Anobrain

NC-17
В процессе
78
1
автор
Фэндом:
One Direction, The 1975 (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 47 269 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник

Глава 25

Настройки
- Какого черта, Джорджия, какого черта? - продолжал повторять Мэтт, обхватив голову руками. Он не взглянул на меня ни разу за всю дорогу, только бормотал что-то себе под нос, то и дело отпуская отборные ругательства. Я понимала, прекрасно понимала, что он разочаровался во мне. Опять. Но это моя жизнь и мое дело, как поступать. Он пытается защитить меня, наверняка, сам не зная от чего. Но эта защита уже стоит у меня поперек горла. Мэтт зол, но он и не может представить, насколько разозлена сейчас я. - Выходим, - скомандовал Гарри, захлопнув за собой водительскую дверь. Ему хватило всего нескольких широких шагов, чтобы добраться до крыльца дома.       Мэтт наконец перестал бормотать несуразные фразы, замолчав и прислонив сложенные вместе ладони к губам. Надо же, мы вернулись к тому, с чего начали? Теперь он снова будет игнорировать меня? Ну уж нет, Хили, ты объяснишь мне, какого черта ты повел себя, как последний мудак, когда я ясно дала знать о моих намерениях узнать информацию Алекса. - В дом. Сейчас же, Джорджия, - его внезапные слова поставили жирный крест на моей так и несостоявшейся гневной речи. Мурашки невольно пробежались по моей коже от его металлического тона. Я никогда не боялась Мэтти, с самой первой встречи, но сейчас мне становилось страшно. Он был зол. Ни как тогда, после вечеринки, то был просто детский лепет.       Я продолжала сидеть на месте, будто чертова восковая фигура в музее, когда он вылез из машины и, обогнув ее, открыл дверцу с моей стороны. - Я сказал, что мы идем в чертов дом, - прошипел Хили, хватая меня за локоть и таща за собой.       Воздух в секунду покинул мои легкие. Я была в полном замешательстве. Что за дрянь происходит сейчас? - Отпусти меня, - потребовала я, и мой голос прозвучал так противно, как в этих тупых подростковых мелодрамах, черт бы их побрал, - мне больно, Мэтт!       Он резко отпустил мою руку, едва эти слова пронзили вечернюю тишину.       Входная дверь была открыта передо мной, и я поспешила проследовать в дом. Я знала, что надавив на чувства Мэтта, я заставлю его одуматься. Он пытается выставить меня виноватой во всем, когда сам повел себя как чертов идиот, ударив Алекса. И вообще последовав за мной. Он, мать его, преследовал меня!       Резко развернувшись на пятках, я оказалась прямо перед Мэттом, он едва успел остановиться, чтоб не сбить меня с ног. Парень смотрел на меня, чуть прищурив глаза, его брови были нахмурены, и я не могла понять, он больше расстроен ил разозлен. 

Это не твоя роль, Мэтт. Не тебе тут нужно злиться.
 - Ты настолько не доверяешь мне, что стал преследовать? - выпалила я, - и этого с собой потащил? - я огляделась по сторонам, пытаясь найти Гарри, чтобы демонстративно указать на него пальцем, но этот паршивец словно испарился. Опять. - Сядь на диван. - Что? Ты будешь изображать, что… - Сядь на диван, Джорджия. Сейчас, - громче потребовал Хили.       Если он даст мне объяснения, то я, черт возьми, сяду на этот диван, будь он неладен. - Мне стоит повторить свой вопрос, Мэтт? Сейчас ты в состоянии ответить на него? - проговорила я, едва моя спина коснулась спинки огромного кожанного дивана в гостиной Джорджа. - Сначала ты ответишь на мои, - он выдвинул из-за стола деревянный стул и, развернув его спинкой вперед, сел передо мной, как чертов полицейский на допросе, - о чем ты думала, черт возьми, когда убегала? - Ох, о том, что меня тошнит от твоей гребанной защиты, Мэтт, ты можешь успокоиться, мать твою! Мне не пять лет, я в состоянии давать отчет своим действиям. - Значит теперь ты говоришь так? И где бы ты была без нас и этой «гребанной защиты», - он показал в воздухе кавычки, - ты, глупая маленькая девчонка. - Что? - в порыве эмоций я подскачила на диване, но чьи-то руки сзади надавили на мои плечи, вернув на прежнее место. - Сидеть, - тихо проговорил Гарри за моей спиной, после чего наконец отпустил мои плечи и обошел диван, встав неподалеку от Мэтта. Чертов сукин сын, решил тоже поиграть в полицейского? - Иди к черту Гарри, - процедила я, зло смотря на него. Впрочем, его мрачный взгляд ни в чем не уступал моему. - Что сказал тебе Янг? - вдруг спросил Мэтт. Черт возьми, да этим двоим не хватает только проклятой настольной лампы, которой они будут светить мне в глаза. - Сказал бы больше, если бы два мудака не ворвались в чертов паб, как парочка умалишенных! - Так ты узнала хоть что-то? - руки Мэтта напряглись, обхватив спинку стула. - Ты серьезно? - мои глаза расширились от удивления, - вот так, значит. Сначала ты наговоришь дерьма, а теперь ждешь от меня информации? - Джорджия, ты ведь знаешь, что я хочу помочь тебе! 

       Я подняла руку вверх, призывая его замолчать. - Джи, - о, надо же, я польщена, - раз уж все уже произошло… - Хили вздохнул. Я знала, что спокойствие дается ему неимоверным трудом, - давай рассмотрим то, что у нас есть. - Ты уверен, что доверяешь мне достаточно, чтобы принять те сведения, которыми я располагаю, - я буквально чувствовала ядовитый сарказм, которым были пропитаны мои слова. - Упрямая девчонка, - процедил Гарри, и хотя я не смотрела на него, я могла поклясться, что он закатил глаза. Чертов ублюдок. - А ты ничего не хочешь рассказать, Гарри? Ведь… - Знаешь, если я заплачу тебе за весь твой чертов сарказм, ты скажешь ему, что ты, блять, узнала? - оу, это становится интересным. Гарри Я-Блять-Знаю-Колкий-Ответ-На-Все-Твои -Фразы Стайлс переводит тему. - Не волнуйся, за сарказм денег не беру. Платить будешь за насмешки, - выдавив язвительную улыбку, я взглянула на Мэтта, который явно был изумлен этому короткому диалогу. - Итак, - продолжила я, - так и быть, я расскажу тебе, хоть ты и… - Послушай, Джи, - Хили испустил очередной вздох, - да, я виноват, что следил за тобой, я признаю, хорошо. Давай просто отпустим это.       Настала моя очередь вздыхать. Он виноват, да. Но я убежала, ничего не сказав, и поступила тоже не лучшим образом. И, более того, я убежала на встречу с Алексом. А о ненависти Мэтти к Янгу можно слагать легенды. Я понимаю, что виновата ничуть не меньше, если даже не больше, чем мой друг, но извиняться я не намерена.       Когда нибудь эта чертова гордость выйдет мне боком. - Ты уверен, что я могу… - я взглянула в сторону Гарри, не договаривая вопроса. Эта информация явно не для посторонних ушей. Еще год назад свидетели могли расстаться с жизнью, если узнают хоть что-то о проекте. Конечно, время прошло, но тем не менее, вот так в открытую выкладывать сведения я не стану. Но одобрительный кивок Мэтти немного сбил меня с толку. Он настолько доверяет Стайлсу, что считает, что тот может узнать о L9 вот так? - Джи, говори, - Хили явно желал, чтоб я начала. - Алекс был в «Грэйд» несколько дней назад, - заговорила я после недолгой паузы, уставившись на свои ладони, покоящиеся на коленях, - они думают о возобновлении проекта. - Что? После целого года? - Да, это очень странно, потому что… - Джи, это невозможно, они уничтожили все сведения, я видел это сам! Проект закрыт, невозможно вернуть все данные! К тому же ты… - Я знаю это, Мэтти, знаю! К тому же после гибели Тома вряд ли возможно все возобновить, и тот поставщик, который перехватывал переговоры властей… - Загадочный Парень Без Имени? - 

парень от нетерпения вскочил со стула, принявшись шагами мерять комнату, чем изрядно действовал на нервы. - Точно. Или девушка, мы так и не узнали, кто это, но не в этом суть. Так или иначе, он расторг сделку, видимо нашел что-то поинтереснее. А без данных ничего нельзя возобновить. - И какое их решение? - Думаю, я могла бы ответить тебе… Если бы ты не ворвался в чертов паб и не избил Алекса! Это все, что он успел мне сказать. Если упустить прелюдию о том, как он переживает за меня. - Переживает? Этот ублюдок? Да ни черта он не переживает! - С чего ты взял это, Хили? - Тогда где он? Где же наш чудесный Янг сейчас? Какого черта он не остановил нас, когда мы уводили тебя? А? - Он… Он просто, - действительно, он даже не попытался вернуть меня назад, когда Гарри буквально волоком тащил нас с Мэтти к машине. - Он просто скормил тебе информацию, вот и все, - Хили вернулся на прежнее место, - ты же понимаешь, что нельзя верить всему вот так сразу. Что, если это предлог, чтобы… Я не знаю, что ему нужно на этот раз. - Алекс не может желать мне зла, Мэтт. Кто угодно, но не Янг.       Хлопок входной двери говорил о том, что Гарри решил ретироваться. Как обычно. Он услышал все, что я узнала, и разговор перестал интересовать его. Зря ты так, Гарри. Нам с тобой есть, что обсудить. - Я попрошу тебя только об одном, Джи, - Мэтт вновь встал со стула и подошел ко мне, встав перед диваном на колени, - будь благоразумна. Сегодняшний день показал, что я не могу оградить тебя от всего. Да и я сам понимаю, что я это физически невозможно. Ты права, жизнь твоя. Но так уж вышло, что в этой жизни есть я. И я буду присматривать за тобой, несмотря на все твои чертовы возражения. Ты поняла это?       Я кивнула, соглашаясь. Речь друга заставила улыбку расцвести на моих губах. Но я не могла отрицать, что Мэтт был полностью прав, я была бы уже мертва без его защиты.

***

      Яркий свет настольной лампы озарил комнату, заставив меня зажмуриться на несколько секунд.       Я взглянула на настенные часы, едва открыв глаза: четверть пятого утра.       Луи все еще не вернулся, и это меня немного беспокоит. Конечно, я понимаю, что с ним не может ничего случиться, ведь он тот самый Томлинсон, парень, которого боятся даже неприятности. Но тем не менее, моей душе было бы гораздо спокойнее, будь у меня мобильный. Но нет же, со словами «это для твоего же блага», он был отнят у меня моим прекрасным другом, Мэтти.       Но помимо Луи меня сейчас волновало еще кое-что. А если быть точнее, кое-кто. И этот кто-то по всей видимости сейчас находится в своей спальне.       Если я отложу разговор еще хоть на пару часов, я клянусь, я не выдержу. Мое любопытство сожрет меня живьем. Кроме того, спать на этом матрасе - сущее наказание.       Я буквально сползла со своей огромной кровати, встав босыми ногами на пол. В несколько шагов я преодолела расстояние до двери, оставляя за собой ярко освещенную настольной лампой комнату.       В коридоре было темно, как, черт подери, у афроамериканца в пищеводе, поэтому мне потребовалось около минуты, чтобы глаза приспособились к отсутствию света.       Как я успела заметить за неделю, проведенную здесь, спальня Гарри находится на первом этаже, в отличие от наших с Мэттом и Луи. Гостевые комнаты внизу находятся в отдельном коридоре, который расположен слева от парадной лестницы.       Я шла на цыпочках, но я могла поклясться, что шум, который, как мне казалось, я создавала, способен поднять мертвого из могилы. Да что там, на всех кладбищах Невады вот-вот начнется оживленное движение.       Наконец добравшись до заветного коридора, я увидела перед собой две двери. Итак, насколько я знаю, спальня Джорджа и Хлои находится в другом крыле дома (мне все еще сложно называть его просто «дом», а не крепость или чертов дворец, в конце концов), и кроме нашей «компании» и Гарри здесь больше никто не обосновался, так что шансов нарваться на неожиданности у меня нет. Если конечно… Это просто смешно.       Открыв левую дверь и включив свет, я обнаружила пустую комнату с нетронутой постелью и полным отсутствием вещей. Браво, Джо, твоя интуиция выкладывается на 120 процентов.       Погасив лампу, я направилась ко второй двери. Теперь-то сомнений нет, это спальня Гарри. Но что я скажу ему? Вставай, я жду объяснений? Или, может быть, так театрально: какого черта?       Тебе нужно больше спать, Джи-Джи, - черт подери, это может прекратиться?       Решив разобраться с речью на месте, я осторожно открыла дверь и, нащупав на стене выключатель, бесцеремонно зажгла свет. Возможно, я слишком мстительна. И, возможно, моя месть остается на уровне ученика младших классов.       Удивление и возмущение захлестнули меня, когда я обнаружила, что большая кровать передо мной пуста. Одеяло скомкано, а покрывало сползло на пол - он либо никогда не заправляет постель, либо уехал в спешке посреди ночи.       Чертов загадочный ублюдок. Где его носит?       Не обдумав толком своих действий, я бросилась ко входной двери.       Дверь не заперта. Вау, да он просто гуру безопасности.       Выйдя на улицу, я осмотрелась по сторонам. Небо все еще было темным, с каждым днем светает все позже и позже. Низенькие уличные фонари освещали подъездную дорожку и пустынный выезд на магистраль. На улице царила тишина, я даже не слышала гул машин, проезжавших по шоссе.       И что теперь? Ждать его на улице? Бог знает, когда он соизволит приехать и приедет ли вообще.       Не придумав ничего лучше, я уселась на ступеньку крыльца. Я готова ждать его здесь, лишь бы докопаться до истины. То, что он перевел тему во время этого чертового «допроса» не на шутку насторожило меня.       Я не знаю сколько минут прошло: двадцать, тридцать, но в одной футболке Мэтта мне стало довольно прохладно. Более умным решением было бы подождать его внутри, а вообще, если уж на то пошло, просто дождаться утра, но… Гордость и любопытство погубят меня в один прекрасный день.       Как раз в тот момент, когда я покрывала всеми возможными ругательствами Гарри и его бесконечные исчезновения, шум подъезжающей машины нарушил тишину улицы.       Я вскочила со ступеней, едва автомобиль Гарри остановился на подъездной дорожке. Парень явно заметил меня и сидел внутри несколько секунд, видимо, оттягивая момент встречи со мной. О, да ладно, Гарри.       Наконец, водительская дверца захлопнулась за спиной Стайлса, и он направился ко входу в дом, даже не удосужившись включить сигнализацию. - Доброе утро, Джи-Джи, - как ни в чем не бывало сказал он, настигнув меня, - разреши пройти.       Что? Что за черт? Он делает вид, что это нормально, что я в гребанных хер-знает-сколько часов утра стою на улице и пытаюсь преградить ему путь внутрь? Нет, ему не удастся избежать разговора. Я слишком замерзла и, более того, я слишком зла, чтобы дать ему выиграть. - Нет, - процедила я сквозь слегка постукивающие от холода зубы. - Отлично, - он попытался отодвинуть меня в сторону, но вместо этого я ближе подскочила к двери, загородив ее собой. - Ты никуда не пойдешь. - О, если тебе не спится, Джи-Джи, я не думаю, что я лучшая кандидатура, чтобы развлекать тебя разговорами, - он попытался отодвинуть меня еще раз, но я уцепилась за дверную ручку, не желая сдвигаться с места. В голове начали всплывать непрошенные воспоминания о той ночи, когда Гарри успокаивал меня после ночного кошмара. - Ты знаешь его, - я перешла к делу. Все шло совсем не так, как представляла это. - Разреши пройти. - Ты, черт возьми, знаешь его, Гарри! Откуда? - наши взгляды встретились на несколько мгновений. - Я не понимаю, о чем ты, Джи-Джи, - легкая улыбка озарила его лицо. Сукин сын. - О, нет, Гарри, ты прекрасно понимаешь! - Ты не дашь мне войти? - Чертов мудак, ответь на мой вопрос! - Ах да, можно войти через парковку, - с этими словами он направился в сторону съезда. Его явно забавляла эта игра, иначе он ни за что не объявил бы о своих намерениях войти через парковку, а сделал бы это, не оповещая меня. Значит, наслаждается спектаклем? - Ладно, - спокойно начала я, - я думаю, Мэтту понравится эта новость так или иначе…

       Настало мое время усмехаться, когда Гарри замер на месте от моих слов. - Думаю, он перестанет твердить это свое «отличный парень» и прочее, когда узнает, что ты знаешь Алекса. Там в пабе он был слишком зол, чтобы заметить, но я все услышала предельно ясно, - я сделала небольшую паузу, подходя ближе к Гарри. Я остановилась буквально в нескольких сантиметрах от него. Он стоял спиной ко мне, и мне пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха и использовать его излюбленный прием, - так что, я жду, Гарольд, - прошептала я.       В воздухе повисла густая тишина, Стайлс явно обдумывал ответ. Какую отговорку бы он не выдал, я заставлю его ответить. - Хорошо, - внезапно он развернулся ко мне, его лицо было невозмутимо. Честно говоря, я слегка опешила от такого ответа, я была уверена, что он не согласится так скоро.       Я знала, что он наслаждается моим удивленным видом сейчас. - Я отвечу на твой вопрос, - легкая улыбка начала расцветать на его губах, - ты ведь этого хочешь?       Я неуверенно кивнула, не зная, что сказать. - Мой ответ взамен на твое молчание, сделка такова, - он протянул вперед массивную ладонь.       Сделка? То есть, он готов мне ответить, но Мэтт об этом знать не должен? Моё любопытство меня погубит. Однозначно.       Казалось, будто моя ладонь принадлежала пятилетнему ребенку, настолько велика была разница в размере наших со Стайлсом рук. - Отлично, сделка действительна, - он усмехнулся. - Ты собираешься отвечать? - в нетерпении спросила я. - Естественно, я же пообещал, - он направился к машине, - но не на улице.       

Решив, что парень прав, я направилась к автомобилю вслед за ним. Гарри открыл передо мной пассажирскую дверцу, впуская меня в салон, после чего обогнул машину и расположился на водительском кресле. - Итак? - продолжила я, ожидая объяснений. - Итак, - повторил он, сложив ладони вместе, - твой вопрос был «откуда ты знаешь Янга, ты, чертов мудак», верно? Или я где-то ошибся? - Верно, ближе к делу, Стайлс. - Ох, ты такая нетерпеливая, Джи-Джи, - он взглянул в окно, усмехаясь, после чего вновь посмотрел на меня. Он явно тянул время, наслаждаясь моментом. - Ты пообещал, Гарри, - строго сказала я. На что я надеюсь? Вряд ли обещания что-то значат для него. - Я знаю, Джи-Джи, - его лицо в миг стало серьезным, - я не собираюсь избегать этого вопроса. - Черт возьми, ты можешь перестать играть в эту игру, мать твою? Просто ответь! - Мы пересекались по работе, - коротко сказал он. - И? - я не была удовлетворена таким ответом, это было как если бы он просто промолчал. - И все, Джи-Джи, я ответил на твой вопрос. - Но… - Один вопрос, один ответ. Тщательнее изучай условия сделки прежде чем заключишь ее, принцесса, - он подмигнул мне, - а теперь, я думаю, нам стоит вернуться в дом. Вообще, язык не поворачивается называть его домом, это, скорее, крепость.
78 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (7)