Не колдуй на нетрезвую голову

R
Заморожен
175
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 5 448 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник

Уже ничто не спасет...?

Настройки
- Не напомнишь, почему мы ищем твое барахло на чердаке? - негодовал Артур, пытаясь пробраться сквозь паутину и ее, возмущенного до глубины души, творца. - Ты что, Арти? А как же романтика, она прямо витает в воздухе! - В воздухе витает запах твоих вчерашних кексов! Удивляюсь, как он вообще смог пробраться настолько далеко... Больше пререкаться они не стали, сроки поджимают и, чем раньше они найдут вещи Оливера, тем быстрее попадут обратно. Страны из нашего мира этого хотели больше всего. Конечно, ведь еда кончается, а чем ближе конец для припасов, тем ближе нож Оливера к кому-нибудь из них. Ровным счетом, как и бита Стива, клюшка Джеймса и его маленький друг(ничего пошлого), пистолет Бернхарда, катана Кохэку, скелет Саши и плетка Люциано... Уж не знаю, как можно уработать человека плеткой, но он способ найдет. К тому же, Сашеньке начинает надоедать замкнутое пространство с кучей народа, а это чревато резким спадом числа живых стран. *** - Раз уж, нас сюда занесло магией, то пусть она же и вернет нас обратно, - с милой улыбкой промурлыкал Брагинский. - Англии, у вас есть предложения? - Вообще-то, есть одна идейка, - ответил Оливер, выходя в цент зала. - Я знаю, что нам может помочь, раз уж Арти позабыл свои заклинания. Где-то в этом здании есть один сундук, в сундуке том несколько припасов на чёрный день, дабы нам было покушать, но не суть. Так вот, под, возможно, прогнившими останками лежит одна очень занимательная книга, там все настолько подробно расписано про магию, поняшек и любовь, что даже Ваш Альфред поймет. - под недовольный взгляд последнего Оливер прервался. - Опиши ее подробно, что нарисовано на обложке, язык, на котором она написана. - задал вопрос Людвиг. - Кстати, да. Ты не настолько потерян, как мой Арти, - подмигивая последнему, Оливер начал вырисовывать на доске книгу. - Зря ты, немец... Ой, зря, - прохрипел Андрэ, протягивая сигарету себе же, только из параллельного мира. - Оливер рисует настолько же хорошо, насколько я, не фальшивя, смогу спеть что-нибудь из оперы. Действительно, на стенде был нарисован квадрат, напоминающий книгу настолько же отдаленно, насколько отдаленно голос здешнего Франции напоминал оперного певца. - Данное произведение рукописного искусства написано на языке древних, то есть на Латыни, а незначительная часть на Английском. Поэтому без меня вы ничего не сможете сделать. *** Книгу заклинаний Оливера, которая была надежно закодирована Александром от обезумевшего мага, искали очень долго. Сокрыта она была в сундук, который был захоронен, однако, кроме того, что захоронен он был в этом здании, других координат не имелось. Но, наш добрый обладатель милой улыбки на лице и кучи тараканов в голове, таки смог уговорить своего двойника. Несколько часов и все готово! Воспользовавшись Костей, то бишь лучшим другом, хоть он и является скелетом, русский быстро нашел место, где нужно искать хлам Оливера и спасительную книгу. Да-да, спасительный ящик находился на чердаке. Как ни странно, Феличиано опередил всех участников операции. Что двигало данной страной никто из тамошний так и не понял, но мы то с вами понимаем, что излишнее внимание вашего двойника к вашему же Германии никого не обрадует. Так-то. Но вернемся к происходящему. Самый трэш, ангст, кишки и садо-мишки начались после того, как в ящике веснушчатого чуда обнаружилось все, что угодно, включая самое неординарное и заканчивая упомянутыми разложившимися конечностями, в общем все, кроме спасения в виде книги.
Примечания:
175 Нравится 50 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (6)