ID работы: 207294

На тонких гранях искусства

Смешанная
NC-17
Заморожен
115
автор
Размер:
105 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 128 Отзывы 42 В сборник Скачать

Большое везение

Настройки текста
Глава 13. Большое везение.       Предрассветные лучи разбивали сумрачную темноту неба, еще прохладный ветер осторожными потоками врывался в небольшую квартиру на третьем этаже, шелестел листьями винограда, растущего над окном и дверью на небольшой открытый балкон. В гостиной под открытым окном дремал мужчина, сложив руки на стопке бумаг и уложив на них голову. Из соседней с гостиной комнаты доносился храп, который его и потревожил. Он поднял голову, сонно озираясь по сторонам, сморщил нос, вытирая рукавом черной футболки с символикой Металлики влажную дорожку от края рта, и с тяжким вздохом поднялся, ероша волосы. В спальне, раскинув руки по кровати и зажав между ногами подушку, спал блондин. Вошедший потер руками лицо, зевнул, затем поставил ногу на кровать, упираясь ступней в бок спящего, и принялся трясти его: — Джотто, мать твою, прекрати храпеть! — Джотто в ответ на это только вяло отмахнулся, переворачиваясь на бок. — Вот, значит, как. Ладно, сам напросился. Взгляд мужчины упал на стакан, стоящий на прикроватной тумбочке, воды в нем было чуть больше половины, единственное, что огорчало, так это то, что она не была ледяной. Джотто снова перевернулся на спину, почесывая живот, тихое сопение перерастало в храп и потому, стоящий рядом с ним человек гаденько захихикал. Зажав одной рукой нос спящего, он медленно начал вливать содержимое стакана в приоткрытый рот, не прошло и нескольких секунд, как глаза Джотто распахнулись, он замычал и замахал руками, отбиваясь от друга. Спейд с хохотом убрал стакан, склоняясь над ним: — Ибо нехуй. Джотто, обиженно сопя, выпустил всю воду, что была у него во рту, мужчине в лицо. Тот мгновенно изменился в лице, поджимая губы и чуть щуря глаза: — Издеваешься? — Ибо нехуй, — блондин, едва сдерживая смех пожал плечами, глядя как Деймон вытирает подолом футболки лицо. — Ты храпишь, — Спейд хмыкнул, засовывая руки в карманы потертых домашних джинсовых шорт, бывших когда—то полноценными штанами. — Я старею, — Джотто улыбнулся, пожимая плечами, и сел на кровати. — Тц, тебе тридцать пять, — Деймон покачал головой, выходя из комнаты. — Ну, я же и говорю — старею, — мужчина снова улыбнулся, поднимаясь и потягиваясь. — Дей, ты нашел вчера что-нибудь? — Нет, меня вырубило в районе трех. Во рту до сих пор вкус кофе, мерзкий, надо сказать, — Спейд поморщился, включая чайник, зевнул. Джотто подошел к столу, беря в руки стопку бумаг, пробежался взглядом по фамилиям, пометкам на полях. — Зачем растворимый хлестал? — Затем, что ты, мудак, пришел вчера и выжрал весь молотый. А я тебя помочь звал, между прочим, — мужчина хмыкнул, доставая две чистые кружки. — Я и помог. — Ага, поспал вместо меня на моей же кровати, — Спейд с сарказмом глянул, наклоняя голову к плечу. Джотто спокойно улыбнулся, ероша собственные волосы: — А мне понравилось. — Не сомневаюсь, — Деймон усмехнулся, доставая из холодильника вчерашний ужин, залил в кружки кипяток. Чайные листья, наполнившись влагой, раскрылись, окрашивая воду в темно—янтарный. Джотто довольно зажмурился, подходя: — Обожаю этот чай, у него чудесный запах. — Гребанный чаеман, — Деймон улыбнулся, качая головой и усаживаясь за стол. Джотто сел рядом, притягивая к себе кружку и отдавая половину от стопки с листами другу. — Ну-с, Bon Appetit, il mio caro amico*. — Жри давай, — Спейд хохотнул, отправляя в рот кусочек печеного картофеля.

***

      Хаято едва заметно улыбнулся, почувствовав на своем плече чужой подбородок, его щетина мягко царапнула плечо, а над ухом раздался довольный смешок: — О, ты готовишь завтрак? — Прости, готовка не мой конек, так что придется тебе обойтись кофе. — Охох, что? Только он? Как ты можешь бросать в пустой желудок эту растворимую гадость? — Такеши рассмеялся, убирая из-под чайного носика две кружки, и легко поцеловал Гокудеру в щеку. — Садись и смотри как это делают профессионалы. — Ты умеешь готовить? — Хаято усмехнулся уголком губ, пожал плечами и засунул руки в карманы шелковых ночных штанов. — Я много чего умею, — Ямамото подмигнув любовнику, высыпал содержимое кружек в раковину, затем достал из шкафа зеленый чай. — Кстати, кое-что я продемонстрировал тебе этой ночью. — Пошел ты, — Гокудера смущенно фыркнул, облизывая губы и вытаскивая из пачки сигарету. — Мне понравилось то место, куда я ходил сегодня... Ай! — Парень громко рассмеялся, отмахиваясь от пинка. — Кстати, тебе бы одеться не помешало, — Хаято кивнул на коротенькие боксеры, Ямамото улыбнулся. — Да ладно, любуйся. — Фартук хоть накинь. — Ооо, а это можно совместить с ролевыми играми. — Ты придурок. Озабоченный, — Гокудера рассмеялся, накидывая на чужую голову фартук, и вышел из комнаты. Ямамото, улыбаясь, покачал головой. Он надел фартук, разбил на сковороду несколько яиц, в тоже время щелкнул выключатель электрочайника. Звякнул тостер, зажурчал кипяток, наполняя керамический заварник, на плите аппетитно зашкварчали помидоры и бекон. Из спальни раздался голос Гокудеры: — Эй, не помнишь куда я дел телефон? — Кажется, он выпал где-то около ванны, когда я сдирал с тебя штаны. — Лучше бы я не спрашивал... — следом заиграл Green Day, и Гокудера довольно замычал, — нашел. Да? Что? Нет! Ты не можешь сейчас приехать! Потому что не можешь! Ску… Черт. — Скуало? — Да, — выбежавший Гокудера нервно теребил рубашку, выворачивая рукава на лицевую сторону. — Сказал, что сейчас зае... Прервал его стук в дверь. Чертыхаясь, Хаято схватил Такеши за руку, принимаясь толкать в сторону спальни: — Вали отсюда нахрен и прячься в шкаф! — Что? Поче... — Я сказал вали! Рано им еще знать об этом! — Ты хоть за яишенкой присмотри! — Ямамото, посмеиваясь, развернулся, а затем влетел в комнату под нетерпеливый взгляд Гокудеры, который сопровождался ускоряющим пинком. — Давай уже! — в дверь застучали, кажется, ногами, а следом раздался нетерпеливый вопль. — Бля, Гокудера, открывай уже! Я ж ее и выломать могу! — Да иду, я иду, — тихо матерясь сквозь зубы, Хаято пересек квартиру и распахнул дверь. Скуало с широченной ухмылкой ввалился в квартиру, на ходу впихивая в руки хозяина бумажный стаканчик с горячим капучино и оглядываясь. — Ты даже озаботился кофе? — Ну, не с пустыми же руками в гости. Тем более, утро должно быть добрым. — Это ты называешь добрым? — Гокудера поджал губы, скептически глядя на надпись «любимому засранцу» на белом краешке стакана, свободном от логотипа кофейни. — Это особая нотка нежности, — Скуало подмигнул, продолжая все так же ухмыляться, — ты пока собирайся, а я позавтракаю. Тут явно хватит на двоих. — Я предусмотрителен. — Ну да, а я ебаный интелегент, — Суперби хохотнул, вываливая яишницу на тарелку. — Да, угощайся. Конечно, я совсем не против. — Я знаю, — мужчина усмехнулся, показывая за плечо пальцем, — мм, зеленый чай? — Проблемы? — О, нет, просто думаю о том, что, наверно, неудобно, что мы тут завтракаем, а твой «гость» томится в неудобном... М, что же это может быть? — Скуало поднялся, чуть щурясь и заглядывая другу в глаза. — Нет никакого гостя, — Гокудера пожал плечами, отставляя стакан с кофе поодаль и наливая в свою кружку чай. — А я думаю есть. Там. — Суперби указал рукой на дверь спальни, с легким смешком отмечая, как едва дернулся глаз Хаято. — О да-а, он там. — Ты не пойдешь туда. Это нарушение прав частной собственности! — Гокудера сложил руки на груди, облокачиваясь о край стола. — Ты сам меня впустил в свой дом, так что какие претензии? — мужчина расхохотался, направляясь к двери в комнату спиной. — Я могу предоставить тебе ордер, если ты так хочешь. — Это злоупотребление служебными обязанностями, — Хаято двинулся следом за другом, тот только громче рассмеялся, забегая в спальню. — Ну, разве что самую малость, — Скуало довольно оскалился, указывая на шкаф, — там, да? — Делай, что хочешь, — парень нахмурился, прислоняясь плечом к дверному косяку. Суперби довольно ухмыляясь дернул дверцу шкафа на себя: — Ну, привет. — И тебе доброго утра, — Ямамото с широкой улыбкой, подтянул сползающую с ноги штанину. — Слышь, Хаято, чудное дополнение к шкафу, — Скуало хохотнул, кивая на скрюченного ученика в шкафу. — Да пошел ты, — Гокудера усмехнулся, доставая из пачки сигарету и выходя обратно на кухню. — А вот у меня Занзаса в шкафу не было, — Скуало расстроено выпятил нижнюю губу, а затем расплылся в наглой улыбке, подмигивая на Такеши, тот усмехнулся, застегивая штаны. — Зато ты у него был. — Что правда, то правда, — Суперби рассмеялся, накидывая на голову парня рубашку, а затем пошел следом за Гокудерой. — Эх, молодость. — Так зачем ты пришел? — Хаято отхлебнул кофе, ковыряя вилкой завтрак. — Спейд звонил, они с Джотто нашли что—то, — Скуало пожал плечами, усаживаясь напротив. — Что-то? — Ямамото сел рядом с Гокудерой, хватая из его тарелки кусочки бекона, а затем обиженно взвыл, когда любовник ткнул в его руку вилкой. — Кого-то, — Скуало заговорчески подмигнул, допивая свой кофе. — Так что давайте, в темпе вальса. — Тогда я одеваться, — Хаято кивнул, поднимаясь из-за стола и скрываясь в комнате. Суперби проводив его взглядом, наклонился ближе к ученику: — Ну, как ночка? — Я тебе сейчас покажу, как ночка, извращенец гребанный! — рев Гокудеры из соседней комнаты заставил сидящих за столом рассмеяться.

***

      Обычно, Хибари Кея сторонился людских сборищ на работе и всячески избегал расследований массовых преступлений, чтобы не барахтаться в толпе озлобленных, перепуганных людей — свидетелей. Говоря иными словами, Кее было комфортно в одиночестве, ну, или в обществе Дино. Чаще всего, когда у него кто-то спрашивал зачем ему Каваллоне, Хибари пожимал плечами и молча уходил — не их, травоядных, дело это, но иногда, были и такие моменты, когда на него снисходило благодушное настроение и он отвечал, что Дино для него, как телевизор, когда находишься дома в одиночестве. Так, чтобы бормотал на заднем плане в свое удовольствие, да не дергал. Конечно, «не дергал» не совсем подходило Дино, но компенсировал он это вкусной готовкой, да... Пожалуй, только готовкой. И сегодняшнее утро было определенно тем самым днем, когда Хибари был более, чем в настроении. Заметив из окна третьего этажа сидящих на мраморных ступеньках участка Дино, Бельфегора и Франа, он, долго не раздумывая, направился к ним. Те сидели в тишине, довольно жмурясь от теплого солнца, которое еще совсем не припекало, а приятно грело. Фран кутался в халат, уложив голову на плечо Бельфегора, тот приобнимал его за плечо и курил, пуская кольцами дым. Дино сидел рядом, вытянув ноги, и облокотившись локтями на ступеньку позади. Хибари с едва заметной улыбкой опустился рядом. Каваллини достал из кармана халата пачку сигарет, протягивая ему, беззлобно усмехнулся, когда тот вытянул одну и, видимо решив до конца следовать своему внезапному порыву, вытащил зажигалку, помогая прикурить. В поле зрения медленно въехала черная Honda CR—V, Скуало приветственно махнул с водительского места и заехал на парковку. Мягко захрустели мелкие камешки под колесами, машина плавно покачнулась и встала, захлопали двери, выпуская наружу пассажиров. Скуало, как обычно плевавший на весь дресс-код, в гавайских шортах, черной футболке с надписью из крупных белых букв «Fuck you you fucking fuck»* и неизменном белом халате, как обычно лохматый и с безумным взглядом; Занзас, молчаливо кивнувший в знак приветствия и почему-то, усевшийся рядом, и Ямамото с Гокудерой, довольные и явно счастливые. — Бомжуем? — Скуало улыбнулся, присаживаясь на пару ступеней ниже Бельфегора. — Как всегда, — Дино заулыбался в ответ, глядя на друга. На солнце у него выступали милые веснушки, мелкой светлой россыпью, а вкупе с растрепанными пшеничного цвета волосами это смотрелось как-то по-детски. Из Хибари и Дино выходил отличный дуэт и оттого игра в «хороший—плохой коп» становилась куда занимательнее, нежели обычно. — А маньяк? — Занзас зевнул, и поджег очередную сигарету, уже черт знает какую за утро. — Все по расписанию. Жди, — Бельфегор кивнул, выпуская колечко дыма. — Сейчас Джотто со Спейдом приедут, у них есть новости, так что особо не расслабляйтесь, — Суперби усмехнулся, глядя на прикрывшего глаза Ямамото. Стоило Скуало договорить, как двери участка с грохотом распахнулись, и из них вылетел немного ошалелый, лохматый и мрачный Тсуна. Он вихрем пронесся по лестнице, выкрикивая на ходу: — Бездельники, поднимайте свои задницы и по машинам! — Эй, ты чего тут раскомандовался? — Скуало удивленно глянул, приподнимая брови. — Кике нашли! — Савада не сбавляя хода забежал на парковку, сидящие на ступеньках на секунду замерли, переваривая информацию, а затем подскочили и рванули следом, но почти сразу остановились. Дино, умудрившийся запутаться в развевающемся подоле халата Скуало, пропахал носом добрый метр дороги и теперь стонал, морщась от боли, пока сам Суперби пытался его поднять: — Вра-ай, Дино, ну, даже у меня матов на тебя не хватает! Мукуро, мрачно наблюдавший за происходящим из окна своего кабинета, хмыкнул, задумчиво сжимая в руке кружку с кофе.

***

      Тсуна уже и не помнил, когда в последний раз была такая шумиха в участке. Может, лет восемь назад? Тогда он только-только закончил среднюю школу, и Емитсу, вернувшись из Италии после очередного задания, забрал их с мамой в Рим. Семнадцатилетний Тсунаеши, оказавшись в чужой стране изнывал от скуки, и тогда Емитсу решил познакомить его со своим хорошим старинным другом и влиятельным человеком в сфере внутренней безопасности Италии. Реборн, едва завидев Тсуну, как-то недобро усмехнулся и заявил, что давно хотел с ним познакомиться, ведь у него были большие планы на Саваду-младшего. И именно с того дня жизнь Тсуны превратилась в бесконечную детективную историю. Реборн брал его с собой всюду: на задания, слежки, а иногда и умудрялся ввязывать подопечного в такие истории, из которых Тсуна рисковал выйти вперед ногами. Но когда все заканчивалось, он водил его в старенькое кафе на окраине города, угощал пастой и рассказывал о том, что совсем скоро, он — его ученик — должен будет научиться справляться со всем этим в одиночку. И вот, после одного из таких дней, полиция вышла на след опасного преступника, поимкой которого занимались все более-менее свободные детективы участка. И, конечно же, не обошлось тогда без Скуало и Занзаса — совсем молодых криминалистов, работавших, может, около года, а то и меньше. Тогда на уши был поднят весь город: машины с мигалками и разрывающие перепонки сирены, несколько групп захвата, службы особо назначения, скорая, еще какие-то подразделения, названий которых Тсуна тогда даже не знал. И все это было ради одного человека. В этот раз ситуация почти повторялась. Тсуна нажал на тормоз, останавливая машину, дернул рычаг и вышел, оглядывая полупустую улицу окраины города и кучку офицеров полиции около скорой: там на кушетке лежал Кике. Его бирюзовые волосы, обычно гладко причесанные и чистые, были растрёпаны, а лицо и одежда покрыты запекшейся кровью, да и сам парень был бледнее, чем Смерть. Подошедший к кушетке Скуало нахмурился, затем вздохнул, облизывая и закусывая верхнюю губу: — Где медики? — Внутри машины, готовят для него аппаратуру, — Тсуна покачал головой, рассматривая бессознательного парня. — Я поговорю с ними, — мужчина кивнул, отходя к машине скорой. Занзас, Дино и Хибари осматривали местность вокруг. Откуда Кике выбрался в таком виде было ясно и без слов, но как далеко располагалось место заточения, если допускать множественные мелкие травмы, сломанные кости и значительную кровопотерю? Хибари задумчиво хмыкнул, прислоняясь спиной к углу жилого дома: — Его точно не выбросили здесь, он сбежал сам. — Согласен. Никакой преступник не избавится от живой жертвы, выбросив ее где-то в городе, — Занзас кивнул, доставая пачку сигарет и закуривая. — Вот только ему понадобилось не мало сил, чтобы сбежать от него, а учитывая повреждения, удача будет просто неописуемой если он выживет. — Не будь так скептичен, Зан, — Дино вздохнул, рассматривая дорожку из капель крови на асфальте, тянущуюся к машине скорой. — Когда он пришел сюда, у него открылось кровотечение. Кике крупно повезло, что здесь стояла патрульная машина, — Хибари хмыкнул, поднимая взгляд на напарника, тот молча поджал губы, не найдя, что ответить. — Надо будет осмотреть этот район на наличие складов и гаражей. Проверить еще раз списки закупщиков гирудина и заодно узнать о их связи с местной недвижимостью. Вдруг у кого-то из них есть поблизости квартирка или домик? — Занзас затянулся дымом, сжал челюсти, становясь еще мрачнее, чем обычно. — С какой стороны не посмотри, а все равно это пальцем в небо. У нас нет ничего, только название вещества, которое он использует. — Не забывай о Спейде и Джотто, — подошедший Скуало отобрал у напарника сигарету, прикусывая фильтр, и махнул тонкой папкой. — Предварительный диагноз Кике. Ничего страшного, жить будет. Сломаны пару ребер, рука и сильное сотрясение — скорее всего дрался с похитителем, а еще из него периодически выкачивали кровь, так что сомнений в том, что это наш маньяк нет. Вот только я не могу понять, если он оставил нам записку позже, чем пропали ребята, то какой был в этом смысл? — Потом с этим разберемся, — Занзас кивнул, переводя взгляд со Скуало на махавшего Тсуну. — Поехали, они тут закончили. — А опрос свидетелей? — Дино непонимающе нахмурился. — Это жилой район, хочешь сказать, никто ничего не видел? — В том-то и дело, что нет. Десять утра, большая часть на работе, обеденные перерывы тоже еще не начались, чтобы местные могли выйти в кафе или магазин. Так что все, что у нас есть — бессознательный Кике, — Занзас поджал губы, засовывая руки в карманы брюк. — Согласись, это лучше, чем ничего, — Скуало усмехнулся, глядя на Занзаса, тот с пару секунд вглядывался в его лицо, а затем кивнул. — В любом случае, здесь еще останутся Ямамото и Гокудера. Они осмотрят с офицерами район и снимут записи с камер наблюдения, если таковые есть. Ну, а нам ехать обратно, будем ждать чертовых федералов, — Суперби хрипло хохотнул, довольно подкатывая рукава халата. — Кстати, с Кике поедут в качестве наблюдателей Бел с Франом.

***

      Чертовых федералов, как предполагал Скуало, ждать не пришлось — они стояли около входа в участок и о чем-то спорили. Хотя «спорили» — слишком горячо сказано, ибо в случае со Спейдом и Джотто это были скорее язвительные перебранки. Деймон отпускал какие-нибудь колкие фразочки, а Джотто, сохраняя полное спокойствие, культурно отвечал. — Утро доброе, — Джотто приветственно улыбнулся Тсуне, затем перевел взгляд на всех остальных. — Мы вас заждались. Мукуро сказал, что у вас экстренная ситуация. Случилось что-то серьезное? — Рад тебя видеть, — Савада устало улыбнулся, кивая. — Да, случилось. Идем в мой кабинет, я расскажу все. — Скажи, что у тебя есть что-то хорошее? — Скуало потер руками лицо, поднимаясь по лестнице в кабинет Тсуны рядом со Спейдом. — Пицца? — Деймон улыбнулся, приподнимая пакет с несколькими коробками внутри. — Это именно то, о чем я мечтал, — Суперби усмехнулся, хлопая друга по плечу. — Я знаю все твои самые тайные эротические желания, — тот хохотнул, подмигивая. Позади раздался угрожающе-спокойный голос Занзаса: — Слышь, я тебе сейчас такую эротику устрою. — Окстись, котик, я не люблю тройнички, — Спейд ухмыльнулся, а затем возмущенно зашипел, когда ему заехали под коленную чашечку. — Дерьма поешь, — Занзас приподнял бровь, недобро улыбаясь и прошел мимо. — Я его ненавижу. — Я знаю, — Скуало усмехнулся, помогая другу подняться. — Но, тем не менее, ты его одобряешь. — А разве у меня есть выбор? — Спейд вздохнул с легкой улыбкой, заходя в кабинет. Когда все расселись, Джотто вытащил из небольшой папки стопку листов, раздавая каждому по экземпляру: — Кто знает этого человека? — Скорее, кто его не знает. Гамма — видный политик с внушительным послужным листом. На первом месте дети и здоровье, поэтому и сфера его деятельности в основном — медицинская, — Занзас хмыкнул, рассматривая фотографию. — О, ты выполнил домашнюю работу, — Джотто улыбнулся, наклоняя голову к плечу. — Кто-то что-то сказал? — Занзас усмехнулся, переводя взгляд на Тсуну, тот со вздохом покачал головой. — Ближе к делу, Джотто. У меня нет времени на твои пресные шуточки. — А на что есть? — мужчина подался вперед, заинтересованно приподнимая брови. — Занзас, хватит, — Скуало рядом положил руку на предплечье напарника, чуть сжимая. — У нас тут дело, а пиписьками мериться после будете. Мужчина усмехнулся, поворачивая голову к Скуало: — Зря ты лезешь, знаешь же, что потом будет. — А я уже не могу дождаться, — Скуало довольно оскалился, а затем перевел взгляд на Спейда и Джотто. — Так что с Гаммой? — А то, что он сердечник. Иначе с чего бы он полез во всю эту систему здравоохранения? — Спейд усмехнулся. — Он есть в списках заказчиков гирудина. — Ты думаешь он причастен к этим убийствам? — Скуало непонимающе нахмурился. — Не он. Кое-кто другой, — Джотто пристукнул по столу пальцами. — Я зацепился за него как раз потому, что вспомнил, как однажды нас приглашали на прием. Там был он, но не один — с племянником. Суперби на момент замер, а затем его глаза удивленно расширились: — Ну нихуя ж себе... — Ты думаешь?.. — Тсунаеши глянул сначала на Занзаса, который все так же сидел, ни капли не изменившись в лице, потом перевел взгляд на Скуало, тот едва заметно хмурился, явно складывая в голове все возможные доказательства и собирая ниточки. — Мы не знаем наверняка, но можем проверить, — Джотто кивнул, взмахивая тонким конвертом. — Ордер на обыск недвижимости. — Подождем до завтрашнего обеда, вдруг Кике придет в сознание, а там будем действовать, — Савада улыбнулся, довольно прикрывая глаза. Кажется, в этой битве они победят. *приятного аппетита, мой дорогой друг. (ит.) **вольный перевод: пошел на хер, ебаный ублюдок (надпись нагло стащена с футболки Липа Галлагера) _______ От автора: эту главу я посвящаю своему Спейду, ибо обещал это сделать еще в январе. Но особую роль здесь сыграло то, как он требует с меня главу: http://s017.radikal.ru/i418/1308/e1/15f9195124f3.png Я люблю тебя, Дей—чан. И ты сам тот еще кусок мудака.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.