Временный арранкар

R
Завершён
1953
8
Фэндом:
Размер:
293 страницы, 109 747 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1953 Нравится 1442 Отзывы 788 В сборник

Глава 67: Когда проходит время

Настройки
- Отличный удар, Ичиго! Мяч ещё трепыхался в сетке, когда рыжик взялся за новый снаряд. Все же, не зря он играл в школе и Лас Ночес – эти навыки заметно пригодились, когда пришлось практически с нуля начинать новую жизнь в Хадзёкури. Он записался на пробы в местный клуб, без труда прошёл их, благодаря физическим навыкам, экстерном закончил образование и вот теперь… - Нам очень повезло, что ты появился два года назад, Ичиго. – Бородатый крепкий тренер, лет пятидесяти, не уставал радоваться подобному приобретению. – «Рензан Хадзёкури» стал намного сильнее. Скоро начнутся отборочные… - Можете положиться на меня. - Хорошо. Ты говорил, что к тебе завтра ведь приезжает семья? - Да. Сестры и друзья из Каракуры. - Тогда на завтра освобождаю тебя от тренировок… Но послезавтра – чтобы здесь с самого утра. - Есть! Невероятная щедрость со стороны этого наставника, целыми днями гоняющего своих подопечных по полю. С другой стороны – Куросаки никогда не пропускал тренировки, ответственно относился к мероприятиям. Тренер верил – один дополнительный выходной не приведёт рыжика в пучину чего-то нехорошего. Домой рыжик пошёл поздним вечером. - Эй, козлина, верни мою сумку! – Мимо по опустевшей дороге промчались двое парней, один из которых, видимо, оказался обокраден другим. - Вот же ж блин… Ичиго так и не избавился от привычки помогать тем, кому может. Кроме татуировки «10», о прошлом Зеро Эспады напоминала превосходная физическая форма, улучшенная реакция, прекрасные скорость и сила. Вор оказался настигнут в мгновение ока и покаран кулаком в челюсть, после чего достал нож. Играючи уйдя от этой, медлительной, по сравнению с сонидо, атаки, Куросаки перехватил руку подонка, и ударив об колено, серьезно повредил. Выронив нож, преступник бросился бежать, мерзко скуля. - Держи. – Парень отдал имущество законному владельцу – рослому темноволосому парню в кожаной куpтке, вполне неплохо сложенному, но почему-то, не сумевшему догнать цель. - О… Спасибо тебе. Как я могу отблагодарить за помощь? У меня есть рамен… - Ничего не нужно – я домой спешу, а завтра утром рано вставать. - Ладно… - «Спасенный» слегка поник. - И да – могу я попросить тебя не распространяться об этой драке? Узнают в клубе – будут вопросы. - Ты играешь? Круто… Хорошо – никому не скажу. Потопав прочь, Ичиго скоро покинул поле зрения растяпы. Зубы которого обнажились, благодаря хитрой ухмылке. Расстегнув молнию на сумке, человек вынул из неё деревянную табличку с изображением черепа, после чего усмехнулся. - Ты весьма осторожен, Куросаки Ичиго. - Много себе позволяешь. – Раздалось откуда-то сверху. На проводе линии электропередачи, без какого-либо вреда для себя, расположился худой мужчина с седыми волосами до подбородка, бледной кожей и красными, не выспавшимися глазами, подведёнными черным. Одеждой ему служил меховой плащ поверх голого торса и мешковатые штаны. За спиной висел внушительный чехол. - Собираешься встать на пути? - Не имею ничего против. Тощий исчез, затем появился в нескольких метрах перед странным молодым человеком, который его определённо знал. Иначе бы не вперился напряженным взглядом, ожидая любого варианта развития событий. - Не смей приближаться к Куросаки Ичиго. - Голос звучал хрипло, словно у бледного были проблемы с легкими - Он лежит вне твоей досягаемости, Гинджо Кууго. - Имей ввиду, что по сравнению с прошлым разом - нас стало больше. - Какая разница... Один человек… сотня людей… Неважно, сколько… Я убью их всех, если будут мешаться под моими ногами. - Смотри не надорвись, Наджин. Повернув голову к Гинджо, носитель черного меха сказал что-то неразборчивое, после чего пропал, перенесясь куда-то подальше отсюда. Кууго выдохнул – сегодня встреча с этим существом обошлась без потасовки. Было бы неудобно вступить в конфликт прямо здесь. Тем не менее, о случившемся стоило немедленно рассказать. Вынув мобильник, Гинджо набрал номер. Вскоре, ему ответил женский голос. - Добро пожаловать на "Экзекуцию". *** Чу-чух-чу-чух… Чу-чух-чу-чух… - Мы едем-едем-едем в далёкие края! – Пела Орихиме, поглощая дольки персика, посыпанные жгучим перцем. - Не кричи так, Иноуэ-сан. – Попросил очкарик-квинси. – Девочки проснутся. Кивком, он указал на Карин и Юзу, спавших на верхних полках. Дружная компания двигалась по направлению к Хадзёкури, предвкушая встречу с другом. Их поддержка помогла Куросаки пережить расставание с арранкарами. Сестры навещали его реже, так как даже за два года, отец и сын не смогли набраться смелости посмотреть друг другу в глаза после памятной битвы. Поэтому Карин и Юзу ездили в Хадзёкури только с «дружным трио», когда подворачивались свободные от учебы дни. Вроде нынешних летних каникул. - Чай. – Входя в купе, привычно пробасил Садо, исполнявший обязанности проводника, которым устроился работать после учебы. - Садо-сан, тебе весьма идет эта форма. – Сказал Урю, а Иноуэ согласно закивала - сшитый Исидой для старого друга костюм проводника прекрасно подошёл мускулистому Ясуторе. – Ты надолго к нам в купе? - Полчаса свободных будет – поезд полупустой. После учебы, каждый нашёл своё призвание. Чад отправился работать по линии железных дорог. Исида пошёл на высшее образование, подрабатывая ткачеством на заказ. Иноуэ же устроилась официанткой в кафе, и это её вполне устраивало. Ясутора и Орихиме получили отпуска на работе, а Урю воспользовался летними каникулами. Сестры Куросаки присоединились к ним. - Хорошо, что мы такой большой компанией поехали. – Сказала рыжая красавица. - Отдай! – Крикнул кто-то снаружи. За дверью раздался грохот – "кто-то", по всей видимости, упал. Садо дернул «перегородку», открывая глазам друзей весьма занятное зрелище. Уцепившись за ноги невысокого, коротко стриженого "товарища", на полу лежал худой мужчина в белой рубашке и черных брюках на подтяжках. «Карлик» пытался отцепиться, но получалось не очень. - Что случилось? – Один вид Садо заставил обоих замереть. - Эммм… - Невысокий парень попытался слиться с местностью, но не удачно. - Он украл мою книгу. – С досадой в голосе сказал лежащий. – Единственный экземпляр в своем роде. Рывком выдернув из руки воришки предмет спора – небольшую книжку в оранжевом переплёте, проводник помог потерпевшему подняться. Сам хулиган, тем временем, бросился бежать. Рассыпавшись в благодарностях за помощь, мужчина удалился в одно из задних купе. - Вот же развелось их… Посетовал Садо, садясь к друзьям. - Да… - Сокрушённо пробормотала Орихиме – её подобные моменты вгоняли в грусть-печаль. Спустя какое-то время, Исиде понадобилось в туалет, и он вышел. Ясутора уже было собрался вернуться к работе, как к компании постучались. Открыв, все увидели – за дверью стоит тот самый мужчина, спасенный от грабителя. - Простите… Я просто хотел ещё раз вас поблагодарить за помощь. - Не за что. – Кивнул Чад. – Порядок в поезде – моя работа. - Приятно слышать такие ответственные слова из уст столь молодого человека. Благодарный пассажир уже было собрался вновь уйти, но вдруг остановился, словно вспомнив о чем-то важном. Он снова повернул голову к населению купе. - Прошу прощения за бестактность… - Вынул из книжки полоску бумаги, служившую закладкой. – Но вы ведь едете в Хадзёкури? - Да. – Сообщила Иноуэ. - Не к Куросаки Ичиго, случайно? Воцарилась тишина – определённо, этого человека ребята раньше не видели, да и на арранкара, либо шинигами, он походил слабо. Стало немного неудобно. - А вы откуда… Знаете… - Девушка выглядела слегка растерянной. - Ну как же… Мы ведь все вместе к нему едем. - Человек улыбнулся. Закладка вспыхнула зелёным пламенем.
1953 Нравится 1442 Отзывы 788 В сборник
Отзывы (22)