Ты станешь совершенством...

R
Заморожен
98
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 564 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Глава 4. Два дня до полнолуния.

Настройки
      Из пучин сладкого сна его вырывает громкий шум и грозное рычание. Стайлз лениво переворачивается на другой бок, что бы в ту же секунду подорваться. Он на скоро натягивает джинсы и выскакивает в зал, застегивая молнию уже за дверью. Но ничего опасного он не обнаруживает, всего лишь лежащую па пыльном полу Эрику и раздраженного стоящего поодаль Дерека.       - Больше никогда так не делай.       Дерек вытирает губы тыльной стороной ладони. Стайлз глубоко выдыхает, успокаиваясь. Он уже наблюдал тренировку, вчера вечером, после того как Скотт с Айзеком наконец привезли его вещи и пригнали джип. Вдоволь наглядевшийся на постоянные проигрыши волчицы и высказавший вполне критикующие аргументы в её тактике, он был «мягко» сопровожден в специально отведенную комнату. И под мягко следует понимать жуткие царапины на его загривке оставленные недовольной Эрикой. Ближе к двенадцати он все-таки смог заснуть, даже не смотря на шум.       - Вы что, всю ночь тренировались?       Его одаривают прохладными взглядами, но он бодро продолжает: - Кстати, всех с добрым утром. Что на завтрак?       Эрика фыркает, поднимаясь с пола, и отряхивает свою одежду:       - Все что приготовишь.       - Разве ты не готовишь?       Рейс скалится и похоже это означает нет. Определенно нет. Стайлз быстренько скрывается за дверью ванной. Он оглядывает себя в зеркале и отмечает значительное улучшение своего внешнего вида. Теперь он меньше напоминает зомби и больше смахивает на полноценного человека. Хотя человек ли он теперь? Когда Стилински заканчивает со всеми водными процедурами в лофте, если можно так назвать это полу-отремонтированное здание, появляется Айзек с парой коробок аппетитных пончиков и четырьмя дымящимися стаканами starbucks. Они вполне уютно усаживаются на диване, Дерек выбирает близстоящее кресло. Стайлз тянется к розовому глазированному посыпанному нонпарелью лакомству и вспоминает об отце. Он ведь до сих пор ему не перезвонил. Скотт конечно заверил друга, что пока тот находился в невменяемом состоянии добросовестно отвечал на все звонки Шерифа и клятвенно того заверил в занятости Стайлза: душ, туалет, специально оставил перед походом в библиотеку. Вот только Стайлз уже оклемался, а Скотт все отказывался отдавать его мобильный, аргументируя это тем, что Скотту он полезнее (его так и не включился и поддерживать связь стало невозможно). Пока Стилински пытался справиться с резким уколом совести, Эрика ловко схватила лакомство, вырывая его буквально из пальцев. Стайлз протестующие замычал, Эрика довольно показала резцы, а Айзек обжог язык горячим напитком явно пытаясь вставить комментарий. Идиллия.       Дерек едва успевает допить свой кофе, когда его телефон оповещает о входящем звонке от МакКола. Он отвечает, вставая с кресла и тут же громко спрашивает: - Это точно она?       Хейл выглядит немного удивленным, если не шокированным. Он скользит взглядом по лофту, останавливаясь на своих «бетах» и дает знак одевается. Эрика тут же подскакивает, направляясь в сторону выхода; Айзек встаёт, ожидая вожака.       - Что случилось? – интересуется блондин, как только Дерек нажимает на кнопку отбоя после фразы «ничего не предпринимай, я отправляю их к тебе».       - Скотт выследил помощницу Питера. Он загнал её в угол, но опасается ловушки. Езжай с Эрикой к нему.       - Почему ему просто не проследить за ней? - моментально выдает Стайлз план действий:       - Так мы узнаем где их «база».       - Она его увидела. – Поясняет Хейл с лицом «не лезь и без тебя все знаем».       - Оу, тогда логично её схватить и все разузнать… Как ты и решил.       - А ты? – интересуется Рейс, держа входную дверь открытой.       - Остаюсь здесь. Не исключено, что это все для отвода внимания.       Эрика поджимает губы, но повинуется, выходя на улицу. Дерек кидает связку ключей Айзеку.       - Так быстрее.       Лейхи благодарно кивает в ответ и выскальзывает из лофта слишком быстро как для человека.       Слышится звук закрывающейся двери и Стайлз остается наедине с Дереком.       - Надеюсь, Скотт поймает эту сучку! – воинственно выдает Стилински, вспоминая ужасную боль от удара в затылке. Он уверен, что это именно она его выследила и обезвредила.       Дерек бросает в его сторону взгляд исподлобья.       – Так, значит, ты остаешься в качестве моего телохранителя? – медленно проговаривает Стайлз поднимая свои дугообразные брови. Он почти запинается на «тело». Дерек не отвечает, усаживаясь обратно в кресло.       – Будешь охранять меня от Питера? Если честно, мне эта идея кажется глупой. Точнее, непродуманной. Вряд ли он заявится, зная что возле меня кто-то дежурит. Стайлз сопровождает умозаключения весьма эмоциональными движениями рук.       – Ты понятия не имеешь кто такой Питер.       Дерек бьет в самое яблочко. Единственное, что понял Стайлз из сумбурных объяснений МакКола, так это что Питер «умен, хитер и опасен». И что он дядя Дерека.       – Расскажешь? Меня, почему-то, никто не спешит просветить относительно сложившейся ситуации. А я, между прочим, главная жертва!       Стилински доволен своим блестящим ответом, он расслабленно облокачивается на спинку дивана, раскидывая руки. В ответ Дерек слегка поджимает губы и хмурит брови. Он горбится, облокачиваясь локтями о колени и сцепливает ладони в замок. Стайлзу начинает казаться, что брови единственный индикатор настроения альфы.       - Когда я еще был подростком в моем доме случился пожар. Мы с сестрой единственные, – Дерек старается не делать паузу, но все же Стайлз чувствует некую заминку. – кто не пострадал. Питер был госпитализирован в бессознательном состоянии с многочисленными ожогами. Он впал в кому и был подключенным к аппарату жизнеобеспечения. Это продолжалось долгих шесть лет. А потом сбежал, убил мою сестру и дюжину людей, виновных, по его мнению, в пожаре.       Стайлз шокирован. Он вспоминает похожий случай, произошедший в его родном городке. Стайлз давиться воздухом, потому что осознает, что именно этот случай ему и описал Дерек. Хейл. Случай поджога семьи Хейлов. Одиннадцать обгорелых трупов, один выживший и впавший в кому, двое осиротевших подростков.       Дерек остается таким же беспристрастным, но Стайлз замечает грусть в его светлых глазах, Хейл будто бы разом становиться ниже.       - Оу… Мне жаль. – искренне отвечает Стайлз, чувствуя давящую неловкость. Дерек проводит широкой ладонью по лицу, сверху-вниз, будто бы пытаясь стереть свою печаль или злость. Стайлз отводит взгляд, хватает пустой пластиковый стакан со стола и начинает мять его в руках. Снова бросает взгляд на Хейла и понимает, что Дерек в сущности такой же человек со своими проблемами, как и Стайлз или Скот или еще кто. Стилински больше не видит в нем какого-то крутого «альфу» или загадочного парня с брутальной щетиной. Он видит Дерека, немного бледного, плотно сжимающего губы парня, взвалившего на свои плечи слишком многое. И осознает, что возможно больше никто не видит его таким. Ни Эрика жадно на него облизывающаяся, ни Айзек дергающийся от его авторитета, ни Скотт постоянно с ним спорящий. И, наверное, даже Джексон попросту не зацикливающий внимания на его личности. Стайлз не знает о других знакомых Хейла, но готов поспорить, что и они не видят его. Хейл, будто бы чувствует, о чем размышляет Стайлз, резко встает, снова заковывая себя в образ вожака.       Он присаживается за стол, спиной к Стилински, чертовски широкой спиной, и открывает какую-то книгу. Стайлз чувствует странную интимность ситуации. Он бросает измятый стакан на стол, находит пульт на диване и включает телевизор.

***

      Спустя два или три часа Хейл принимает звонок от Лейхи и узнает, что они схватили цель. И теперь понятия не имеют, куда её везти или как пытать. Потому что Аманда ответила только на вопрос «Как тебя зовут».       - Сюда её везти нельзя. – твердо отвечает Хейл:       - Питеру придётся распылить свое внимание.       На том конце трубки слышится сбитый с толку и недовольный голос Скотта. Дерек продолжает настаивать на своем. В конце-концов Стилински, кое-как боком подслушивающий и вникающий в происходящее, выдает:       - Почему бы её не держать в той заброшенной квартире, в которой вы меня нашли? Вряд-ли Питер там ошивается или расставил какие-то ловушки. В смысле, волчьи ловушки, потому что на человечьи вы ведь не введётесь? Да и люди, как я понял, там негде рядом не проживают. Просто свяжите её и охраняйте.       Хейл всматривается в лицо Стайлз несколько долгих мгновений, как-то отрешенно кивает в согласие головой, и передает МакКолу услышанное, естественно в более краткой форме. И в более повелительной.

***

      Вечером возвращается Эрика. Она отчитывается перед Дереком, рассказывает, как легко было поймать Аманду, как они обездвижили её и закрыли в багажнике. Как без проблем доехали до заброшенной квартиры, осмотрели все, связали пленницу.       - Скотт, Айзек и Джексон дежурят поочередно. Питер не появлялся. Мы пытались её разговорить, надавить, но Скотт протестует. Он отвергает все мои идеи. Джексон, естественно на его стороне. И Айзек его слушается.       Рейс выглядит раздражённее обычного и особо акцентирует внимания на последней фразе. Но Хейл совсем не выглядит расстроенным. Стилински чувствует себя уставшим и попросту уходит в комнату не дослушав монолог Эрики с редкими уточняющими комментариями Дерека до конца. У него кружится голова и немного побаливает поясница. Он решает обдумать все завтра.
98 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (6)