ID работы: 2085466

Загадка

Гет
G
Завершён
8
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сержант Камилла Боде подавила зевок и поморгала, отгоняя сон. Монотонное бормотание инспектора имело свойство убаюкивать ее в самое неподходящее время. Камилла еще раз убедилась, что ее усилия по поддержанию себя в бодром состоянии были не замечены шефом, и кинула косой взгляд на Дуэйна. Тот без всякого зазрения совести с упоением сопел в шезлонге. Фидель украдкой, спрятав руки под столешницей, перекидывался смсками с женой. Детектив-инспектор Хэмфри Гудман, сдвинув брови и беспрестанно шевеля губами, сосредоточенно копался в своих многочисленных бумажках. Он явно давно потерял то, что пытался найти, но запас терпения, казалось, у инспектора был неиссякаем. Он был настолько поглощен своими мыслями и увлекательным внутренним диалогом, что Камилла могла смело пройтись дезабилье перед его носом, он бы даже не заметил. Она подперла кулачком подбородок и принялась рассматривать своего шефа. Камилла уже привыкла к его буйной неуправляемой копне волос, его серым лондонским глазам, широко открытым и вечно растерянным, как у беспомощного щенка, его робкой, почти детской, улыбке и паре этих трогательных родинок на правой щеке. Он шевелил губами, морщился, сильнее хмурил брови, иногда чему-то радостно ухмылялся, потом тряс головой, отгоняя ненужные мысли, грыз карандаш, запускал его в гнездо волос на своей голове, там скребся и забывал его, ловя то и дело пытающиеся улететь с ветром бумажки. Камилла смотрела на него и улыбалась, ей было спокойно и хорошо. Она перестала глазеть на шефа, когда обнаружила, что Фидель перестал щелкать кнопочками своего телефона и наблюдал за ней исподлобья. Она вскинула брови в немом вопросе, но тот почему-то только усмехнулся и покачал головой. Еще один день без происшествий. Команда скормила детективу-инспектору все загадки, которые только знала. Он поглощал их тоннами, с огромным аппетитом и жадностью, и вскоре наступил голод, который все дружно, не сговариваясь, пошли утолять пивом в бар Кэт. Уже на третий день Кэтрин Боде отправила всех обратно в участок, отказываясь верить в полное отсутствие дел. Впрочем, туристское межсезонье всегда действовало на остров усыпляюще. Он засыпал, умиротворенный зноем и шумом моря, и на происшествия сил категорически не находил. Сильный порыв ветра вырвал из рук инспектора листочки и радостно унес их прочь. Хэмфри Гудман растерянно замер, проводил их глазами и моргнул. Сердце Камиллы сжалось. Спящий Дуэйн причмокнул губами, и попытался повернуться на другой бок. Шезлонг под ним жалобно скрипнул. Фидель сочувствующе покачал головой и снова погрузился в телефон. Инспектор, обнаружив перед собой пустой стол, принялся искать в карманах хоть что-нибудь, чем можно было бы занять руки. Но поскольку карманов было всего четыре и кроме песка в них ничего не обнаружилось, Хэмфри сложил руки в замок и начал разглядывать окрестности. «Вот, когда можно было идти дезабилье», - пронеслась в голове Камиллы лихая мысль. Очень скоро окрестности перестали интересовать инспектора и он приступил к собиранию указательным пальцем песчинок на столе. Спустя некоторое время из песчинок начал вырисовываться портрет. Камилла, осознав это, заинтересованно склонила голову, пытаясь получше разглядеть, но Хэмфри, заметив это, испуганно сдул песчинки со стола. Так получилось, что прямо в лицо сидящей напротив Камиллы. Тут он испугался еще больше, вскочил, опрокинув стул, и протянул к ней руки, не зная, что делать дальше: - Камилла, простите, ради всего святого! Сержант отряхнула волосы и поморгала, на ее зубах скрипнула песчинка, и Камилла решила промолчать, махнув рукой, что все в порядке. Проснулся Дуэйн и теперь, хитро прищурившись, переводил взгляд с Камиллы на шефа и обратно. Фидель закончил набирать жене умоляющее «спаси меня» и, когда телефон зазвонил, он поспешно встал и ушел на предельно возможное расстояние, чтобы ответить. Инспектор поставил на место стул, аккуратно сел на него, избегая смотреть на Камиллу. Спустя несколько секунд неподвижности, он попытался закинуть ногу на ногу, но это у него не получилось из-за низкой столешницы, и он, пробормотав что-то, принялся задумчиво крутить пуговицу на мятом пиджаке. Через секунд тридцать она оторвалась. Инспектор надеялся, что это осталось незамеченным, но легкий смешок с противоположной стороны стола его надежды тут же разрушил. Инспектор еще немного покрутил пуговицу в пальцах, потом спрятал в карман и беспомощно посмотрел на Камиллу. - О, Боже, хорошо. Загадка, - сжалилась она над ним. Хэмфри посмотрел на нее так обожающе, что Камилла на мгновение смутилась. - Вы можете задавать мне любые вопросы, на которые я могу ответить «да», «нет» и «не имеет значения». Ясно? Инспектор с готовностью закивал и заерзал на стуле. Камилла хитро посмотрела на Дуэйна, тот устраивался поудобнее, предвкушая интересное зрелище. - Итак, - начала сержант Боде, - человек заходит в ресторан, находящийся в многоэтажном здании в портовом городе. Заказывает чайку. Когда блюдо приносят, он пробует его и выбрасывается из окна. Почему? - Чайка – в смысле птица? - Да. - Белая чайка? Дельфиновая? Галапагосская? Моевка? Или, может быть, редчайшая розовая чайка? - Это не имеет значения, сэр. Хэмфри недоверчиво посмотрел на Камиллу, но кивнул, испугавшись, что она передумает загадывать загадку дальше. - Хорошо… Портовый город… Предугадав ход его мыслей, Камилла поспешила опередить: - Название города тоже не имеет значения. Инспектор сглотнул и промолчал, поглаживая пальцами подбородок. - Что заставило его выброситься из окна? Она ему не понравилась? Быть может, она была отравлена? Есть такое психотропное вещество, которое угнетает активность той части мозга, которая отвечает за чувство самосохранения… Как же оно называется… Что? Нет? Камилла молча помотала головой. - Нет. Хорошо. Человек. Это мужчина? Женщина? Или, как у вас уже принято, не имеет значения? - Имеет. - О! Хоть что-то имеет значение. Звучит многообещающе. Значит, это мужчина. - Да. Сэр, почему вы так радуетесь, будто уже отгадали загадку? Хэмфри перестал улыбаться, кашлянул и сосредоточился. - Мужчина. Портовый город. Он моряк? Имеет отношение к морю? Был в этом городе раньше? - Нет. Да. Нет. - Ага. Какое отношение к морю он имеет, если он не моряк? Он путешественник? - Угу. - Путешественник, который, попробовав чайку, выбрасывается из окна. Почему? Пробовал ли он чайку раньше? Почему вы молчите, Камилла? У вас всего три варианта ответа, неужели так сложно выбрать? - Эй, - возмутилась сержант, - я думаю. - Вы думаете? Я думал, что думать тут должен я. Камилла скептически приподняла бровь: - Хорошо, он не пробовал чайку раньше. - Ну не мог же вкус чайки его настолько шокировать, чтобы он… Постойте, или мог? Хэмфри машинально полез в карманы за листиком и карандашом, не найдя ни того ни другого, забарабанил пальцем по столу. - Очень не хватает доски, знаете… - С фотографией чайки? – вставил Дуэйн, широко улыбаясь. Инспектор грозно глянул на него, но пропустил колкость мимо ушей. - Камилла. - Что? - Так вкус чайки шокировал его или нет? - А, да. Можно так сказать. - Отлично. Значит, мы имеем путешественника, не пробовавшего ранее чайку, но шокированного ее вкусом. О чем это нам говорит? Ни о чем пока это нам не говорит... Что-то… что-то случилось с ним, пока он путешествовал по морю? - Определенно. - Бедствие, может быть? Кораблекрушение? Пираты? Кракен? Ктулху? Ортокон? Хотя нет, ортокон не подходит. Хотя, если так подумать, то Ктулху с Кракеном тоже не подходят. Камилла, а вселенная, где происходит действие, точно трехмерная? - Что? - Ясно. Так что-нибудь из того что я назвал? Да? Нет? Камилла выглядела явно озадаченной. - Кораблекрушение, - осторожно выговорила она. - Ага! – инспектор запустил обе пятерни в волосы, нашел там карандаш, нахмурившись, осмотрел находку и осторожно отложил в сторону. - И этот человек спасся. - Да. - Необитаемый остров? - Да. - Ну, разумеется. А… эм… один ли он спасся? - Нет. - Это уже интересно. Не один. Наверняка была женщина. Знаете, очень долгое время считалось, что женщина на борту – к беде. Простите, Камилла, но я с этим вынужден согласиться, женщина в компании одиноких эм… мужчин, месяцами не испытывавших женской ласки… Это неизменно… неизменно приводило к ненужным страстям… Дуэйн, почему вы на меня так смотрите? - Месяцами не испытывавших женской ласки, говорите? – переспросил Дуэйн. - Ну… да… - Хэмфри сглотнул и принялся усиленно смотреть в сторону, противоположную той, где находилась Камилла. – Но вот что парадоксально, дети, родившиеся на борту - к удаче, - голос инспектора предательски сел, - будто все ненужные страсти все-таки произошли и… и… вот, - он нервно посмеялся, оглядел серьезные лица коллег и кашлянул. – Была ли женщина, Камилла? - Была, - кивнула она, еле сдерживая улыбку. - А еще кто-нибудь спасся? Старпом? Боцман? Троюродный племянник капитана? Одноногий моряк из Гваделупы? Недавно родившееся дитя, сулившее кораблю удачу? Хотя нет. Судя по тому, что корабль затонул, никаких младенцев на борту, скорее всего, не было… Камилла молча улыбалась, поглядывая на жующего травинку Дуэйна. - Спасся, пусть это будет старпом. - Вы поддаетесь мне, Камилла? - Что? Боже упаси, конечно, нет. Как вы могли подумать такое, сэр. - Просто я не мог не заметить этого взгляда, знаете. - Какого взгляда? - Ну… ладно, не важно. Значит, спаслись двое мужчин и одна женщина. Очень нежелательный расклад для необитаемого острова, не находите? – Хэмфри скромно засмеялся, но, не найдя поддержки, быстро замолчал. – Но почему он заказал именно чайку? А… а какую он заказал чайку? Запеченную? Жареную? О, кстати! Камилла вздрогнула. Дуэйн чуть не поперхнулся травинкой. - Есть такое национальное эскимосское блюдо, кивиак называется. Тюлень, фаршированный чайками, его помещают в мерзлоту на год-полтора, потом достают, извлекают чаек и едят. За то время, пока туша разлагается, мясо ферментируется, гниет и… эм… пропитывается трупным ядом… неподготовленный человек, разумеется, получает сильнейшее отравление с летальным исходом. - Это конечно, весьма познавательно, сэр, но вы это к чему? - Да так, просто вспомнил. Думал… Думал, вам будет интересно. - Шеф, вы бы рассказали нам как-нибудь о себе, - предложил Дуэйн, задумчиво смотря на инспектора. Хэмфри натянуто улыбнулся Дуэйну и посмотрел на Камиллу исподлобья. - Сдаетесь? – спросила она, загадочно улыбаясь уголком губ. – Признайте свое поражение, Хэмфри. От этого ее «Хэмфри» у инспектора онемело все, ниже ушей. Он только и мог, что сидеть неподвижно и смотреть на нее, иногда растерянно моргая. - Шеф, у нас вызов, - вдруг донесся голос приближающегося к ним Фиделя. Камилла поднялась из-за стола и направилась к нему навстречу. Инспектор проводил ее взглядом. А когда нашел в себе силы отвести от нее глаза, то наткнулся на хитрую физиономию улыбающегося Дуэйна. - Вы же отгадали загадку еще на моменте с Кракеном, ведь так, шеф? Инспектор прищурился и отрицательно замотал головой. - Да бросьте, ни за что не поверю, что вы на полном серьезе, будучи в здравом уме, говорили про этот кивиак и мужчин без ласки женщин. - Дались вам эти ласки, Дуэйн, - инспектор поднялся и попробовал застегнуть мятый пиджак. Вспомнил, что оторвал пуговицу и оставил его как есть. – Пойдемте, у нас, наконец-то, появилась работа. Дуэйн поднялся с шезлонга и пошел рядом с инспектором. - Вы можете меня не слушать, но, знаете, что я вам скажу, шеф. Ради такой улыбки и того, как она произнесла ваше имя, на вашем месте я был бы готов признавать свое поражение бесконечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.