Валарский балаган

G
Завершён
67
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 17 037 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник

Стратегия

Настройки
По заявке с Драббл-феста: Ангбанд. Мелькор и Гортхаур (и Тхури?) составляют план атаки перед Браголлах и изучают вражеские диспозиции. А- Юмор и профессиональная терминология активно приветствуются.

Причины, которые обусловливают в стратегии использование боев, представляется возможным расчленить на элементы различного порядка, а именно: на элементы моральные, физические, математические, географические и статистические. К.Клаузевиц Успех никогда не зависел и никогда не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни от числа; а уж меньше всего от позиции. Л.Н.Толстой

— Шеф! — взвизгнула Тхурингветиль, заслышав скрип двери. — Шеф! Ура! Угомоните его, наконец! Три часа назад шеф оставил их вдвоем и велел «разрабатывать стратегию грядущей битвы». За все эти три часа Гортхаур не успокоился ни на мгновенье. Он то придвигал к себе бумагу и начинал рисовать схемы расположения войск, то втыкал в карту флажки, то закрывал глаза и прислушивался к себе, а потом горстями выплескивал на собеседницу стратегические решения, выполнимые и не очень — не то чтобы Тхурингветиль могла оценить их выполнимость, но все же... Ей уже казалось, что Гор не придумывает их сам, а черпает откуда-то из иномирья. Мелькор — а это и был пресловутый «шеф» — обвел взглядом заваленный бумагами стол, карты, флажки, свитки с описаниями величайших битв древности и, удовлетворенно хмыкнув, произнес: — Что ж, молодцы. Много напридумывали? Рассказывайте. — Учитель... — обрадовано встрепенулся Гортхаур, отрываясь от очередного чертежа. — Сейчас я вам все покажу. Вот смотрите... — Шеф, — яростно зашептала Тхурнигветиль, — лучше сядьте. Это надолго. Мелькор послушно сел, и военный совет начался. — Например, — заговорил Гортхаур, — можно заманить их всех в какое-нибудь ущелье, выставить против них армию, а потом постепенно уничтожать, одного за другим... Богатое воображение Мелькора сразу нарисовало ему, как армия орков заманивает в ущелье отряд противника, и проклятые феаноринги уничтожают его орков постепенно, одного за другим, одного за другим — а орков почему-то представлялось немного, всего триста... или четыреста... — Нет. Давай дальше. — Еще можно — вот, — Гортхаур подсунул учителю листок со схемой расположения армий. — Наша армия здесь, их — здесь. Наш отряд делает вид, что отступает, противник устремляется за ним, а в это время мы заходим сзади, берем их в клещи и наносим удар с флангов... Мелькор представил себе, как проклятые феаноринги, вместо того чтобы устремляться за отступающим противником, оглядываются вокруг, замечают засаду и сами первыми наносят удар, или один устремляется, один первым наносит удар, а еще два обходят с флангов и атакуют — потому что их ведь много, подлецов... Из раздумий его вырвал возмущенный вопль Тхурингветиль. — Шеф! Скажите ему, чтобы он не выражался! Я таких слов не знаю! Мелькор понял, что Гортхаур уже успел переключиться на следующий сюжет. — Да-да, я внимательно слушаю, повтори, пожалуйста. — Я говорю, вот здесь построим циркумвалационную линию, здесь контрвалационную линию, здесь ров, здесь засеки... — Что же тут непонятного? — пожал плечами Мелькор. — Циркум-вала-ционная линия — это когда какой-нибудь Вала — например, я — окружает какой-нибудь город. А контр-вала-ционная линия — это против других Валар, если противники, например, Тулкаса опять притащат. — Вообще-то наоборот, учитель... — заикнулся было Гортхаур, но учитель жестом велел ему переходить к следующему плану. — Еще можно встать вот здесь на высотах, а вот здесь поставить большие светильники, чтобы оглушить... э-э-э... ослепить противника светом. Мелькор не выдержал. — Умом тронулся? — заорал он. — Какие еще светильники? Каким еще светом? Ты что, забыл, кто мы такие?! — Извините, — пробормотал пристыженный ученик. — Тогда дальше вот: можно встретиться с врагом на замерзшем озере. Они выстроятся вот так, мы вот так, — он начал тыкать пальцем в план, — здесь поставим кавалерию, здесь пехоту, здесь лучников... здесь обоз... нет, обоз не надо... — потом они атакуют в лоб, мы заходим с флангов — нет, это я не повторяюсь, это совсем другая стратегия... В общем, наконец мы ломаем лед, они тонут, а мы выплываем! Перед внутренним взором Мелькора развернулось сражение: на лед вступают орки, с радостными криками бегут на противника, противник не сдается, сзади на подмогу подходят балроги, лед тает, орки тонут, балроги гаснут, а проклятые феаноринги выплывают. — И надо захватить мосты, голубиную почту и осанвэ, — донесся до него все такой же полный энтузиазма голос Гортхаура. — И как ты себе это представляешь? — устало спросил Мелькор. — Никак? Ну и ладно. — А еще можно использовать газ. — Шеф! — снова завопила Тхурингветиль. — Он опять выражается! Ну скажите же ему! — Газ? Что это такое? — Это такой отравленный дым, учитель... — Хм... Уже интереснее... Ну-ка, ну-ка... *** — Долго они еще там? Может, начнем? — предложил Готмог. — А не попадет? — опасливо поежился Глаурунг. — Не попадет! Мы потом представим так, как будто они сами это придумали. И балрог махнул рукой, отдавая приказ о наступлении. Битва началась.
67 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (9)