безопасное место на войне это не убежище, не заброшенное место, не пещера, а место рядом с возлюбленным, — мягко проговорила я. Я ужасно боялась провала. — Если нам суждена будет смерть, то умрём мы вместе. А если нет, то одержим победу вместе. Ведь любовь самое сильное, что есть на земле, и только она может победить самое страшное зло! Я мягко улыбнулась, смотря в глаза Гарри, надеясь, что смогла донести до него свои мысли. Я стояла и смотрела на него, ожидая его реакции. А он просто стоял рядом и ошеломлённо смотрел на меня. Тишина затягивалась. С каждой новой секундой молчания моя душа наполнялась отчаянием, что сейчас своими собственными руками я разрушила то хрупкое, что возникло между нами. Но вдруг он отмер. Его взгляд незаметно изменился, я не успела заметить когда и как, но он определённо стал теплее. Я поняла, что смогла своими словами помочь Гарри, я достигла его сердца. Он сделал шаг ко мне, а потом взял моё лицо в свои руки. А в следующую секунду я ощутила его губы на своих губах. Из робкого и неловкого наш поцелуй превратился в самый прекрасный. Я не могу передать словами, что я испытала в ту секунду, но могу точно сказать, что ничего лучше со мной раньше не происходило. Жаль только, что у нас быстро закончился кислород, и нам пришлось разорвать поцелуй. Мы оба тяжело дышали, словно пробежали километровый забег. Но даже так, Гарри больше не выпускал меня из своих объятий, словно боялся, что я сейчас исчезну. — Я понял, — наконец отдышавшись, проговорил он. Я удивлённо взглянула на него, ничего не понимая. — Я люблю тебя. Я покраснела и опустила взгляд, смутившись. Моё сердце забилось ещё быстрее. Я не верила своим ушам! Гарри только что признался мне в любви! Это было похоже на сон! — Я тебя тоже, — вот всё, на что меня хватило. Мысленно я корила себя за такой скудный ответ. Ведь в мечтах я представляла, как кинусь к нему на шею с ответными словами на устах. А в итоге я стою, низко опустив голову и не знаю, куда деть себя от смущения. Мне было ужасно стыдно за собственное поведение. Но похоже, Гарри было и этого достаточно. Он поцеловал меня в лоб и обнял по крепче. Я улыбнулась, наслаждаясь теплом и чувством защищённости. Ещё сегодня утром я не могла мечтать о таком, но уже сейчас я гадаю, когда же зародились ответные чувства ко мне со стороны Гарри. Я решила для себя, что спрошу его об этом, но потом. Сейчас же мне не хотелось прерывать такой важный момент. — А знаешь почему Визжащую Хижину так назвали? — спросил вдруг Гарри, видимо, решив нарушить смущающую обстановку. — Нет, — выдохнула я, прислушиваясь к его приятному голосу. Он мягко рассмеялся. — Не поверишь, но легенда этого места связана с моим отцом и Мародёрами. Ты ведь знаешь, что профессор Люпин оказался оборотнем, ну так вот, — начал он свой рассказ. А я заворожено слушала историю о приключениях нашего бывшего преподавателя по ЗОТС и его друзей, а также про собственного отца. Теперь многое стало понятным. И неприязнь Северуса к Гарри и дяде. Правда, он лояльно относился к профессору Люпину, как и тот к нему, что не могло не радовать. — Ну как тебе? — Очень интересно, — честно ответила я, и только тут с удивлением поняла, что стало темнеть. - Ох, похоже нам пора возвращаться. — Да, ты права, — мягко ответил Гарри. От его голоса, заботы и поведения относительно меня я млела. — К тому же начинает холодать. — Тогда идём? — улыбнулась я, заглянув ему в глаза. Он кивнул мне головой и, выпустив меня из объятия, взял мою руку в свою. Некоторое время мы шли молча. Каждый был погружён в свои мысли. — А мы скажем нашим о смене статуса наших отношений? — Боюсь, они всё поймут и без объяснений по моей глупой улыбке, — рассмеялся Гарри, посмотрев на меня. Я тоже рассмеялась. На душе у меня было легко и спокойно, словно всё, наконец, встало на свои места. Хотя, в принципе, всё так и было. И в данный момент меня не волновало ничего, даже война, которая шла за пределами Хогвартса, сейчас были только Гарри и я, и никто больше. Конец POV Делайла
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.