ID работы: 2068978

Сабриэль и Дестиэль АУ

Смешанная
Перевод
R
Завершён
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 15 Отзывы 57 В сборник Скачать

повседневно-домашний!Сабриэль

Настройки текста
Габриэль вздохнул, сжимая в руках чашку с кофе. Мешки под его глазами ощущались как нечто вечное, однако раньше они были вызваны работой. И исчезали через несколько дней. Но сейчас, спустя всего три недели в роли отца маленького Оливера, он задавался вопросом, почувствует ли он себя отдохнувшим хоть ещё когда-нибудь. Оливер плакал, снова. Малыш был в порядке, пока Габриэль держал его на руках или укачивал, или ходил с ним, но как только он клал его обратно в кроватку, он начинал плакать. Может, у него режутся зубки? Хотя для этого слишком рано. Доктор велел не беспокоиться об этом, сказав, что это, вероятно, просто от усталости и борьбы со сном, так что Габриэль старался не волноваться, но у него всё равно не получалось. — Слушай, Олли. Давай договоримся, - предложил Габриэль, поднимая его из шезлонга-люльки на руки. - ты ложишься спать, как большой мальчик, и даешь папке немного отдохнуть, хорошо? А когда подрастешь, я куплю тебе конфетку. Ладно, слушай, я сдаюсь. Мы сейчас соберемся и пойдем на прогулку по городу. Длинную прогулку. Много движения - много сна, ладно? Слава Богу, поезд был не слишком переполнен. Напротив него сидели две пожилые дамы, которых Габриэль старался избегать. Пожилые дамы означают воркование и непрошенные советы, особенно с плачущими младенцами. Место, где ему было бы удобно разместить коляску, уже было занято, поэтому он остановился на противоположной стороне, неловко ставя коляску так, чтобы остальные могли пройти мимо, если захотят. С детьми всё становится труднее; общественный транспорт, сон, тусовки с другими людьми. И это абсолютно стоило того, когда Оливер утыкался ему в плечо и хорошо спал, или когда он видел Габриэля и улыбался так широко, что даже соска выпадала из его ротика. — Ой, простите! Я подвину свой велосипед, - слава Богу, у парня был складной велосипед, который он мог поставить рядом с ногами. - Хотите, чтобы я тоже подвинулся? — Не, всё нормально, - напротив, Габриэль готов был убить за возможность поговорить хоть с кем-нибудь. Плач Оливера уже отдалил от него несколько друзей. - Пока я сижу в пределах досягаемости Оливера, всё нормально. — Он очарователен. — Это сейчас, - фыркнул Габриэль. - Маленький негодяй не давал мне спать всю ночь и день своим плачем. В ту секунду, когда поезд остановится, или когда он почувствует, что тот больше не движется, он, вероятно, снова заплачет. - он едва сдерживает стон, когда Оливер снова открывает глазки, а его нижняя губа дрожит. - Что и требовалось доказать. У тебя есть дети? — Нет. Работа достаточно сумасшедшая. Я даже отношения поддерживать не могу. Дети были бы не самым верным решением. И действительно, Оливер залился мучительным плачем. Габриэль вздохнул, прежде чем поднять его из коляски и позволить малышу всхлипывать себе в плечо. — Всё хорошо, Олли, всё хорошо, - он мысленно проклинал себя за то, что убрал сумку с подгузниками под коляску. - Ты не мог бы подержать его буквально секунду? — Да, конечно, - парень протянул руки. -А малышу со мной нравится, не так ли? Как его зовут, ещё раз? — Оливер, сокращенно Олли. — Привет, Олли. Несладко с тобой папке приходится, да? - Габриэль был удивлен, что когда он наконец достал сумку, парень улыбался Оливеру, а тот просто смотрел на него. Из его рта не доносилось ни звука. Он молчал. — О, Боже. Как ты это сделал? У меня не получалось успокоить его уже несколько дней. — Твои руки - твои лучшие друзья, друг мой, - с улыбкой ответил молодой человек, и его щеки залились румянцем, когда он понял, как это прозвучало. - Ладно. Не так. Ладно. Может быть. Я должен сейчас же замолчать, - от этого губы Габриэля растянулись в улыбке. - Не переживай, всё нормально. Я слишком устал, чтобы досаждать тебе. — Хорошо, - вздохнул Габриэль, забирая Олли из его рук. - Так что я должен делать? — Пальцем выводи на его спине круги, - помогал ему молодой человек, в конце концов положив руку ему на плечо, чтобы показать, что он должен делать. - Вот так. — О, вижу, тебе это нравится, не так ли? - Оливер, благодаря ему, засыпает всего за несколько секунд, положив голову Габриэлю на плечо. - Спасибо. Кстати, я Габриэль. На какой остановке ты выходишь...? — Сэм, - отвечает парень. - На следующей. Я приехал на праздники навестить брата, он живет в городе. — Отлично, - засмеялся Габриэль, запоздало понимая, что его смех мог снова разбудить Оливера. - Значит сможешь помочь мне с коляской. А я куплю тебе кофе, если твой милый братец сможет поскучать по тебе ещё немного. Улыбка, которой Сэм одарил его, была просто ослепительна: — Думаю, он справится.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.