ID работы: 2083974

Глаза, как мои

Гет
R
Завершён
30
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       - Ал, положи ты уже этот альбом, мы опаздываем, - грозно хмурящаяся Лили заглянула в комнату брата. Сегодня была свадьба Джеймса, и Альбус в очередной раз придавался размышлению о том, как ему не везет в отношениях. В свои двадцать лет, младший сын героя войны был по-прежнему без пары, и даже на горизонте не предвиделось никого интересного. А все потому, что зеленоглазый слизеринец искал ту единственную, кто хоть немного будет напоминать его бабку, но при этом не будет такой стервой как Лили младшая.        С малых лет Альбус смотрел на колдографию, стоящую в рамке над камином, или в фотоальбоме отца, и не мог оторвать взгляда от зеленоглазой красавицы. Вначале это было восхищение, но чем старше он становился, тем больше понимал, что он влюблен в этот призрачный образ женщины, которая никогда не станет его. Было больно осознавать, что он влюбился в ту, кого уже нет в живых. Это чувство практически пожирало его изнутри, превратившись в некоторую форму одержимости. Много раз он пытался убедить себя, что это всего лишь иллюзия – образ, который он сам себе придумал. Но это не спасало. Каждый раз попытка забыться, встречаясь с разными девушками, приводили лишь к одному результату - Ал начинал сравнивать. Он никогда не знал, какой на самом деле была Лили Поттер, но почему-то ее образ в голове разительно отличался от любой его подруги. И конечно каждый раз это приводило к разрыву.        Отец несколько раз пытался заговорить с ним на тему девушек, но он сам был не слишком в этом знаток и быстро сворачивал беседы ни в то русло. А Альбус просто не мог ему признаться, что его гложет. Отца он считал практически святым, тот был слишком правильным и даже в мыслях не мог бы допустить ничего подобного.        - Иду, иду, - парень шумно выдохнул и убрал альбом на место, надевая парадную мантию.        Джеймс женился на младшей дочери Малфоев, которой только исполнилось семнадцать. Это был брак по договоренности, хотя оба молодожена были вполне довольны таким исходом. Гарри много раз рассуждал на тему, какова все же ирония, что его сын объединяет их семью с семьей его школьного недруга. Лили сейчас встречалась с каким-то иностранцем из Болгарии и оба брата ему сочувствовали, потому что она была настоящей оторвой.       Альбус вышел из комнаты и присоединился к своей семье, которая уже собралась в холле. Джеймс выглядел потрясающе и жутко нервничал, каждые пять минут теребя собственные волосы. Мама в последний раз проверяла застежки на платье Лили, которая выглядела словно и сама сегодня выходит замуж. Хотя так было всегда. Джинни нравилось одевать дочь как куколку по последней моде, так что солидный кусок папиной зарплаты уходил в магазины одежды. Не то чтобы Ал не любил хорошо выглядеть, но закидоны женщин считал перебором.        - Братец, я уж думал, ты решил проспать мою свадьбу, - Джеймс попытался было сгрести его в охапку, как он всегда это делал, но отец его остановил.        - Помнешь мантию, пойдешь к алтарю голым, - сурово заявил он.        - Понял, понял, не прикасаюсь, - старший сын выпрямился и они, наконец, покинули дом, направляясь в Малфой-мэнор, где должна была состояться церемония. На этом настоял Драко, и отец особо не возражал. Особняк был украшен, словно замуж выходила сама королева Британии. Альбус всегда считал, что у богатых какие-то странные причуды, хотя они и сами жили не бедно, но родители знали цену деньгам и не спускали их на что попало, ну может кроме одежды. Он был рад за брата, но, в то же время, сочувствовал всему, что тому предстояло вынести, породнившись с Малфоями. К счастью, Винера была точной копией матери и унаследовала не так много блондинистого снобизма.        Ал стоически выдержал всю церемонию, а когда началось праздничное торжество, быстро сбежал в библиотеку, благо он отлично знал, где она находится, поскольку несколько раз бывал в гостях у Скорпиуса, пока они учились в Хогвартсе. Здесь он мог в тишине и покое предаться собственным размышлениям, а заодно и заглянуть в Темные фолианты, которые отец никогда бы не разрешил ему читать.        Парень блуждал взглядом по полкам в поисках чего-нибудь интересного, пока не наткнулся на название, буквально притянувшее к себе его взгляд. На корочке довольно потрепанной книги было написано: «Теория и практика Времени». Альбус вытащил ее и уставился на обложку. Судя по всему, книга была невероятно старой. Настолько, что даже защитная магия не спасала уже от потертостей. Раскрыв ее, Поттер пробежал взглядом по оглавлению. Это было именно то, что он так давно ждал - сигнал, что пора взять судьбу в свои руки и что-то изменить в жизни. Фактически, это была рукопись мага, посвятившего всю свою жизнь изучению Времени.        Быстро долистав до нужного места, Ал жадно впился взглядом в страницу. Ритуал перемещения во времени был невероятно сложен и, кроме того, автор предупреждал, что его последствия не всегда предсказуемы и маг, применивший его, рискует застрять в разломе Времени. Закрыв книгу, Поттер быстро убрал ее в карман и направился к выходу. К счастью, она была не из той секции, что аристократы защищали особой магией, так что брюнет беспрепятственно вынес ее за пределы Малфой-мэнора. Ему сейчас было совсем не до свадьбы брата, как и не до чего на свете. Единственное, чего он страстно желал, это прийти домой и от корки до корки изучить старинный трактат.        Как оказалось, путешествие во времени – штука крайне не стабильная. Относительно безопасно, хотя и недалеко, можно было перемещаться с помощью маховика, но и в его случае нельзя было пересекаться с собственным «Я» или пытаться изменить будущее. Из книги Ал понял, что время неизменно, и все что путешественник меняет в прошлом, он на самом деле ставит на места. От этого стало грустно, ведь это означало, что чтобы он ни сделал, ему не спасти свою возлюбленную от смерти. Разве что совершить подмену и спрятать ее на долгие годы, чтобы все шло своим чередом. Теперь он был полностью одержим этой идеей. Приготовления к ритуалу должны были занять много времени, но он не собирался сдаваться, даже если это считалось почти невозможным.        Вернувшиеся со свадьбы родители были очень обеспокоены, решив, что парню стало нехорошо, и потому он ушел с торжества. Альбус не стал разуверять их, забравшись в кровать, и когда все разошлись, принявшись делать выписки из книги.        Долгие четыре месяца ушло у него на приготовление. За это время парень стал фактически затворником, успев поругаться с семьей и всеми друзьями. Он ушел из дома и поселился на съемной квартире. Средств ему хватало, в конце концов, это было ненадолго. Он не собирался возвращаться из прошлого, а значит, не стоило волноваться о том, что он оставляет здесь. И вот, наконец, настал день, которого он так ждал. С утра Альбус написал письмо родителям, которое должна был доставить сова, сразу после того как он уйдет. Он не объяснял куда идет и для чего, лишь просил не волноваться за него, написав, что любит их, но должен бороться за свое счастье и потому они вряд ли еще увидятся. Парень знал, что от такого письма отец поднимет панику и весь Аврорат на его поиски, но в конечном итоге никто ничего не узнает.        Собрав рюкзак и завершив все приготовления, он вышел из дома и направился в лес неподалеку. Для ритуала не требовалось каких-то особых рун и знаков, всего лишь место силы, зелье и несколько предметов. Зелье он варил восемнадцать раз, пока не удостоверился что его качество идеально. Местом силы он выбрал старое кладбище магглов, заброшенное и поросшее лесом. Ему, вероятно, было не одно столетие, и оно собрало в себе более чем достаточно мощи для такого ритуала. Альбус приходил сюда несколько раз, расчистив место около одной из могил в самом центре и оставив здесь все необходимое, поскольку некоторые предметы, ему необходимые, находились под запретом, и держать их дома было опасно.        Поставив на могильную плиту котел и разведя под ним огонь, Ал принялся варить зелье, которое обязательно должно было кипеть на момент проведения ритуала. Он начертил на земле обычный круг, создав из линии что-то вроде канавки, и положил в центр все, что ему было необходимо: перо ворона, камень «Сердце Хроноса», ветку морского древа и фотографию Лили, как предмет связующий его со временем, в которое он хотел попасть. Как только зелье было готово, Альбус встал и осторожно вылил его в борозду точно по кругу. Портал засиял, но пока не открылся. Оставалось еще заклинание.        «Пусть все будет хорошо». - Infinitum tempus, - Поттер направил на круг палочку, из которой вырвалось несколько светящихся искр, и на месте круга образовалась светящаяся дыра - прорыв во Времени. Парень шумно выдохнул и шагнул вперед, проваливаясь в серебристый тоннель.       Его немного поболтало, словно при аппарации, а затем он очутился в довольно странном месте. В книге оно называлось Разломом. По сути это был кусок земли, летающий в тумане, у него были края, но куда не посмотри, невозможно было ничего увидеть. Сейчас начиналось самое сложное. Согласно записям ему предстояло найти выход в нужном ему времени, ошибка хоть на миллиметр может забросить его на тысячи лет назад или вперед. К счастью, создатель книги указал, как именно нужно искать. Для этого и нужна была фотография, она должна была оставить «отпечаток» на нужной ему точке.        Альбус двигался по островку, внимательно вглядываясь в пространство и пытаясь сообразить, как же должен выглядеть этот отпечаток. Неожиданно он словно наткнулся на невидимую преграду. По воздуху пошла рябь, словно на поверхности воды. Ал осторожно коснулся его рукой, и в пространстве образовалась трещина.        «Вот оно. Пути назад нет», - парень потянул за края и раздвинул разлом достаточно, чтобы пролезть. И снова его закружило в хороводе серебристого потока. Спустя мгновение он вывалился на траву, поцеловавшись с землей. - «А вот над приземлениями поработать придется. Мужик был прав, это выматывает, чувствую, будто на мне гиппогриф потанцевал».        Альбус кое-как принял сидячее положение и осмотрелся. Он находился в незнакомом месте, на берегу озера; уже смеркалось. Чуть в отдалении виднелись дома. Судя по виду, это был мир магглов. Он поднялся, дезориентировано глядя по сторонам и не заметив камень, споткнулся, кубарем скатившись вниз по склону и бултыхнувшись в реку.        - Эй, вы в порядке? - тихий женский голос, немного взволнованный послышался совсем рядом. Сидя в воде и отплевываясь, Поттер повернулся на голос и едва не закричал от удивления. Перед ним на берегу стояла самая прекрасная девушка на земле, такая же молодая и сияющая как на фотографии, хотя глаза ее были немного грустные.        - Да, простите. Я немного неуклюжий вот и не заметил, как споткнулся, - Ал не смог сдержать улыбку. Он был так счастлив, что готов был наплевать на всякую осторожность и немедленно признаться ей в любви.        - Вам помочь? - Лили улыбнулась, и от ее улыбки на душе стало теплее.        - Я в порядке, - парень поднялся, выбираясь на берег.        - Вся одежда мокрая. Вы далеко живете? - девушка и впрямь была обеспокоена. Она действительно оказалась такой доброй, как говорили о ней те, кто был когда-то знаком.        - Да очень далеко, но не волнуйтесь, ничего со мной не сделается, - Альбус осмотрел себя. Он мог бы использовать сушащие чары, но он по идее не должен был знать, что перед ним волшебница, а значит, выдавать себя не стоило.        - Мой дом совсем рядом, пойдемте, я помогу вам высушить одежду. Вы не можете ходить в таком виде осенью, да еще на ночь глядя, - сурово заявила девушка.        - Хорошо, спасибо вам. Меня кстати Ал зовут, - Поттер решил, что называться реальным именем не разумно, поскольку Дамблдор в это время еще жив и такое сходство немного подозрительно.        - Лили Эванс, приятно познакомится, - ответила девушка.        «Эванс? Значит это еще до свадьбы, но она выглядит почти так же, видимо это должно состоятся скоро», - Альбус почувствовал невероятное облегчение от того, что зеленоглазая красавица еще не принадлежит другому.        Они дошли до небольшого домика, где, судя по всему, Лили жила с родителями. Он был небольшим, но очень уютным.        - А вы одна тут живете? - Ал был удивлен, что в доме не горел свет.        - С родителями, но сейчас они в Лондоне помогают моей сестре с приготовлениями к свадьбе, - голос Лили неожиданно погрустнел. - Снимайте одежду, я вам сейчас дам отцовский халат.        Поттер переоделся и позволил девушке забрать свою одежду в стирку. Он не мог не заметить, что она немного не с ним. Ее мысли словно витают где-то.        - Вы опечалены, потому что сестра выходит за того, кого любите вы? - Поттер решил побольше узнать о нынешней ситуации, хотя и прекрасно знал, что его двоюродная бабка замужем за магглом.        - Что? О нет, не обращайте внимания, я просто задумалась. И муж моей сестры, конечно, хорош, но уж точно не для меня, - Лили рассмеялась, словно найдя эту идею забавной. - Просто я не понимаю, что такого хорошего в браке. Он словно душит женщину в тисках домашней работы, заботы о детях и муже и скучных семейных встреч по праздникам. Разве это не печально. Каждая женщина, словно птица в клетке.        - Это не всегда так, - Ал резко повернулся к самой любимой своей женщине. - То о чем ты говоришь, это не брак, это жизненная необходимость. Люди женятся без любви, чтобы не быть в одиночестве - это неправильно. Но это не всегда так, поверь мне. Мои родители любят друг друга и даже несмотря на то, что нас у них трое и им порой приходилось нелегко, они до сих пор как парочка молодоженов… ой, прости, я, наверное, лезу не в свое дело, но я всегда считал, что в моей жизни будет только так и никак иначе.        - Ты забавный. Наверное, ты прав и так и должно быть, но я вижу слишком многое и не знаю, будет ли мой брак наполнен солнцем каждый день. Недавно мне сделали предложение, человек, с которым мы хорошие друзья, я сказала, что мне нужно подумать и трусливо сбежала к родителям. Я не знаю, что мне делать, - Эванс присела на диван. Очевидно, все это настолько поглотило ее, что она желала хоть с кем-то поделиться.        - Ты его любишь? - Альбус замер, каждая клеточка в его теле остановилась в ожидании ответа.        - Я… я не знаю. Мы хорошо ладим, но я не чувствую внутри никакого трепета когда мы вместе, - Лили перевела взгляд на нового знакомого. - Ты когда-нибудь влюблялся по-настоящему?        - Да, - Ал очень надеялся, что его глаза не скажут ей того, что он так хочет.        - И каково это? - девушка перевела взгляд на камин.       - Словно прыжок с моста в пропасть. Свободное падение, когда кажется, что весь мир у тебя в руках, и ты готов бросить его к ногам любимого человека. Когда одного взгляда на него достаточно, чтобы умереть счастливым. Когда обладание — это высочайшая награда, какую можно заслужить. Когда глаза, что сияют напротив, самое драгоценное сокровище, какое только можно найти. Когда вы ощущаете себя единым целым, и никто больше не существует, кроме вас двоих, - Ал с трудом удержал себя на месте, едва не бросившись и не притянув девушку в объятия. Лили заворожено смотрела на него.        - Это… звучит как описание из красивого романа, но, наверное, так и должно быть. И ты испытываешь все это? - Эванс, не отрываясь, смотрела в такие же, как у нее, зеленые глаза.        - Каждую секунду своей жизни вот уже несколько лет, - полушепотом ответил парень.        - Твоей девушке повезло, она будет счастлива с тобой, - Эванс разорвала контакт, опуская глаза.        - Я сделаю для этого все, - Поттер поднялся, приближаясь к дивану, где сидела его возлюбленная. Он опустился на колени, заставив Лили перевести на себя озадаченный взгляд. - Сегодня мы встретились не случайно. Хотя я и не думал, что мне удастся поговорить с тобой. Я влюбился в твое фото с первого взгляда, а когда спросил о тебе, то понял, что никого и никогда я не смогу любить, так как тебя. И даже если ты никогда не ответишь мне взаимностью, я буду наблюдать за тобой со стороны и оберегать всю свою жизнь. Я люблю тебя.        В комнате повисло молчание. Лили шокировано смотрела на своего гостя, а Ал не мог оторвать от нее глаз, чувствуя как все быстрее бьется его сердце. Он сделал это. Признание вышло немного скороспешным, и весь его план полетел к чертям, но он просто не мог поступить иначе в этот момент.        - Но я… я почти ничего о тебе не знаю, - девушка неожиданно покрылась румянцем отворачиваясь. Глаза Ала засияли. Его не отшили сразу, а значит, шанс еще был.        - Тогда ты просто обязана пойти со мной на свидание. Я ни на чем не настаиваю, просто прошу дать мне шанс, - парень поднялся, протягивая ей руку.       - Ты собрался идти на свидание посреди ночи, в халате моего папы? - Лили широко улыбнулась, рассматривая незадачливый вид ее странного кавалера.       - Ночь самое время для свиданий, а это… - Альбус достал палочку, трансфигурируя халат. - Ты ведь не подумала, что я твое фото мог в маггловской газете видеть.        Они вышли из дома, и Поттер аппарировал их в свое излюбленное место, к счастью, оно почти не изменилось даже за сорок с лишним лет. Это был заброшенный парк аттракционов, правда сейчас он вполне себе действовал, хотя и оказался закрыт на ночь.        - Ты что, собираешься влезть туда? - тоном школьной старосты спросила Лили.        - Не беспокойся, мы ведь ничего не воруем и не ломаем. Пойдем, я сто лет не был на колесе обозрений, а ночью с него открывается потрясающий вид, - Ал направил палочку на ворота, отпирая замок.        - У нас определенно будут неприятности, - Эванс покачала головой, но все же пошла за своим новым знакомым. Хоть они и познакомились всего час назад, но она чувствовала, что может ему доверять. И не потому, что парень сказал, что любит ее, ведь Лили не верила, что у такой любви есть будущее, но просто что-то внутри нее говорило, что он надежен. А ей сейчас как никогда нужно было отвлечься от всей мирской суеты и от выбора, что ей предстояло сделать.        Они прошли по пустому парку и остановились у колеса обозрений. Альбус вновь произнес заклинание и то начало медленно вращаться. Парень протянул девушке руку, и они залезли в одну из кабинок.        - Я в последний раз каталась на таком в детстве. Сейчас просто на это не остается времени, да и мир стал слишком суров, - Лили невольно покосилась на руку своего спутника. Конечно, она ничего о нем не знала, и могло даже быть, что тот окажется Пожирателем, но ей не хотелось в это верить.        - Не беспокойся, это не тот путь, который бы я себе желал, - парень поймал ее взгляд и спокойно закатал рукав.        - Прости, я не хотела, просто столько всего происходило в последнее время, - Эванс покраснела, чувствуя себя невероятно глупо, хотя от сердца отлегло.        - Ничего, я понимаю, времена суровые. Но знаешь, когда-нибудь все изменится, и дети смогут безопасно гулять по вечерам. Я в этом уверен, - Ал улыбнулся. Он был благодарен отцу и всем, кто воевал в этой жуткой войне за то, что им не пришлось познать всей той грязи, что свалилась на хрупкие плечи старшего поколения.        - Будем надеяться, ты прав, - девушка кивнула.        В этот момент они доехали до вершины кольца и оба припали к стеклу, наблюдая за потрясающим видом ночного города, залитого сотнями огней. Они, не отрываясь, смотрели на постепенно исчезающий за домами пейзаж, и лишь когда кабинка опустилась ниже деревьев, вернулись на свои места.        - Почему ты так уверен, что я тебе нравлюсь? Ты ведь ничего обо мне не знаешь, у меня может оказаться ужасный характер, - Лили перевела взгляд на своего спутника.        - Я это понимаю. И даже если все вокруг говорят, что ты просто ангел, кто ты на самом деле знают лишь единицы, но я хочу узнать эту часть тебя, и пусть она будет состоять из одних недостатков, я все равно не перестану тебя любить. Это уже невозможно, - твердо ответил Альбус. - И я готов побороться за тебя, кем бы ни был мой соперник.        Поттер понимал, что рискует, что если он хоть немного покачнет время, то сам может исчезнуть. Но он надеялся, что автор книги был прав и что нельзя ничего изменить, можно лишь расставить на свои места. А значит, даже его предложение руки и сердца вряд ли будет воспринято всерьез, но он надеялся, что сможет занять место рядом с Лили, хотя бы в роли любовника. Даже такая участь второй скрипки его радовала больше, чем совсем ничего.       - Это так странно. Мы познакомились только что, но мне так просто с тобой, словно мы знакомы всю жизнь. Возможно, я подумаю над твоим предложением, - Лили усмехнулась и по-детски показала Алу язык. Как же сильно она отличалась от своей внучки. Хотя они и носили одно имя и были похожи.        Они переместились обратно к дому Эвансов. Альбус не смог удержаться и притянул девушку в объятия, но не целуя, а просто глядя в ее завораживающие глаза и наслаждаясь трепетом ее тела.        - Знаешь твои глаза, они как мои. Настолько похожи, что просто не верится. Наверное, это тоже судьба, - Лили сама подалась вперед, робко накрывая губы парня своими. Поцелуй не остался без ответа. Это было безудержно и так страстно, что они практически задыхались, когда оторвались друг от друга. Оба сильно покраснели, чувствуя смущение от столь неожиданного порыва, по-прежнему не разрывая объятий.        - Так вот значит, как ты думаешь над моим предложением? - неожиданный голос из темноты заставил пару вздрогнуть, словно застигнутых супругом любовников.        Они оба повернулись, чтобы наткнуться взглядом на разъяренного Джеймса Поттера. В его глазах было столько ненависти, что сложно было представить этого человека любящим и заботящимся, как его описывали знакомые. Ал инстинктивно оттолкнул девушку себе за спину, доставая палочку. В мужчине напротив было что-то невероятно знакомое. Темная сила, которую слизеринец уже встречал прежде, когда помогал отцу по работе, и которая отдавалась вибрацией, заставив зеленоглазого нахмуриться. Его дед тоже мгновенно достал оружие.        - Ал, не надо, я его знаю. Джеймс, прошу, позволь все объяснить, - Лили попыталась их остановить, но новый знакомый мертвой хваткой схватил ее за руку.        - Не приближайся к нему, он Пожиратель, - едва не прошипел Альбус.        - Что? - Эванс перевела ошарашенный взгляд на Джеймса.        - И откуда тебе интересно это может быть известно, если ты сам не один из нас, - старший Поттер скривился в усмешке, явно не собираясь отнекиваться.        - От вас, уб***, за милю разит темной меткой, - ответил Альбус, пытаясь сообразить, как бы ему выпутаться из всего этого и защитить любимую. Конечно, он бы не стал говорить, что их параноик отец снабдил их специальным артефактом, который сам же и изобрел. Монета, реагирующая на магию Темного Лорда и сейчас вибрирующая в кармане младшего Поттера.        - Отойди от нее, выскочка, и я, так и быть, тебя не убью. Эта грязнокровка принадлежит мне, - неожиданно Джеймс произнес заклинание, и Альбуса отбросило в сторону, сбивая с ног и девушку. Зеленоглазый мгновенно вскочил на ноги, мысленно благодаря отца за дуэльные уроки. На кончике палочки старшего Поттера запылал зеленый огонек, было совершенно ясно, что он не намерен оставлять незнакомца в живых. Ал среагировал молниеносно, посылая в него свое фирменное проклятье, от которого не было защиты, просто потому, что парень изобрел его сам, слегка усовершенствовав заклинание, доставшееся ему в наследство вместе со вторым именем.        - Penetrativus Sectumsempra! - скороговоркой выкрикнул Альбус. Заклинание было длинным, но зато действовало наверняка. И прежде, чем парень успел осознать, что он натворил, призрачные клинки вошли в тело его противника, рассекая внутренности, и Джеймс завалился на землю, выглядя крайне удивленным.        - О Боже! Что ты с ним сделал? - Эванс поднялась на ноги и с опаской приблизилась к своему теперь уже бывшему другу. Она присела на корточки и осторожно его коснулась. - Он…мертв. Ал…        Девушка шокировано повернулась к своему другу, но тот смотрел не на нее, а на собственную руку       - Я все еще здесь… Он мертв, но я не исчез. Значит… - парень поднял ошарашенный взгляд на перепуганную девушку. Теперь все становилось на свои места. И то, почему Лили буквально сияла на свадебных фотографиях, несмотря на явную не любовь к Джеймсу, и то, почему его присутствие не могло повлиять на историю. Все встало на свои места, и ему оставалось только принять это и быть благодарным судьбе, несмотря на сумасшествие всего происходящего. А сейчас по всему выходило, что он был отцом Гарри и собственным дедом.        - Об этом никто не должен узнать, - Альбус поднял мертвое тело на руки. - Открой, пожалуйста, дверь.        - Что ты задумал? - девушка не сдвинулась с мест намереваясь выяснить все здесь и сейчас.        - Я хочу, чтобы ты верила мне. О его смерти не должны узнать, иначе множество жизней пострадает, - ответил парень.        - Но это невозможно. Он видная личность и не может просто взять и испариться, - Эванс все же открыла дверь в дом. Почему-то было совсем не жаль того, с кем они были довольно близки, скорей камень упал с ее души, и от этого было гадко. Она и не подозревала, что может быть такой и радоваться чьей-то смерти.        - А он и не исчезнет, я займу его место, - четко ответил Поттер.        - Это глупо, даже если ты его побреешь на Оборотное, тебя все равно раскроют. У него много друзей и это уже не говоря о гоблинах, - отрезала Лили.        - Во-первых, я неплохой актер, как-нибудь справлюсь. Во-вторых, так уж вышло, что я тоже Поттер, и в связи с этим смогу договориться с гоблинами без лишней суматохи, - ответил Альбус, раздевая тело догола. - А теперь, если ты не против, мне нужно сосредоточится на ритуале. Вряд ли ты о нем слышала, но я собираюсь поглотить этого идиота, чтобы суметь принимать его облик. Ритуал, несомненно, темномагический и, разумеется, запрещенный, потому если не хочешь, можешь не смотреть.        - И почему я до сих пор все это выслушиваю, я ведь тебя практически не знаю, - Лили перевела опечаленный взгляд на темную метку на руке Джеймса. Значит, незнакомец не соврал. Девушка отошла в сторону и присела на пол, чувствуя себя жутко несчастной. И почему все это свалилось на нее, когда она уже почти смирилась с тем, что ей придется всю жизнь пробыть птичкой в клетке.       Альбус вырезал на теле старшего Поттера знак и затем такой же на своем бедре. Было больно, но сейчас это не имело особого значения. Какое счастье, что он помнил этот ритуал наизусть и что вообще сумел обнаружить его в библиотеке Малфоев. Правда, действовал он только с неживой плотью. Довольно простое заклинание, несколько движений и кровь, смешанная при соприкосновении символов. Тело Джеймса засияло и несколько минут спустя обратилось прахом. В это время зеленоглазый упал на пол, ощущая адскую боль каждой клеточкой своего тела. Он стиснул зубы, стараясь не кричать, и бился в конвульсиях, ничего не различая перед глазами. И тут он неожиданно ощутил тепло. Боль постепенно отступала, и парень обнаружил, что его голова лежала на коленях у Лили, которая обеспокоенно смотрела на него, гладя по голове.        - Выходи за меня, - прохрипел он, чувствуя першение в горле.        - Ты выбрал самый подходящий из всех возможных моментов, - нервно рассмеялась девушка. Она осторожно убрала пряди с лица парня, всматриваясь в такие же, как у нее, глаза. - Я хочу верить тебе. Я согласна.        Ал вывернулся из ее объятий и повалил Лили на пол, нависая сверху. Его зеленые изумруды мерцали страстью. Он склонился ниже и их губы вновь встретились в поцелуе. Руки заскользили по телам друг друга, стараясь прижать ближе и ласкать не переставая.        - Постой… - Эванс уперлась руками в грудь парня. - Думаю, кровать для этого будет предпочтительнее.        Она залилась краской от собственной наглости и попыталась спрятать лицо за ладонями. Парень улыбнулся и, вскочив на ноги, поднял девушку, направляясь туда, где по идее должна быть спальня. Он намеревался во что бы то ни стало доказать, что она никогда не пожалеет о своем выборе.        Два тела, переплетенные на большой кровати, сгорали в первой почти невинной ночи вместе. Жар кожи, попытка сдержать рвущиеся наружу стоны и сумасшедший стук двух сердец. Ал никогда не чувствовал себя так ни с одной из прежних любовниц, хотя и было их немного. Лили оказалась совершенно неопытной и пугалась малейшего его движения, словно маленькая рыжая белочка, но при этом не пыталась его остановить. Первое проникновение, несмотря на тщательную прелюдию, все же было для нее болезненным, и Альбус как мог, старался компенсировать это, загладить вину: руками, губами неотрывно соприкасаясь с ее телом, заставляя забыть, как дышать.        Для Эванс все происходящее было впервые и возможно двигалось слишком быстро, но она решила, что в этот раз стоит пойти на поводу у своих чувств и поддаться моменту. Она плавилась в руках любовника, как глина в руках искусного скульптора, принимая новую форму. Все в нем было таким желанным, что даже легкая боль казалась правильной частью происходящего. Чувствовать на себе вес его тела, обжигающие прикосновения и сводящие с ума поцелуи было самым прекрасным, что она когда-либо испытывала в жизни. Они почти одновременно сорвались в оргазм, прижимаясь друг к другу и не разрывая контакт еще некоторое время. Затем Ал осторожно покинул ее тело, использовал Очищающие чары и прижал девушку ближе.        - Никогда и никому тебя не отдам. Пожалуйста, останься со мной навсегда, - почти засыпая, пробормотал он, крепко обхватывая ее руками, словно боясь потерять.       - Я никуда не денусь. Я останусь с тобой, чтобы проследить, что ты сдержишь свое обещание, - Лили положила голову ему на грудь, устраиваясь поудобнее и засыпая.        Они сыграли свадьбу через два месяца. Никто так и не понял, что на месте Джеймса Поттера был совершенно другой человек. Даже Дамблдор ничего не заподозрил, а ведь Ал был уверен, что его будет провести сложнее всего. Пожиратели были уверены, что Поттер их предал, ведь он практически в открытую поддерживал светлую сторону и не являлся на вызовы хозяина. Вскоре родился Гарри, и Поттер стал самым счастливым человеком на земле. Сбылось все, о чем он только мечтал. Хотя, конечно, было немного странно видеть своего отца таким маленьким, да еще и собственным ребенком.        Он рассказал Лили о том, что пришел из будущего и некоторые детали того, что им предстоит, однако пока умолчав об их родстве, опасаясь, что девушка его возненавидит, ведь их связь была против природы. Бывшая Эванс все поняла и приняла. Им было тяжело осознавать, что их мальчику придется расти без них, но они не могли менять историю, ведь тогда все могло стать куда хуже, и Гарри мог не победить в предстоящей ужасной войне.        В ночь, когда Волдеморт должен был прийти в их дом, они заменили себя двумя подставными людьми под Оборотным и Империо. Те были опасными преступниками, так что жалости к ним у Поттеров не было. Закончив все приготовления, они с тяжелым сердцем покинули туманный Альбион и направились в Канаду, где у Лили были дальние родственники магглы. Там им предстояло прожить долгие сорок лет, прежде чем они смогут вернуться, не повлияв на историю.        Гарри был очень обеспокоен, письмо, которое несколько часов назад принесла сова Альбуса, было очень странным. Немного смахивало на прощальное письмо самоубийцы, если бы не приписка, что парень не намерен упускать свое счастье, мужчина уже давно поднял бы тревогу. Связавшись по каминной сети с несколькими его друзьями, Поттер выяснил, что Ал уже почти месяц ни с кем не общался. Со своей квартиры он сегодня съехал, полностью рассчитавшись с хозяйкой. С каждой минутой в гриффиндорце все больше нарастала паника, но пока он не собирался сообщать об этом жене, дабы заранее ее не расстраивать.        Возможно, их сын просто уехал в другую страну или уединился в какой-то глуши, чтобы пожить в тишине. Гарри не стал бы осуждать любой путь, какой его дитя для себя выбрало, но ему необходимо было четко знать, где тот и что все в порядке. Неожиданно его размышления о том, к кому еще обратиться, были прерваны настойчивым стуком в дверь. Гарри вышел в холл. На пороге стояли мужчина и женщина, судя по всему за пятьдесят. Женщина была смутно знакомой, но Поттер не был уверен, где мог ее видеть.        - Я могу вам помочь? - он решил, что будет проще спросить, чем ломать голову.        - Мы пришли извиниться, - с улыбкой ответила женщина. - Можно войти?        - Да, конечно, - Гарри был не совсем уверен, что это хорошая идея, но возможно они что-то знали про Альбуса. - Простите, но я не совсем понял цель вашего визита.        - Мы пришли извиниться за то, что когда-то оставили тебя одного, - мягко ответила женщина, протягивая Гарри старую колдографию, на которой был он сам и его родители. Точно такая же, как была у него, но на вид гораздо потрепаннее.        - Я… - гриффиндорец смотрел на фото и не мог поверить в то, что пришло ему на ум. Он не был гением, но и дураком тоже. Оставалось только понять, говорят ли эти двое правду. - Хотите сказать, вы мои родители? Но это невозможно, мои родители мертвы, все это знают.        - Нам пришлось постараться, чтобы так думали. И хотя решение было тяжелым, нам необходимо было жить вдали от тебя все эти долгие годы, - ответила та, что выдавала себя за Лили.        - Но почему сейчас? Если даже я и поверю в это, почему вы не вернулись, когда я победил? - Поттер тяжело дышал. Он не мог позволить себе так просто поверить, но одинокий мальчик внутри него отчаянно желал, чтобы это была правда.        - Обстоятельства твоего рождения требовали, чтобы история не меняла своего русла. Мы не могли дать вам знать, что живы до сегодняшнего дня. Дня, когда ты навсегда потерял своего сына, - ответила женщина.       - Вам что-то известно про Альбуса? - теперь уже аврорская натура брала свое. Гарри сразу стал продумывать, не могут ли эти двое быть похитителями. Хотя, к чему тогда эта странная история с родителями?        - Все встанет на свои места, когда ты посмотришь на меня внимательнее… отец… - мужчина заговорил впервые, и теперь Поттер сосредоточился на нем. Это было невозможно, нереально и совершенно неправильно. Перед ним и, правда, стоял его сын, только постаревший лет на сорок.        - Как…? - дальше Гарри ничего не мог вымолвить. Ему отчаянно не хватало воздуха. Он не мог понять, что происходит, или просто отказывался.        - Для тебя ведь не было секретом, что для меня бабушка была объектом обожания. И, конечно, ты никогда не смог бы представить, что я решусь отправиться в прошлое. Сегодня именно тот день. Я не рассчитывал, что так получится, но оказалось, это было моей судьбой с самого начала. Если бы я этого не сделал, ты никогда не родился бы на свет. Я не стану оправдывать себя, могу лишь сказать, что я ни жалею ни о чем, - ответил мужчина.        - А что стало с настоящим Джеймсом Поттером? - Гарри глубоко дышал, стараясь успокоиться. Мысли постепенно начинали работать в адекватном порядке, выстраивая цепочки.        - Он был Пожирателем, и мне пришлось его убить, - спокойно ответил Альбус.        - Это бред какой-то. Ты мой сын и мой отец… как такое вообще может быть? - Поттер подошел к бару и достал бутылку и три бокала. Определенно он был слишком трезв для всего этого.        - Судьба порой выкидывает странные шутки, отец. Я смирился, а ты сумеешь? - мужчина улыбнулся, протягивая руку. Гарри смотрел на нее с некоторой неприязнью и страхом. Словно пожать ее означало переломить все в своем мироздании.        - Мы не ждем, что ты простишь нас и примешь. Мы всего лишь хотели, чтобы ты знал правду, и попросить прощения. Мы больше не будем беспокоить тебя, если ты не желаешь нас видеть, - Лили отвернулась, ей определенно было больно. Они оба повернулись к выходу.        - Стойте! - Гарри был ошеломлен, но он совершенно точно не хотел, чтобы все вот так закончилось. - Приходите к нам на ужин в субботу. Я… я постараюсь подготовить семью… даже не знаю как, но я это сделаю. Я хочу попытаться.       - Мы придем, - Альбус улыбнулся. Наконец все могло встать на свои места и их семья, потрепанная этой страшной войной, воссоединиться вновь.        Они вышли на улицу, оставив хозяина дома напиваться в одиночестве и размышлять над всем произошедшим.        - Я же говорил, он поймет. Он всегда был слишком правильным, - Ал погладил супругу по голове.       - Не торопись, это только начало, - она прижалась к нему, вдыхая родной аромат. - У нас впереди еще немалый путь, не менее тернистый, чем был до того. Конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.