ID работы: 2084025

Пустые Небеса // Empty Skies

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2582
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
309 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2582 Нравится 272 Отзывы 1415 В сборник Скачать

Откровение

Настройки текста
Саундчек Гарри закончился час назад, и теперь парень сидел на первом ряду балкона, откуда открывался вид на сцену с партером, и жевал банан. Отель находился слишком далеко, чтобы возвращаться туда перед концертом, а гулять в оставшееся время не было никакого желания: стояла тёплая погода, однако, Гарри опасался, что ему может понадобится ингалятор, подыши он ещё хотя бы десять минут убийственно тяжёлым гонконгским воздухом. Найлу всё же пришлось уехать обратно в отель, где его ждали дела - необходимо было срочно совершить несколько звонков, чтобы по приезде в Лондон организовать появление Гарри на телевидении и в прессе. Гастроли с «Эскападой» привлекли к нему море внимания, и теперь, казалось, вся страна жаждала узнать побольше о парне, который завоевал право сопровождать всемирно-известный бойз-бэнд в их новом туре. Сейчас Гарри наблюдал за участниками группы со своего балкона. Пока техники подключали аппаратуру, Лиам смотрел куда-то вдаль, занятый своими мыслями, а Зейн и Луи разговаривали, периодически хихикая и дурачась с парнем, который занимался их микрофонами. Гарри слегка вздрогнул, когда звук включился, и он смог слышать обрывок их разговора. - Ли, ты спишь? - невинно уточнил Луи, пихая Зейна в бок. - Я тебе сейчас покажу, кто спит, - угрожающе зарычал Пейн и медленно двинулся в его сторону. - Ха! - тот принялся бежать в другой конец сцены, крича на ходу: - Как будто тебе, ленивой заднице, под силу угнаться за мной! Лиаму почти удалось поймать Луи у правых кулис, но тот вдруг резко свернул и побежал к Зейну, который по-прежнему стоял в центре и наблюдал за друзьями, скрестив руки на груди. Вместо того, чтобы остановиться, Луи налетел прямо на Малика и, падая, потащил его за собой. Микрофон был давно потерян, но Гарри всё равно слышал визг Луи, когда Зейн начал его щекотать, и мученический стон обоих, когда Лиам упал на них сверху, тут же присоединяясь к щекотанию. Переливчатый смех Луи разнёсся по всему залу, и Гарри поймал себя на том, что тоже улыбается, наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой. Тем временем к голосам парней присоединился ещё один голос — строгий и требовательный, и Гарри увидел стоящего перед сценой мужчину. - Ребята, соберитесь, - раздражённо бросил он. - У нас не целый день в запасе. Лиам и Зейн моментально поднялись на ноги и одновременно протянули руки Луи, чтобы помочь ему встать. Однако тот не сдвинулся с места и продолжил лежать на спине, как-то отрешённо глядя в потолок. Гарри задумался, что творится сейчас у него в голове. Когда-то парню было достаточно одного взгляда, чтобы узнать мысли Луи. Однако теперь он не видел ничего — только пустоту, которая иногда сменялась болью и чувством вины. Гарри пришла в голову мысль, что черты того, прежнего Луи проявляются именно тогда, когда парень находится в обществе Зейна и Лиама. Луи тянулся к ним, полагался на них и совершенно точно доверял им больше, чем кому-либо. Гарри знал, что эти два парня не были заменой ему и Найлу, но, тем не менее, ему было больно смотреть на общение участников «Эскапады». Это была дружба на совершенно другом уровне — особенно это стало заметно после Филиппин. Казалось, Зейну и Лиаму даже не нужны слова, чтобы понимать Луи. Они просто его чувствовали. При этом друзья постоянно обменивались внимательными взглядами, едва слышными фразами, краткими прикосновениями. Гарри осознал, что с момента прошлого разговора между ним и Луи что-то изменилось. Искреннее признание парня, что он больше не хочет лгать, застало Гарри врасплох; он словно узнал сторону Луи, которую не видел прежде - ни три года назад, ни тем более в последнее время. Это была уязвимость, ранимость, вызывающая желание заключить парня в объятия и оградить от всех опасностей. Поскольку Луи всегда был сильнее, Гарри никогда не испытывал ничего подобного. Он и сейчас не понимал причин этого странного, совершенно непозволительного порыва. Вероятно, всё дело было в поцелуе. По крайней мере, в этом Гарри старался себя убедить. Именно поцелуй пробудил давно забытые чувства, похороненные в самом тёмном углу сердца, а значит, мысли Гарри были не более чем естественной реакцией организма. Он откинул голову назад и тихо застонал. Что за бардак царил у него в голове?! Луи бесил его и привлекал одновременно, причём оба эти чувства было чертовски сложно подавить. Как бы Гарри хотелось вообще не иметь к Луи никаких чувств! Оставаться холодным, равнодушным и абсолютно не подверженным его обаянию. Вместо этого, наблюдая, как парень пинает по сцене маленький мячик, Гарри чувствовал, как в нем снова просыпается интерес. - Зейн, ты будешь стоять на заднем плане, - послышался вновь строгий голос, от чего Луи даже пропустил пас Лиама в его сторону. - Как это, на заднем плане? - переспросил он, в то время, как Малик молча встал на указанное место. - Здесь нет условий, чтобы поставить верхний ярус, поэтому будете работать на основной сцене, - объяснил мужчина. - Ты — справа, Лиам — слева. Когда все трое заняли свои места, Луи спохватился. - А как же «Сезоны» и «Вовремя»? Если у нас не будет верхнего яруса... - Эти песни будете петь сидя. Получится очень стильно. Луи доводы режиссёра не убедили. Гарри видел, как он скептически скривился. - Получается, весь концерт мы проведём на этих местах? - Да, большую часть, - пробормотал мужчина, уткнувшись в свои бумаги. - Можете изредка меняться. - Но в таком случае Зейна почти не будет видно! Особенно с дальних рядов, - нахмурился Лиам. - Давайте посмотрим правде в глаза, - режиссёр по-прежнему не поднимал на них взгляд. - Зейну и так недостаёт сценического обаяния. А его голос будет слышно в любом случае. Зейн выглядел потерянным, Лиам задохнулся от возмущения, а Луи вдруг резко отшвырнув микрофон, снова взял в руки мяч и запустил его прямо в мужчину перед собой. Удар пришёлся ему по руке, от чего все бумаги разлетелись. - У нас в группе три человека! - рявкнул Луи. Ему не нужен был микрофон, чтобы голос разнёсся по всему залу. - И каждый заслуживает того, чтобы его было видно на этой грёбаной сцене. Мужчина не ответил. Гарри видел только его спину, но по тому, какой застывшей и неестественной была его поза, можно было догадаться, что тот пребывает в шоке. - Если мы должны будем потратить время на отработку необходимой хореографии, значит, мы сделаем это. Все участники нашей группы одинаково важны, - его взгляд метнулся к Зейну и Лиаму, который теперь стоял рядом с Маликом. - Но мы не успеем... - Успеем, - перебил Луи мужчину. - В противном случае, мы будем импровизировать. Если получится дерьмово — это будет на Вашей совести. Гарри поднялся, чувствуя, как его начинает тошнить. Сидение неудобного складного кресла с грохотом захлопнулось, что на мгновенье привлекло к парню внимание всех присутствующих. Луи тоже посмотрел на него, от чего Гарри стало ещё хуже и, повернувшись, он опрометью бросился прочь из зала. Его сильно мутило, руки дрожали, а глаза уже начало щипать. Зажмурившись, парень прислонился к стене, мысленно уговаривая себя успокоиться. Через несколько секунд ноги Гарри подкосились, и он сполз на пол, утыкаясь носом в колени. Слова Луи звучали в его ушах, а перед глазами всё ещё стояло его решительное, суровое лицо. Гарри пытался подавить очередной всхлип, но безуспешно - рыдания уже сотрясали его тело. Парень так злился. Так невозможно злился на Луи, на себя, но того, кем стал Луи сейчас и кем он никогда не был для Гарри. Ему было ясно как день: Зейна и Лиама Луи не предаст никогда.

***

Услышав звук открывающейся двери, парень вздрогнул и поднял голову. На секунду он испугался, что увидит перед собой Луи, а Гарри понятия не имел, как вести себя в такой ситуации, не выставив себя при этом полнейшим идиотом. Но, к счастью это был не Луи, а только Зейн, который молча сел на корточки рядом с ним, сложив руки на коленях и закрыв глаза. Ему нелегко пришлось сегодня на репетиции, и непрошеное сочувствие охватило вдруг Гарри, заставив тихо выдохнуть: - Ты в порядке? Зейн утвердительно замычал. - Хотел побыть один. - Ой, - взгляд Гарри метнулся к двери. - Тогда я, пожалуй... - Оставайся, - перебил Малик и вздохнул. - Мне просто надо отдохнуть от Лиама и Луи. Иногда они как курицы-наседки. - Эм... - протянул Гарри, не зная, что на это ответить. Некоторое время они сидели молча, потом Зейн, наконец, открыл глаза. Гарри обратил внимание на его удивительно длинные ресницы и вспомнил, что Перри упоминала об этом как-то, когда была не совсем трезва. - Мы тебе не нравимся, верно? - неожиданно спросил Малик. Парень удивлённо заморгал. - А? - Я и Лиам. Мы тебе не нравимся, - Зейн переплёл свои пальцы, продолжая буравить Гарри взглядом. - Я...нет, - замялся тот. - Я вас даже не знаю. - Луи очень заботливый, - совершенно не в тему произнёс Зейн после очередной паузы. Гарри избегал смотреть ему в глаза. - Если кто-то обижает его друзей, Луи никогда не будет просто стоять и смотреть. Он всегда встанет на защиту, - продолжал Малик своим ровным и спокойным тоном. - Луи всегда внимателен к чувствам близких. - Возможно, - отозвался Гарри, вспомнив выражение лица Луи, которое он только что видел в зале. - Я знаю, ты считаешь его последней сволочью, - отметил Зейн. - И он действительно поступил с тобой, как ублюдок. Но теперь он другой. - Что ты пытаешься мне сказать? - нетерпеливо фыркнул Гарри. - Что он хороший человек. Мы с Лиамом убедились, что совершённая когда-то ошибка изменила Луи. И сейчас он - самый верный друг, который когда-либо у меня был. - Рад слышать, - заметил Гарри сухо. Зейн кивнул и снова замолчал. Когда Гарри снова посмотрел на Малика, тот хмурился. - Знаешь, - он поджал губы. - Я понимаю, как тебе тяжело. Но я больше не в силах смотреть, как ты причиняешь Луи боль. Мне кажется, он уже получил от тебя сполна и достаточно выстрадал. Гарри уставился на Малика с открытым ртом. - ...Луи - больше не тот человек, который когда-то тебя предал, - добавил Зейн. - Дай ему шанс доказать это. - Я не хочу, чтобы он возвращался в мою жизнь, - не задумываясь ни секунды, ответил Гарри. Зейн медленно кивнул. - Понимаю. Но тогда...зачем вообще ты здесь? Гарри вмиг стало трудно дышать. Он здесь не из-за Луи. - Чего ты от меня хочешь? - возмутился он, хотя голос предательски дрожал. - Простить Луи я не могу. - Я об этом и не прошу, - пожал плечами Зейн. - Я прошу перестать быть таким жестоким с ним. Вы двое не сможете двигаться дальше, если ты будешь продолжать ненавидеть Луи за то, что он сделал... Он же до сих пор тебе небезразличен, Гарри. Я наблюдаю за вами уже три недели и вижу, что Луи по-прежнему так же важен для тебя, как и ты для него. - Ты меня не знаешь, - напомнил Гарри. Разговор невероятно измотал его; под пристальным взглядом Зейна парень чувствовал себя неловко и чересчур открыто. Как оказалось, Малик видел гораздо больше, чем Гарри хотелось бы показать, и парень невольно задумался, много ли Луи успел ему рассказать? Знал ли Зейн об их прошлом разговоре? О поцелуе? Гарри с силой прикусил нижнюю губу, которую снова начало покалывать от воспоминаний. - Но я знаю Луи. Лучше, чем ты, - слова Зейна отозвались в груди Гарри тупой болью. - И он заботится о тебе. Больше, чем должен бы. - Мне не нужна его забота, - жёстко бросил Гарри, а в памяти снова замаячила фигура Луи и татуировка у него на руке. - В таком случае, ты должен его отпустить, - сказал Зейн и поднялся. - Если ты действительно хочешь, чтобы Луи оставил тебя в покое, ты должен сказать ему об этом. Невыносимо смотреть на его постоянные попытки снискать твоё прощение, когда ты уже решил для себя, что Луи его не получит. - Я не... - Гарри, ты изменил его, - перебил Зейн. - Луи правда стал лучше. И ты сам увидел бы это, если бы прекратил казнить его за то, в чём он сам уже давно раскаялся. Посмотри на Луи новыми глазами, Гарри. Парень почувствовал себя маленьким и загнанным в угол — особенно сейчас, когда он по-прежнему сидел на полу на корточках. Поэтому Гарри заставил себя встать на ноги, несмотря на слабость в коленях. - Зачем ты говоришь мне всё это? - Кто-то должен был. А Луи никогда этого не сделает, - Зейн слегка улыбнулся, но в глазах его была горечь. - Он не очень умеет говорить хорошее о себе. Несколько секунд Гарри молча смотрел на Малика, удивляясь сам себе и всему этому разговору. Сердце парня болело, губы словно онемели, а руки стали совсем холодными. Гарри чувствовал, что сейчас он должен сказать что-то о Луи, вот только сказать было нечего. - Мне нравитесь вы с Лиамом, - произнёс он, наконец. - Хотя вначале мне было трудно признать это. Зейн кивнул, не слишком удивлённый. - Луи не искал вам замену, Гарри. Мы слишком разные. Снова открылась дверь, и на этот раз в коридор вышел Луи. Увидев двоих парней, он застыл на месте, а его взгляд заметался от Зейна к Гарри и обратно. - Ты нужен на сцене, Зейн, - сказал Луи тихо, придерживая дверь рукой. - Да, прости, - Малик переглянулся с Гарри. - Совсем забыл о времени. - Всё нормально. У Марка появилась идея, которая, мне кажется, может сработать. - Отлично. Пошли посмотрим. Зейн направился к двери, и Гарри, подняв голову, обнаружил, что взгляд Луи всё это время был прикован к нему. Затем он разорвал зрительный контакт и обнял подошедшего друга за плечо. - Эй, с тобой точно всё хорошо? - шёпотом уточнил Луи. Гарри смотрел им вслед, пока оба скрылись за дверью. Тошнота в животе сменилась мучительной тяжестью, а голову наполнили различные образы и воспоминания, служившие доказательством того, что Луи действительно изменился. Они кружились у Гарри в голове, а в ушах звучал знакомый голос. Я не хочу больше нажимать на кнопки.

***

Концерты в Южной Корее прошли для Луи как в тумане — как ни старался, парень не мог вспомнить ни одной конкретной детали. За исключением стандартной последовательности «отель, стадион, снова отель» это были сплошные перелёты и мучительные попытки держаться подальше от Гарри. Условное перемирие, возникшее перед концертом на Филиппинах, закончилось, и теперь парни снова игнорировали друг друга. Разве что, былой агрессии между ними больше не было — потому, вероятно, что оба пока просто не знали, как себя вести. На репетициях в Гонконге Гарри выглядел очень подавленно и болезненно. Луи видел обиду в глазах младшего парня, и знал, в чём её причина: Гарри стал свидетелем того, как Луи защищал Зейна, как горячо он боролся за «Эскападу» и отстаивал права участников — словом, он делал всё то, чего никогда не делал для их группы. Зейн так и не рассказал Луи, о чём они с Гарри говорили. А они говорили, в этом парень не сомневался, даже несмотря на отговорку Малика, что они перебросились парой незначащих фраз. Луи отвернулся от окна и посмотрел на Гарри, который был целиком поглощён чтением. На обложке его книги был изображён улыбающийся мультяшный персонаж и пестрели японские иероглифы. Это стало своеобразной традицией парня — изучать путеводитель по стране, куда они направлялись. Было давно за полдень, солнце медленно скрывалось в облаках, и в салоне самолёта было практически тихо. Найл рядом с Гарри видел уже десятый сон, прижавшись виском к стеклу иллюминатора. Лиам и Зейн, сидевшие позади Луи, тоже крепко спали, привалившись друг к другу. Парень периодически поглядывал на них сквозь щель между сиденьями и не мог не захихикать, заметив, что Лиам во сне слюнявит любимую футболку Малика. Луи с улыбкой повернулся обратно и застыл, обнаружив, что на него в упор смотрит Гарри. Прочистив горло, парень устроился поудобнее и постарался сделать вид, что не замечает на себе пристального взгляда. - Я... - Гарри нервно облизал губы, и глаза Луи удивлённо расширились. - Ты был в Японии раньше? Прикладывая все усилия, чтобы сохранить самообладание и не обращать внимание на рвущееся наружу сердце, тот кивнул. - Да. Один раз. Казалось, Гарри понятия не имел, что сказать дальше. - Ну... Очевидно, что я не был ни в одной из этих стран, - пробормотал он, наконец. - В Малайзии и на Филиппинах мы тоже были впервые, - сообщил Луи, чувствуя, что ещё чуть-чуть и он начнёт заикаться. - Эти страны добавили в тур по просьбам фанатов. Гарри слегка отодвинулся от Найла, чтобы быть ближе к проходу. - Я даже не думал, что там есть такие огромные концертные площадки! - Они есть везде, - пожал плечами Луи, отважившись посмотреть прямо в зелёные глаза. - Это что, японский? - он указал на путеводитель. - Да. Эту страну я жду больше всего, - признался парень. - Всегда мечтал посетить Японию. Луи слегка улыбнулся. - Ты будешь впечатлён, - сказал он мягко. - Это совершенно другой мир. Глаза Гарри сверкнули неподдельным интересом. Раньше Луи не отдавал себе отчёт, как он соскучился по этому выражению. - Правда? - Видел бы ты их ТВ-шоу, - Луи усмехнулся. - Нас приглашали на одно в прошлый раз... Мы там играли в какие-то нелепые игры. Всё было таким разноцветным, таким ярким. И все были невероятно жизнерадостными и вежливыми. - Тебе понравилось. - Определённо, - подтвердил Луи. - Кстати, публика там тоже отличается от европейской. Когда мы поём, они сидят очень тихо. Мне кажется, японцы по-настоящему слушают наши песни, понимаешь? Гарри кивнул. - Жду не дождусь концертов, - он снова махнул путеводителем в своей руке. - А... их сложно понимать? - Очень, - Луи засмеялся. - В отличие от корейцев, которые отлично говорят по-английски, произношение японцев оставляет желать лучшего. - Это потому что японский язык — слоговой. Они применяют этот принцип и к английскому, разделяя слова на знакомые слоги и добавляя свои при необходимости. Луи не сдержал хитрой улыбки. - А ты много узнал из своей книжки, да? Гарри покачал головой, а потом отстегнул ремень безопасности и пересел на сиденье рядом со старшим парнем. Теплота и умопомрачительная смесь запахов облаком окутала Луи и заставила его в страхе задержать дыхание. Сейчас он либо испортит всё, либо сделает шаг навстречу Гарри, став к нему ближе. Третьего не дано. - Кстати, в японском много заимствований из других языков. Особенно из английского, - Гарри деловито пролистнул несколько страниц, и Луи набрался смелости наклониться ближе. - «Терэби», например. Это слово, заимствованное из английское языка. - Вряд ли из английского, - хмыкнул Луи. - Серьёзно. Это означает «телевизор». - Я же говорю, не из английского. Гарри хихикнул. Хихикнул, чёрт возьми! Сердце Луи пропустило удар. - Или вот это слово, - он подвинул книгу к Луи. - «Айдору». Это ты. - Хм...и что это значит? - Идол, - пояснил Гарри. - Кумир. Тут написано: «Известный человек, служащий предметом восхищения. Обычно музыкант, актёр или модель. Иногда всё вместе». - Я выбираю «всё вместе», - ухмыльнулся Луи. Гарри поднял на него взгляд, и его улыбка медленно погасла от осознания того, как близко вдруг оказались их лица. Поэтому он отодвинулся, делая вид, что снова читает, в то время как Луи пытался силой мысли угомонить свой пульс. - Тебе ведь приходится притворяться по жизни, не так ли? - неожиданно спросил Гарри. Луи откинулся на спинку кресла. Смысл вопроса был ему понятен. - Иногда. - Это трудно? - Не слишком, - он заставил себя снова взглянуть на Гарри. - Наверное, в любой профессии человеку приходится в той или иной степени притворяться, играть роль. Но я не строю из себя другого человека. Скорее... скрываю некоторые детали. Гарри понимающе кивнул. - Когда публике известно слишком много, это делает тебя чересчур уязвимым. - Да, - Луи опустил взгляд. - Хотя, о некоторых вещах я предпочёл бы не лгать. Парень мог почувствовать, как взгляд Гарри прожигает в нём дыру. - Каких, например? Он пожал плечами и закусил губу. - О самых важных. О моей семье, например. Моих...отношениях. - Менеджмент не позволяет тебе раскрывать свою ориентацию, да? - в голосе Гарри слышалось сочувствие. - Это было нашим общим решением, - объяснил Луи, всё так же глядя в пол. - Вначале я и сам не хотел открываться. - А сейчас? - Может быть, - он неопределённо помотал головой. - А что насчёт тебя? Я слышал, ты встречаешься с Ником Гримшоу? Дыхание Гарри на секунду сбилось, когда он встретился с немигающим взглядом голубых глаз. - Эм...да. Кажется, это было в прессе. - А Найл? - быстро спросил Луи, не готовый пока слышать подробности новых отношений Гарри, одна мысль о которых вызывала у него дурноту. - У него есть кто-то? - Да, у него осталась девушка в Лондоне. Барбара очаровательная. Найл говорит, что по-настоящему её любит. - Найл всегда был максималистом — всё или ничего, верно? - Луи перевёл взгляд на спящего Хорана, свернувшегося калачиком в своём кресле. - Точно, - улыбнулся Гарри. - Он очень скучает по ней. Вчера признался, что ему плохо спится по ночам, потому что Барбс нет рядом. Луи подумал о тех временах, когда они с Гарри засыпали в одной постели. Тогда парень не мог даже представить, что когда-нибудь в будущем всё будет иначе. - Похоже, Найл настроен решительно, - задумчиво сказал он, прогоняя образы прошлого из своей головы. - Точно. Перри считает, что Найл вкладывает всего себя в слишком многие вещи, и однажды это его погубит. - Перри? - повторил Луи, припоминая красивую блондинку в лиловом платье, похожую на фею. - Ваша подруга? - Да, мы вместе снимаем квартиру, - Гарри улыбнулся. - Кстати, она ваша фанатка. Луи скептически приподнял бровь. - Что-то не похоже. - Она несколько поменяла своё мнение после того, как узнала о нас. Гарри сам не понял, как вылетели у него эти слова. Несколько долгих мгновений они с Луи смотрели друг на друга, прежде чем парень решился нарушить неловкое молчание. - Надо взять у Зейна автограф. Он — любимчик Перри. - Я могу с этим помочь, - смущённо предложил Луи. - Избавлю тебя от позора просить об этом Зейна. Гарри прикусил нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку, и воспоминания о недавнем поцелуе вновь ворвались в голову Луи. Как же он хотел снова почувствовать эти губы на своих, впитать в себя их вкус, провести языком по чувствительному месту за ухом, ощущая неповторимый аромат чистой кожи и туалетной воды... - Спасибо. Буду тебе очень благодарен, - кивнул Гарри. Луи тяжело сглотнул и на всякий случай впился пальцами в ткань собственных джинсов - чтобы не наделать глупостей. - Пожалуйста.

***

Парни просидели вместе до конца полёта. Они больше не разговаривали, но Гарри всё-таки решил не возвращаться на своё место и остался рядом с Луи. Когда самолёт, наконец, приземлился и пришло время покидать салон, Найл и Гарри первыми поднялись со своих мест. Судя по румянцу, залившему щёки младшего парня, Хоран не упустил возможности подколоть друга о том, как прошёл для него полёт. Луи заметил, как Гарри коротко помотал головой, после чего по салону разнёсся громогласный хохот Найла. Стараясь не придавать этому значения, Луи натянул куртку и вскрикнул от неожиданности, когда Лиам ткнул его в бок и лукаво подмигнул. Звуки их возни привлекли внимание идущих впереди. Увидев, что Гарри на него смотрит, Луи не придумал ничего лучше, кроме как улыбнуться, однако, тот лишь нахмурился и торопливо отвернулся. В груди Луи как всегда стало тесно, а пустота внутри вновь напомнила о себе. К счастью, в этот момент сзади подошёл Зейн и положил руку Луи на плечо, мягко поглаживая и хоть на какое-то время даря парню спокойствие.

***

- Руису-сан? - переспросила женщина озадаченно. - Луи, — поправила её другая, указывая на Томлинсона, а после и на других парней. - Лиам, Зейн. - Лийаму? Луи закатил глаза. Интервью было назначено прямо перед саундчеком, но, как выяснилось, интервьюер была пока даже не в состоянии произнести имена участников группы. Ри-сан, переводчица, только улыбнулась и снова заговорила с ведущей по-японски, пытаясь донести до неё правильное произношение. - Ах! - женщина торжествующе воскликнула и указала ручкой на Малика. - Зейн, - а затем на Пейна. - Лиам. На конце всё ещё слышался едва заметный призвук, но в целом получилось очень неплохо. Наконец, интервьюер повернулась к Луи и, сверкая широкой улыбкой, произнесла: - Руи. Стоящий у края сцены Гарри хрюкнул от смеха. Луи повернулся, вопросительно вскинув бровь, на что Стайлс лишь ухмыльнулся и сделал ему знак не отвлекаться. Ри-сан тем временем снова затараторила по-японски, закончив свою речь почти музыкальным «Рулулу». - Рулулу, - довольно повторила ведущая и послала Луи извиняющийся взгляд. - Лу. - Отлично! - воскликнул тот. - Лу — подойдёт. Женщина покивала и сделала пометку у себя в блокноте. - В японском языке нет звука «эл», - объяснила переводчица. - Поэтому обычно с именами на эту букву возникают трудности. Большинство людей называли бы вас Руи и... Рийаму. - Кажется, мне повезло больше, - хмыкнул Луи, похлопав Пейна по плечу. - И почему с именем «Зейн» нет таких проблем? - обиженно спросил Лиам. Ри-сан добродушно улыбнулась. - Зейн — необычное для нас имя, но простое в произношении. - Нечестно, - пробурчал Луи. - Думаю, нам стоит приступить к вопросам? - деликатно поинтересовалась Ри-сан, и парни были с ней согласны. Где-то посередине интервью Луи обернулся и обнаружил, что Гарри стоит на том же месте, скрестив руки на груди и внимательно слушая. Он выглядел заинтересованным и даже шептал что-то себе под нос. - Аригато, - вежливо сказал Лиам, когда интервью закончилось. Зейн и Луи повторили слова благодарности и поднялись с мест, пожимая ведущей руку и слегка кланяясь. Когда сцена освободилась, техники начали готовить аппаратуру для саундчека Гарри. - Привет! - поздоровался с Луи Найл, подходя ближе. - Что у вас спрашивали? Я не понял ни слова. - Всё как обычно, - Луи пожал плечами, глядя, как Найл разглаживает в руках сетлист. - Нравится ли нам Япония, как прошли концерты в других странах, какие песни нам больше всего нравится исполнять. - А есть что-то, что у вас ещё никогда не спрашивали? - О да, - Луи спрятал руки в карманы спортивных штанов. - У нас есть внушительный список вопросов, которые нам никогда не зададут. - Думаю, надо составить такой же для Гарри, - задумчиво сказал Найл. - У него запланирована куча различных интервью, когда мы вернёмся в Лондон. - Рад слышать, - отозвался Луи. Хоран ухмыльнулся. - А Гарри — нет. Он ужасно злится из-за всего этого. - Он узнал, что мы сговорились за его спиной? - тихо спросил Луи. - Ага. Не разговаривал со мной несколько дней. Луи опустил глаза, рассеянно рассматривая свои потрёпанные кеды. - А что ещё у вас в ближайших планах? - Выпуск сингла, в первую очередь. Мы записывались перед началом тура, но многое ещё нужно сделать. В том числе выбрать заглавную песню. - Мне нравится «Двигаться дальше», - признался Луи. - Отличный материал для сингла. Найл кивнул. - Нам предстоит немало работы прежде, чем выйдет сам диск. Съемки клипа, всевозможные промо-мероприятия... - Ты всё уже продумал, - улыбнулся Луи. - Большую часть, - Хоран вернул улыбку. - Спасибо за эту возможность, Лу. - Я не при чём, - отмахнулся парень. - Это была идея Лиама. - Ты сам знаешь, о чём я. Гарри, конечно, был в ярости, но в глубине души он знает, что жалел бы потом всю жизнь, отказавшись от вашего предложения. Спасибо, что помог убедить его, - Найл протянул руку и сжал локоть Луи. - Я знаю, как нелегко тебе было тогда. - Нелегко. - Всё наладится, приятель, - заверил его Найл. - Гарри со временем остынет, обещаю. У него всегда была слабость к тебе, и это не изменилось. И вдруг на этих словах что-то внутри Луи разбилось. Парень практически слышал этот звон и ощущал, как острые неровные куски впились в его плоть, разрывая изнутри. Неожиданная мысль, высказанная Найлом, произвела эффект разорвавшейся бомбы внутри отдельно взятого человека. Что если любовь к Гарри никуда не исчезала? Дыхание перехватило, и Луи просто кивнул, пытаясь изобразить какое-то подобие улыбки. Немного посерьёзнев, Хоран снова потрепал Луи по плечу и направился к сцене, где уже стоял Гарри с микрофоном в руке. - Просто скажи что-нибудь! - попросил парня звукорежиссёр. Луи поднял голову и тоже посмотрел на Гарри: его тёплый серый джемпер выглядел домашним и уютным, тёмные кудри сегодня были повязаны синей банданой, а ноги как всегда обтянуты невозможно узкими чёрными джинсами. - Рулулу, - мягко пропел Гарри, поворачиваясь к Луи и хитро улыбаясь. Пытаясь вести себя как ни в чём ни бывало, Луи сделал шаг в его сторону. - Я не ослышался? Ты только что назвал меня Рулулу? - Тебе подходит, - пожал плечами тот. - Кстати, сейчас, кажется, не твоя очередь быть на сцене. - Для меня всегда есть место на сцене, Кудряшка. Гарри склонил голову на бок. - Неужели? На секунду Луи испугался, что зашёл слишком далеко, однако, хитринка в глазах Гарри никуда не исчезла. - Я же идол, помнишь? - заметил он, улыбаясь с вызовом. - Айдору, - кивнул Гарри. - Он самый, - при виде ямочек, украсивших щёки Гарри, Луи не мог сдержать восхищённый вздох. Какой же он красивый! - Гарри! - крикнул Найл, и оба парня одновременно повернули головы. Хоран иронично прищурился. - Вы закончили? - Ты закончил? - Луи переадресовал Гарри вопрос, и тот расхохотался. Его мелодичный смех хотелось поймать, как яркую бабочку, чтобы потом держать в ладонях и любоваться её красотой. Найл покачал головой, но всё же улыбнулся. - Сядь на место и заткнись, Лу. Гарри, начинаем с «Песни». Тот кивнул, ожидая команды звукорежиссёра. Как всегда во время саундчека не обошлось без шуток - парни постоянно подкалывали друг друга и хихикали, однако, в этот раз с ними был Луи, и Гарри не упускал возможности то и дело шептать одними губами «Рулулу», поддразнивая его. Это было приятно. Словно Луи вернулся в те времена, когда жизнь была невероятно беспечной, а отношения — лёгкими, когда между ним и Гарри ещё не стояли ни боль, ни слёзы, ни ненависть. Луи слишком хорошо понимал, что всё не могло быть так просто, и сейчас они с Гарри, скорее, притворялись. Но, тем не менее, ямочки на щеках младшего парня заставляли дыхание Луи сбиваться так же, как и три года назад. И этот учащённый пульс, и беспокойный стук сердца, и желание прикоснуться, гудящее в кончиках пальцев... - все эти ощущения были реальными, в них не было ни капли притворства. Так возможно ли это, что Луи по-прежнему любил Гарри так же сильно, как и раньше?

***

Гарри разбудил стук в дверь. Парень сонно моргнул несколько раз, в очередной раз забыв, где находится, сбитый с толку окружавшей его темнотой, незнакомыми запахами и непривычно-твёрдой постелью. Ах, да. Япония, - вспомнил он запоздало. Вчера был концерт в Токио, а послезавтра ещё один - в Саппоро. Последние несколько дней Гарри почти не спал. Всё свободное время он проводил в городе, стараясь осмотреть все возможные достопримечательности и посетить как можно больше интересных мест. С кряхтением парень скатился с постели, мимоходом включил прикроватную лампу и поплёлся к двери. Сон слетел с Гарри моментально, едва он увидел на пороге смущённого Луи. - Прости, ты уже спал? Тот потёр глаза. - Да, последние дни были очень насыщенными. - Верно, - улыбнулся Луи и снова замолчал. - Ты чего-то хотел? - Гарри сунул руку под футболку, чтобы почесать живот, и взгляд Луи тут же проследил это движение. - Да, мы... - он откашлялся. - Марко предложил нам сходить куда-нибудь, чтобы отпраздновать окончание тура здесь, в Токио. В Саппоро с клубами не густо. - Значит, вы идёте развлекаться? - уточнил Гарри. - Найл тоже с нами, - сообщил Луи с надеждой в голосе. Пару секунд Гарри обдумывал эту информацию, но потом всё-таки прошёл в комнату, оставляя дверь открытой. - Мне надо одеться. Немного помешкав, Луи последовал за ним, прикрывая дверь за собой. - Я подожду. Гарри к тому времени уже скрылся в ванной. Он стащил с себя футболку, невольно задержал взгляд на татуировке на предплечье и вдруг растерянно уставился перед собой. Он, чёрт возьми, забыл взять с собой одежду! Ты просто молодец, Стайлс, - мысленно застонал парень, включая кран и принимаясь чистить зубы. Умывшись и вытеревшись полотенцем, он осторожно просунул голову в дверь и обнаружил что Луи сидит на его кровати. - Отвернись, - приказал Гарри, вырывая парня из его размышлений. Луи посмотрел на него изумлённо. - Что? - На мне только трусы, поэтому отвернись, - повторил Гарри. Старший парень изогнул бровь. - И с каких пор, интересно, ты стесняешься своей наготы? Конечно, Луи уже видел всё это - Гарри прекрасно это понимал, но ни у одного из парней не хватило бы смелости озвучить сейчас эту мысль. - Ты вообще-то мог подождать и за дверью, - проворчал Гарри, игнорируя вопрос Луи. - Но ты пригласил меня внутрь. - Не помню, чтобы говорил: «Пожалуйста, Луи, проходи в номер», - он закатил глаза, переступая босыми ногами по холодной плитке. - Ты отвернёшься уже, наконец?! Луи покачал головой, но всё-таки послушался. - Тебе станет легче, если я закрою лицо подушкой? - Если это тебя заткнёт - несомненно, - подтвердил Гарри, наблюдая, как Луи повалился на кровать и уткнулся носом в подушку. Парень подождал ещё секунду, прежде чем выйти из ванной и вытащить из чемодана футболку и джинсы. Он торопливо натянул их на себя, не сводя глаз с распростёртого на кровати тела и невольно рассматривая его. Луи выглядел расслабленным и податливым, словно спал, и Гарри позволил себе задержаться у кровати ещё немного, прослеживая взглядом то, как футболка обтягивала широкие плечи парня, как двигались лопатки, когда Луи вздыхал и то, как выгодно подчёркивали его великолепную задницу узкие джинсы. Гарри пихнул Луи ногой немного сильнее, чем планировал. - Я оделся. Тот приподнялся на локтях. - Готов идти? - Почти, - Гарри запустил руку в свою каштановую гриву. - Ещё причесаться. - Господи, - Луи снова упал на подушку. - Ты и впрямь превращаешься в смазливую капризную принцессу. Гарри, повязывающий кудри платком перед зеркалом, недобро сверкнул глазами в его сторону. - И это говорит тот, кто проводит по нескольку часов в день, укладывая волосы? - Максимум час, - поправил Луи. - Видимо, это новый рекорд, - Гарри ухмыльнулся. - Смотри-ка, я собрался меньше, чем за пятнадцать минут. - Хватило бы и десяти. Если бы ты не тратил столько времени, пререкаясь. - Я не пререкался, - нахмурился тот, нанося туалетную воду на запястья. - Я выдвинул своё требование, а ты спорил. На пару мгновений Луи «завис», любуясь соблазнительной молочной кожей на запястьях Гарри, но потом всё-таки отвернулся и передёрнул плечами. - Ну и кто теперь спорит? Стараясь не улыбаться слишком открыто, Гарри подхватил куртку со спинки стула. - Последнее слово всегда должно оставаться за тобой, да? Луи ответил на это легкомысленной улыбкой. - Пошли, принцесса. Машина уже ждёт.

***

В престижном клубе «New Lex Tokyo» Луи уже приходилось бывать — доказательством тому служило их с Лиамом фото, висевшее в рамке на стене в окружении фотографий других знаменитостей, которые в разное время посещали это место. Така, менеджер клуба лично поприветствовал гостей и проводил их внутрь. Мимо заполненного до отказа танцпола с грохочущей музыкой, парни прошли в более просторную в вип-зону клуба, где стояли маленькие стеклянные столики и чёрно-красные диваны. - Что я могу вам принести? - спросил Така. - Водки, - тут же ответил Найл, удобнее устраиваясь на диване. - Бутылку, - пояснил Луи. - И пять шотов. - Пожалуйста, - добавил Гарри со свойственной ему вежливостью. Луи послал ему удивлённый взгляд. - Что? - Гарри надул губы, приготовившись, очевидно, к очередной словесной перепалке. Просто ты милый, - едва не ответил Луи, но вовремя прикусил язык. - Ничего, - сказал он вместо этого, стараясь не обращать внимание на Найла, который делал ехидные движения бровями. - Завтра у нас весь день промо-съёмки, поэтому держи себя в руках, - предостерёг Луи Зейн. - Если ты заявишься с похмелья, Марко тебе голову оторвёт. - Разве такое когда-то случалось? - парень вопросительно поднял бровь. Зейн снисходительно улыбнулся. - Ещё нет. - Вот видишь. Поэтому не волнуйся. Я всегда знаю, когда остановиться.

***

Четыре часа спустя Луи искренне жалел, что он знал свои границы. Потому что всё, чего ему сейчас хотелось — это схватить со стола бутылку водки (уже третью по счёту) и в одиночку влить её в собственную глотку, а потом свалиться под стол и заснуть мертвецким сном. Каждый раз, возвращаясь с танцпола вместе с Лиамом, Луи заставал Гарри всё более пьяным. Разумеется, парень был окружён множеством красивых девчонок (моделей, естественно) и совершенно беззастенчиво с ними флиртовал. Найл расположился на соседнем диване, беседуя с людьми, которых Луи видел впервые в жизни. Зейн сидел в углу в компании Така и, судя по всему, обсуждал с ним татуировки — Луи видел, что они оба сидели с задранными рукавами и демонстрировали друг другу свои нательные художества. Парень снова сконцентрировал внимание на Гарри, который громко смеялся над чем-то, откинув голову назад и выставляя напоказ красивый изгиб шеи. Сидевшая рядом блондинка положила руку ему на бедро, и Луи ощутил моментально вспыхнувшую внутри ревность. Чёрт! Он буквально заскрежетал зубами, когда Гарри подвинулся к девушке ближе. - Ещё по кругу? - послышался сзади голос Лиама. Взглянув на часы, Луи помотал головой. - Наверное, нам пора возвращаться. Уже почти пять. - Пойду скажу Зейну, - кивнул Пейн, поднимаясь на ноги. Луи тем временем решил заняться самым запьяневшим в их компании, поэтому решительно направился к младшему парню и потормошил его за плечо. Все догадки Луи подтвердились, едва он увидел чересчур блестящие глаза, слишком румяные щёки и характерную дурашливую улыбочку. Последняя, впрочем, тут же померкла, когда Гарри понял, кто перед ним стоит. Такая смена настроения заставила сердце Луи болезненно сжаться. - Эй, - сказал он мягко, не убирая руку с плеча Гарри. - Мы уходим. - Ты уходишь? - нахмурился тот. - Мы все, Гарри. - Ты ушёл, - произнёс парень, слегка запинаясь. - Ты так просто ушёл. О Господи! Только не сейчас! Только не в грёбаном ночном клубе в грёбаном Токио. - Малыш, - Луи наклонился ближе. - Ты перебрал. Тебе нужно поскорее лечь в постель. Гарри серьёзно обдумал его слова, прежде чем кивнуть. - Постель — это хорошо. - Пошли, - Луи поманил его за собой, а Гарри пока прощался со своей новой знакомой. - Я должен идти. Приятно было поболтать. - Ты мог бы... - Идём же! - поторопил Луи, обрывая блондинку на полуслове. Гарри поднялся с дивана, пошатнулся, взмахнув разом всеми конечностями, но всё-таки устоял на ногах. - Я не упал, - гордо сообщил он, улыбаясь Луи. - Вижу, - отозвался тот, мимоходом цепляя за плечо Хорана. - Найл, нам пора в отель. - Так скоро? - удивился тот. - Уже пять утра, - заметил Луи. - И, блять, Найл, Гарри нажрался в хлам. Ты должен о нём позаботиться. - У него достаточно причин напиваться, Лу, - напомнил Хоран. - Дай мальчику повеселиться. В этот момент к ним очень вовремя подошли Зейн и Лиам, встав по обеим сторонам от Гарри. Пейн тут же обнял парня за талию, предохраняя от падения. - Нам нужно торопиться, - сказал Зейн. - Кажется, он сейчас отрубится. Найл закинул одну руку Гарри себе на плечо. - Эй, Чемпион! Решил достойно отметить свой первый тур, да? Гарри широко улыбался, пока Лиам и Найл вели его по лестнице на выход. Луи и Зейн немного задержались, чтобы поблагодарить Така и попрощаться. - Наверное, он слишком лёгкий, - предположил Малик, когда они покидали клуб в сопровождении крепкого телохранителя-японца. - Похоже, - согласился Луи. - Но тебе это кажется милым, не правда ли? - ухмыльнулся Зейн. Луи только закатил глаза. - Я не... - Признай, Лу! - тот даже остановился и ущипнул друга за руку. - Ладно! - Луи хотел выглядеть раздражённым, но губы сами собой растягивались в улыбке. - Он просто очарователен. Зейн довольно подмигнул ему и придержал дверь, когда они вышли на улицу. Они дошли до ожидающего их микроавтобуса и забрались внутрь, обнаружив, что Найлу и Лиаму удалось запихать Гарри на заднее сиденье. - Думаю, он должен сидеть там один, - сказал Найл. - На случай, если его начнёт тошнить. Лиам согласно замычал, но Луи был другого мнения. - Я сяду с ним. Мы не можем оставить его там одного, верно? Не дожидаясь реакции парней, он залез на заднее сиденье рядом с Гарри, после чего пристегнул его и себя. Едва микроавтобус пришёл в движение, голова Гарри упала на плечо Луи, и младший парень испустил протяжный стон. - Ты как? - тихо спросил Луи. Тот лишь вздохнул, укладываясь удобнее. - Тебя тошнит? - Луи слегка приподнял подбородок Гарри двумя пальцами. Зелёные глаза нехотя приоткрылись и сфокусировались на парне. - Да, - медленно ответил он. - Тошнит от всего этого. - Ладно, - Луи изо всех сил старался игнорировать мурашки, которые бежали по спине от такой внезапной близости. - Скоро мы будем в отеле. - Я должен сказать тебе кое-то, - прошептал вдруг Гарри и поманил его указательным пальцем. Луи почувствовал, как кожу опалило дыхание, тёплое и влажное, и как сухие губы мазнули его по уху. - Рулулу... - пропел Гарри, тут же захлёбываясь хихиканьем и пряча лицо в изгибе шеи парня. Широкая ладонь опустилась Луи на бедро, и тот в мгновении ока ощутил, как кровь вскипела в его жилах. Она стала густой и обжигающей, бурлящей словно лава. Рука Гарри была горячей, а дразнящее касание пальцев, сжимающих промежность Луи, вызывала только одно желание — умереть на месте. Только Луи не умер, нет. Он потянулся навстречу откровенным ласкам, навстречу губам, которые скользили по его шее вверх-вниз. Луи чувствовал, как его подбородок щекочут ресницы Гарри, как зубы задевают чувствительные точки, и тепло Гарри перетекает в его собственное тело, наполняя каждую клеточку. Луи уже занёс руку, чтобы притянуть Гарри ближе, но в этот момент машина остановилась, и они оба парня отпрянули друг от друга. Воспользовавшись заминкой, Луи отстегнул ремни безопасности и помог Гарри выбраться из машины. Тот не выпускал руку Луи всю дорогу до отеля. - Слушай, приятель... - в лифте Найл смущённо указал на Гарри, невозмутимо обнимавшего Луи. - Это немного слишком... - Он же ничего не соображает, - вздохнул тот. - Его просто нужно уложить в постель. Найл скептически скривился. - И, кажется, Хаз уже решил, кто это сделает. Лиам хмыкнул, когда Гарри промычал что-то неразборчивое и сильнее вцепился в воротник футболки Луи. - Да уж. Он ясно выразил своё мнение, кто должен его укладывать. - Говорят, что у трезвого на уме, у пьяного на языке, - заметил Зейн, глядя на Гарри спокойными тёмными глазами. Двери лифта открылись, пропуская Найла, Луи и Гарри в коридор. - Окей, дальше я сам, - заметил Хоран, указывая на младшего парня, безвольно повисшего на Луи. - Всё нормально. Я доведу его до комнаты. - Ты серьёзно? Он кивнул. - Без проблем, - Луи просунул руку в передний карман джинсов Гарри, от чего тот задёргался и снова захихикал. - Гарри, где ёбаный ключ? Найл молча вытащил карточку из заднего кармана парня и протянул её Луи. - Спокойной ночи, Лу. - И тебе, - рассеянно отозвался он, отпирая дверь и толкая её ногой, прежде, чем ввалиться внутрь с Гарри наперевес. Тот, к слову, уже почти спал. - Давай же, - пропыхтел Луи, волоча его к кровати. Он отдёрнул покрывало, и Гарри тут же плюхнулся на постель, вытягиваясь во весь рост. - Я так устал, Лу. - Я знаю. Всё в порядке, - успокаивающе проговорил парень, стаскивая с того ботинки. - Вот так. Нужно снять всю эту одежду. Гарри лениво моргнул и разлепил губы. - У нас сейчас будет секс? На этих словах всё в Луи разом напряглось. В животе натянулись узлы, пульс застучал в висках, а голову наполнили образы: Гарри, извивающийся на белых простынях, с влажными приоткрытыми губами, развратно стонущий, раскрасневшийся, со следами губ и рук Луи на своём теле... - Нет, - ответил парень торопливо. - Ты пьян, Хаз. - Мм... - Гарри приподнял зад, чтобы удобнее было избавить его от узких джинсов. Луи тем временем практически горел в аду. Видеть Гарри таким послушным, манящим, позволяющим себя раздевать... Как это вообще можно вытерпеть? - Подними руки, - натужно выговорил парень. Гарри сделал, как было сказано, но вдруг резко опустил руки, прижимая их к груди. - Я не буду её снимать. - Ты что теперь в одежде спишь? - поинтересовался Луи в надежде хоть немного отвлечься от порочных образов, заполонивших сознание. - Иногда, - кивнул Гарри и снова закрыл глаза. - Не хочу снимать футболку. Луи нахмурился, но не стал настаивать. Он поднялся с постели и бережно поцеловал уже спящего парня в висок, рассчитывая, что это удержит его от прикосновения к остальным частям тела Гарри, которые так и просили поцелуев. Луи повернулся, чтобы уйти, но вдруг ощутил на своём запястье хватку сильных пальцев. - Не уходи, - прошептали сухие губы. - Только не уходи. Парень застыл, поражённо всматриваясь в глаза Гарри, которые тот всеми силами пытался держать открытыми. То, что разбилось внутри Луи - эти острые осколки - вновь беспощадно разрывали его изнутри, причиняя боль, превращая каждый вздох в пытку. Кожа на месте, где Гарри прикоснулся к его руке, горела огнём. Разве мог Луи сказать «нет»? Пускай он совершит ошибку, пускай Гарри возненавидит его наутро, но сейчас парень просто не мог отказать ему в этой просьбе. Он скинул с себя куртку, снял джинсы и скользнул к Гарри под одеяло. К счастью, кровать была достаточно широка для них обоих. Луи лежал неподвижно, глядя в потолок, и прислушивался к ровному размеренному дыханию у себя над ухом. Часы показывали уже шесть утра, а парень всё не мог заснуть - только не с этими мыслями, которые кружились сейчас в его голове, только не с этим парнем, который спал на другой половине кровати, только не со сказанными в этот вечер словами, которые отпечатались в памяти калёным железом. Закрывая глаза, Луи снова слышал мягкий шёпот «Рулулу» у своего виска и тихий смех Гарри. Он снова ощущал горячую ладонь на бедре и влажные поцелуи у себя на шее... А потом в полутьме гостиничного номера его запястье сжали в цепком, почти отчаянном захвате, и огромные зелёные глаза умоляли: «Только не уходи»... Луи припомнил слова Зейна в лифте и повторял их у себя в голове снова и снова. Возможно, всё, сказанное в этот вечер Гарри, предназначалось и не ему вовсе. А тому, другому Луи, который навсегда остался в прошлом. - Лу, - слабый шёпот, и Гарри придвинулся ближе, утыкаясь лицом в плечо старшему парню. Луи инстинктивно повернулся, обнимая парня и мысленно отмечая, что их тела, как и раньше, совпадали просто идеально, словно два пазла. И это несмотря на то, что их фигуры стали абсолютно другими, и Гарри теперь был больше. Поглаживая мягкую ткань его футболки, Луи позволил себе раствориться в запахе Гарри и в ощущении его кожи на своей.

***

Когда Гарри проснулся, вокруг было темно. В висках парня будто стучали отбойные молотки, свет, пробивавшийся сквозь неплотно закрытые шторы неприятно резал глаза, вкус во рту был просто ужасающим, а все мышцы болели, как после тренировки. Гарри снова закрыл глаза и плотнее прижался к притягательному, излучающему тепло телу рядом с собой. Уткнувшись носом в грудь Луи, парень глубоко вздохнул, чувствуя, как знакомый запах успокаивает его. Рука Луи уютно покоилась на его талии, большой палец чуть выше выступающей тазовой косточки. В блаженной полудрёме Гарри подался навстречу этому прикосновению, когда, наконец, до него со всей ясностью обрушился смысл происходящего, и он отшатнулся назад, едва не свалившись с кровати. Луи во сне заворочался, причмокивая губами, и Гарри отважился, наконец, опустить глаза вниз... На нём были футболка и трусы; Луи был одет аналогично. Медленно выдохнув, парень опустил одеяло и снова посмотрел на Луи. Судя по ощущениям, секса у них не было, однако, Гарри не мог быть до конца уверенным. Иначе как объяснить то, что Луи сейчас спал в его постели? - Бля! - завыл Гарри, закрывая лицо ладонями. Он не помнил ровным счётом ничего - даже того, как он вернулся в отель. Зато ясно помнил клуб и водку. И то, что большую часть вечера он старался избегать общества Луи. И вот сейчас парень спал без задних ног в его кровати, прижавшись к Гарри всем телом и переплетя их ноги. Как, чёрт возьми, всё это произошло?! Гарри срочно нужны были объяснения. Он осторожно подвинулся к спящему парню и коснулся его плеча. - Луи. Тот вздохнул и нахмурился. - Луи, проснись, - позвал Гарри уже громче и слегка встряхнул парня. - Что? - севшим ото сна голосом прохрипел тот. - Какого хрена ты делаешь в моей постели? Глаза Луи мгновенно распахнулись, и он медленно сел. Волосы в беспорядке, кожа тёплая и мягкая как всегда. - Сплю, - ответил он просто. - Не еби мне мозги, - зарычал Гарри, пока старший парень смотрел на него растерянно и смущённо. - Луи! - Я случайно уснул, - объяснил тот, избегая смотреть Гарри в глаза. - А джинсы свои ты тоже снял случайно? - он вопросительно изогнул бровь. Боль в затылке усилилась. Луи вздохнул и провёл рукой по лицу. - Я пойду к себе, хорошо? Мне нужно быть внизу через час. - Не смей просто так... - Что, уходить? - закончил за него Луи, усмехнувшись какой-то печальной, горькой улыбкой. Он вылез из постели, поднимая с пола свои джинсы и куртку. - Боюсь, мне придётся. Гарри с трудом вздохнул, чувствуя в грудной клетке свинцовую тяжесть. - Мы с тобой...В смысле, прошлой ночью... - Не говори глупостей, - фыркнул Луи, не глядя на парня. - Ты был в говно. - Значит, ты привёл меня в отель? - поинтересовался Гарри, глядя, как тот надевает джинсы. - Мы вернулись в отель все вместе. Просто ты еле на ногах держался, и я решил проводить тебя до номера. Хотел быть уверенным, что ты не убьёшься по дороге. Луи пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным, но от Гарри не укрылось звенящее в его голосе напряжение. - У тебя есть обезболивающие? Я могу принести тебе. Гарри покачал головой. Боль стала ещё сильнее, если это возможно. - У меня есть. - Прими их и ложись спать, - посоветовал парень и повернулся к двери. - Луи, - окликнул его Гарри, хотя сам ещё не решил, что собирается сказать. Тот остановился, но не повернулся. - Наверное...спасибо, - сказал Гарри, глядя в его спину. - Не за что, - ответил Луи и вышел, не сказав больше ни слова.

***

В Саппоро пришла зима. Это был последний город в их туре, начало декабря, и снег уже выпал во многих северных регионах Японии. Луи плотнее запахнул на груди куртку и скрестил руки, надеясь хоть немного удержать внутри спасительное тепло. - Ты ещё не передумал забираться на эту гору? - скептически уточнил Зейн у Гарри. Дело в том, что основной достопримечательностью Саппоро были горячие источники в окрестных горах, и Гарри запланировал посетить их ещё будучи в Токио. Парни только что прилетели и сейчас находились на пути в отель. Лиам и Найл сидели спереди вместе с Марко, которой читал что-то на своём планшете. Луи сидел сзади между Гарри и Зейном. - Я не поеду, - сообщил Хоран, повернувшись к Гарри. - Холод собачий. - То есть, как? - возмутился тот шокировано. - Ты же обещал, что составишь мне компанию! - Хаз, - тон Найла был решителен и строг. - Я не полезу на грёбаную гору во время снегопада. - Но мы же поедем на машине, - возразил тот. - И с нами будет гид, который знает эти места и всё нам покажет. - Ни за что, - покачал головой Хоран. - Я не собираюсь морозить себе задницу. Гарри надулся, но уговаривать друга не стал. - Я бы и за миллион фунтов туда сейчас не сунулся, - заметил Зейн. - Кстати, говорят, у них есть горячий источник на территории отеля. Гарри передёрнул плечами. - Я уже забронировал это путешествие, и я правда очень хочу поехать. Так что... - Но сейчас действительно очень холодно, - вставил Лиам. - Неужели это стоит того, чтобы замерзать? - Я не особенно восприимчив к холоду, - вздохнул Гарри. - В общем, ребята, у вас есть время подумать. Если захотите присоединиться, я буду рад. - Без обид, но вставать в четыре часа утра, чтобы поглядеть на какой-то снег... - Зейн недоуменно покачал головой. - Эй! Ты ничего не говорил про четыре часа утра! - закричал Найл, глядя на Гарри испепеляюще. - Наверное, я забыл это упомянуть, - усмехнулся тот. - Придурок, - фыркнул Хоран, отворачиваясь. - На меня можешь не рассчитывать. Гарри только отмахнулся, решив не продолжать спор. Его волосы были забраны наверх, хотя большая часть уже выбилась и растрепалась. Парень выглядел бледным и очень усталым. Предыдущий день, который «Эскапада» провела на промо-съёмках в Токио, Гарри страдал от сильнейшего похмелья. Найл поделился с Луи, что накануне парень почти не вставал с постели, проснувшись только когда пришло время освобождать номер. Сейчас Гарри сидел рядом с Луи, благоухая фруктовым шампунем (ни следа одеколона или лосьона после бритья), и по тому, как завивались волосы на его висках, Луи мог с уверенностью сказать, что парень принял душ перед самым выездом, прибыв в аэропорт с ещё мокрой головой. Как нестерпимо хотелось Луи запустить руку в эти волосы, намотать тёмные кудряшки на пальцы, нежно расправить запутавшиеся прядки. А что если Луи поедет с Гарри на гору вместо Найла...? Нет, глупо. Луи фыркнул себе под нос и уложил голову Зейну на плечо, прикрывая глаза. Дурацкая идея. С чего бы им с Гарри вообще делать что-либо вместе? И сразу коварная память подсунула Луи их последнее воспоминание: они с Гарри в одной кровати, обнявшись, кожа к коже... Луи всего-то нужно забыть ощущение спящего Гарри в своих объятиях. Какая малость. Парень убеждал себя, что это не должно быть слишком сложно.

***

Потирая глаза и безостановочно зевая, Гарри оглядел холл отеля в поисках возможных попутчиков. Но он был один, и вокруг было темно и тихо. Только администратор дремал за стойкой над какой-то книгой. Со вздохом Гарри опустился в кресло, поправляя на голове бини и вновь сверяясь со временем. Без пяти минут четыре, а значит, парень мог ещё хотя бы ненадолго закрыть глаза. Это, однако, оказалось не лучшей идеей, потому что едва веки Гарри опустились, перед ним сразу же возник образ Луи и воспоминание об их поцелуе. На память даже пришёл его вкус, который, как ни странно, казался знакомым, хотя и был уже совсем другим. А потом они проснулись в обнимку... В физическом смысле парень не делил ни с кем постель уже очень давно (Перри, конечно, не в счёт) и успел привыкнуть к этому. Оказалось, просыпаться с тёплым парнем под боком было очень приятно. - Гарри Стайлс? Он открыл глаза и увидел невысокого симпатичного паренька с раскосыми карими глазами, острыми скулами и обесцвеченными почти до белого волосами. - Да, - отозвался Гарри. - Меня зовут Юйя, - сверкая улыбкой, представился парень. - Готов ехать? Гарри кивнул и поднялся. - Конечно. Спасибо, что согласился стать моим гидом. - Ты один? - поинтересовался тот, поглядывая по сторонам. - Мой друг вообще-то... - Простите за опоздание! Гарри захлопнул рот и во все глаза уставился на Луи, который бежал к ним, облачённый в объёмную куртку, тёплые ботинки и ярко-красную шапку. - Без проблем, - японец протянул ему руку. - Я — ваш гид Юйя, приятно познакомиться. - Луи. Мне тоже приятно. - Окей, пора ехать, - парень снова улыбнулся. - Нам нужно успеть до рассвета. Юйя вышел из здания отеля первым, и Гарри, убедившись, что их не слышат, повернулся к Луи. - И как это понимать? Старший парень пожал плечами, глядя на Гарри усталыми заспанными глазами. - Я решил, что тоже хочу посмотреть на горячие источники. - Луи... - Я не собираюсь мешать тебе, если тебя это волнует, Стайлс. Я всё равно не мог заснуть, поэтому решил присоединиться к тебе в этом маленьком путешествии. - Только попробуй превратить это в цирк, - пригрозил Гарри. Луи только усмехнулся. - Пошли, Хаз. Нам нужно успеть до рассвета, слышал?

***

Поездка прошла практически в молчании. Гарри слушал доносящуюся из колонок японскую музыку и рассматривал проплывающие мимо окна пейзажи. Он сидел на пассажирском сидении рядом с водителем, Луи — сзади. Пока Гарри не решался повернуться и проверить, как он там. Возможно, парень спал. - Вы раньше бывали в Японии? - поинтересовался Юйя, не отводя взгляд от дороги. Гарри покачал головой. - Нет, это мой первый раз. - А я уже бывал в Токио, - сообщил Луи. Итак, он не спал. Гарри повернулся к водителю. - Кстати, у тебя прекрасный английский. Юйя улыбнулся, склонив голову. - Спасибо. Я жил в Америке несколько лет. Но у вас очень сложный язык. - Не сложнее японского, думаю, - рассмеялся парень. - Кстати, я уже выучил несколько слов. Например, Ganbarimasu(*) и Otsukaresama deshita(**). - Li na! - радостно воскликнул гид. - Ой, простите. Я хотел сказать, очень хорошо! - Li na, - повторил Гарри, пробуя на языке новые слова. Юйя улыбнулся. - Я мог бы научить тебя... - Так значит, мы планируем осмотреть горячие источники? - послышался сзади голос Луи, слегка раздражённый. Гид посмотрел на него в зеркало заднего вида. - Да, мы будем проезжать несколько источников по пути на гору. Но, насколько я знаю, Гарри хотел увидеть Алмазную Пыль. Гарри смущённо закусил губу, радуясь, что старший парень не видит сейчас его лица. - Алмазную Пыль? - заинтересованно переспросил Луи. Гид кивнул. - Да. Это особая форма мелкого, как пыльца, снега, который бывает только в очень холодные и солнечные дни. Думаю, сегодня нам как раз повезёт. - Значит, мы едем в такую даль, чтобы посмотреть, как снег блестит на солнце? - уточнил парень. - Это очень редкое природное явление, - объяснил Гарри, повернувшись к нему. - И оно уникально именно для этих мест. - Ну тогда, конечно, - сухо отозвался Луи. - Скоро будем на месте, - жизнерадостно заверил его Юйя, не распознав сарказма в словах парня. - А там останется всего каких-то двадцать минут пешком. Гарри улыбнулся японцу, стараясь не обращать внимание на ворчание Луи на заднем сидении. (*)Ganbarimasu — одно из японских слов со «сложным» значением. Наиболее близкий перевод: «Я сделаю всё, что в моих силах; приложу все усилия» (**)Otsukaresama deshita — можно перевести как «Вы молодец; вы хорошо поработали»

***

- Я тащился сюда чтобы посмотреть на блестящий снег, - в пятый раз пожаловался Луи, когда они поднимались всё выше по заснеженной, петляющей между деревьями тропе. Солнце только начало подниматься из-за горизонта, окрашивая небо в голубой, персиковый и розовый цвета. - Кто-нибудь ещё слышит шум воды? - Луи вдруг резко остановился, от чего Гарри врезался ему в спину. Едва не уронив их обоих, парень схватился за талию Луи обеими руками, чтобы не потерять равновесие. - Неподалёку горячий источник, - объяснил Юйя, повернувшись. - Ты в порядке? - уточнил Луи и накрыл руки Гарри своими. Его собственный нос был красным, губы почти синими, а щёки белыми от мороза. - Не надо так внезапно останавливаться, - пробормотал Гарри, чувствуя, что краснеет. Затем он вырвал руки и, обогнув Луи, поспешил вперёд. - Уже почти пришли, - объявил Юйя. Через несколько минут они вышли на площадку, откуда открывался вид на величественные горные склоны, густо поросшие деревьями, и заснеженную долину. - Красиво, - выдохнул Луи, вставая плечом к плечу с Гарри. - В пяти минутах отсюда вверх по тропе есть небольшой отель, - сказал гид. - Я подожду вас там. - Спасибо, Юйя, - как всегда вежливо отозвался Гарри, помахав ему рукой. Луи потёр ладони друг об друга и подышал на них. - Замёрз? - Гарри вдруг осознал, что остался с Луи наедине, и занервничал. - Ещё бы. Такой холод... Гарри оглядел себя с ног до головы. - Хочешь, дам тебе свой шарф? - Не надо, - Луи ласково улыбнулся. - Тебе не обязательно было ехать, знаешь. Тот промолчал. Солнце поднималось всё выше, растягивая тени деревьев по белой земле. - Я хотел поехать, - сказал парень, глядя перед собой. - Возможно, это всего-навсего сверкающий снег, - Гарри пожал плечами . - Но я правда очень хотел на него посмотреть. Порыв ветра налетел именно в ту секунду, когда Луи повернулся лицом к Гарри. Снег, укрывавший кроны деревьев, взвился в воздух, подобно крошечным сияющим звёздочкам, и Гарри поражённо вскрикнул, глядя, как снежинки заблистали в нежном утреннем свете. Солнце ослепило его, а деревья всё продолжали колыхаться на ветру, разбрызгивая вокруг себя миллионы сверкающих бриллиантов. Словно во сне Гарри ощутил, как пальцы Луи сжали его ладонь, переплетая их пальцы. Сам парень выглядел сейчас нереально красивым, а яркие голубые глаза могли бы сейчас посоперничать с искрящимся вокруг снегом. - Без сомнения, - сказал Луи тихо, не сводя взгляд с Гарри. - Я всё ещё люблю тебя. Испуганный вздох вырвался из приоткрытых губ, и рука Гарри тут же ослабла. - Шш... - успокаивающе прошелестел Луи, подходя ближе. - Не паникуй. Его лицо оказалось совсем рядом, так что Гарри мог пересчитать все снежинки у него на ресницах. - Луи... - начал парень. В его груди ширилось и росло, рискуя поглотить сердце, какое-то незнакомое чувство. - ...Проснуться в четыре часа утра, чтобы посмотреть на снег в лучах рассвета, - Луи бережно заправил выбившуюся из-под шапки кудряшку. - Ты всё такой же романтик. - Не... - Всё хорошо, - он тепло улыбнулся. - Я всё ещё вижу перед собой того мальчика, который когда-то забрал моё сердце. Как много в тебе по-прежнему напоминает о нём. О том, какими мы были когда-то. Гарри медленно моргнул, кивая. - Я всегда буду любить этого мальчика, Гарри, - Луи осторожно высвободил свои пальцы. - Это же первая любовь, верно? Она остаётся на всю жизнь. Гарри хотел что-то сказать, но его прервал очередной порыв ветра, закруживший их с Луи в вихре сверкающей бриллиантовой пыли. - Прости меня, за всю боль, которую я причинил тебе, - прошептал Луи, стоя так близко, что Гарри чувствовал трепетание его ресниц на своей щеке. - Я никогда не должен был так поступать с тобой. Горло сдавило, а губы от холода отказывались шевелиться. Гарри не хотел называть имя того чувства, которое росло в его груди, распространяясь по всему телу и заставляя парня дрожать. - Мне нравится, каким ты стал, - улыбаясь, произнёс Луи. Их руки больше не держались друг за друга, соприкасаясь лишь мизинцами. - Ты стал сильным и ещё более прекрасным. Ты добрый, и остроумный, и всегда разумный. Ты добиваешься всего сам, без чьей либо помощи, и борешься за свою мечту. Чтобы стать тем, кем ты хочешь. У Гарри перехватило дыхание, когда Луи снова поднял на него глаза. - Как бы сильно я не любил того мальчика, который остался в прошлом, мне всё-таки нужно время, чтобы привыкнуть к этому, новому Гарри. Мы никогда не вернёмся к тому, кем мы были. Мы можем быть только теми, кто мы есть сейчас, - не прерывая зрительного контакта, Луи закусил губу. - Я больше тебе не нужен. Глядя в светлые голубые глаза, Гарри кивнул, стараясь убедить самого себя в этих словах. Последние три года он провёл, пытаясь доказать себе, что ему не нужен Луи. - Но, боюсь, ты нужен мне, - голос Луи был едва слышен. - Я не хочу больше притворяться, что ты не существуешь, Гарри. Тот помотал головой, словно в замедленной съёмке. Воздух за спиной Луи искрился от снега, и парень выглядел как никогда юным — вся неуверенность, все сомнения и колебания отражались сейчас у него на лице. - Мы никогда не были друзьями, - задумчиво сказал Луи. Несколько снежинок упали ему на щеку, и Гарри тут же стёр их большим пальцем. - Мы можем попробовать стать друзьями? Не раздумывая ни секунды, Гарри обвил руками шею Луи, притягивая его к себе для крепкого объятия. Старший парень обхватил его за талию и уткнулся лицом в плечо Гарри. - Мы можем попробовать, - ответил он, слегка покачивая их из стороны в сторону. Луи порывисто вздохнул, обдавая тёплым дыханием шею Гарри, и парень закрыл глаза. Он вдохнул полной грудью запах шампуня Луи, смешанный с ароматом его одеколона, и сконцентрировался на прикосновении маленьких ладоней к своей спине и ощущении тёплого тела, прижатому к его собственному. Когда Гарри вновь открыл глаза, Луи улыбался. Его губы выглядели розовыми и мягкими, а на щеках горел румянец. Алмазная Пыль уже осела, лишь немного ещё осталось парить в воздухе и поблескивать в морозном небе. Гарри сильнее закутался в куртку, наблюдая за полётом одной снежинки, пока та не достигла земли. Всё внутри парня дрожало, и он чувствовал холод. Пронизывающий холод. **По японской легенде, два человека, вместе увидевшие Алмазную Пыль, влюбятся друг в друга. Если кому-то любопытно, как выглядит эта самая Алмазная Пыль - вот вам ссылки на гифочки: http://savepic.ru/5713572.gif http://savepic.ru/5706404.gif - прим. переводчика
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.