***
Через полчаса сборов, все сели в новенькую машину дяди Вернона. Девочка, уже будучи на своем месте, поправила складки юбки, в которую нарядила ее тетушка. На верх Гарри надели розовую блузу, хотя девочке она совершенно не нравилась, так как она сливалась с волосами. Но сейчас волосы были собраны в конский хвост. Гарри сидела вместе с Дадли и его другом Пирсом на заднем сиденье. Мальчишки разговаривали об играх, а девочка смотрела в окно, прилипнув к нему щекой и подергивая себя за огненные волосы. За окном пролетали дома, деревья. Вот они уже подъезжают к центру города. Вывески магазинов, яркие плакаты. — Вот мы и приехали! — сказала своим тоненьким голоском миссис Дурсль. Дети первые вывалились из машины и смотрели на кафе, которое было частью большого зоопарка. Там все расселись за столиком, и вскоре официант принес всем чай с огромным тортом. Много есть дети не хотели из-за плотного завтрака, но от мороженого не отказались. Гарри с удовольствием ела свое клубничное мороженое, наблюдая за людьми. Многие шли к террариуму. Туда же направился ее брат. Девочка, пожав плечами, понаблюдала за тигрятами, но вскоре ее нашел дядя и сказал, что все уже вошли в террариум. Тогда она кивнула и последовала в обиталище змей. Дадли уже пытался отыскать здоровенного питона, которого так яро показывали в рекламе. Вот он нашел его, но ожидания не оправдались, так как змей спал, скрутившись кольцами. Гарриет смотрела на его шершавую кожу, оглядела, где он живет. Слишком мало было места, для такого большого змея. — Почему он не двигается? — начал верещать Дадли, когда подошел Вернон. Дядя постучал по стеклу, но змея не пошевелилась. Тогда все ушли смотреть остальных рептилий. Гарриет осталась наблюдать за питоном, подойдя близко к стеклу. Тот пошевелил хвостом и открыл глаза-бусинки, с умным видом посмотрев на девочку. Та шокировано смотрела на змея, который поднял голову и пристально разглядывал Гарри. Девочка вдруг ощутила прилив восторга. Ведь она ее заинтересовала, а брат с дядей – нет. — Наверно, скучно тут, одному? — спросила девочка. Питон на заявление кивнул, и девочка, решив не удивляться, задала еще один вопрос: — А откуда вас сюда привезли? — рептилия своим длинным хвостом показала направление к золотой табличке у стекла: Бразилия, Боа констриктор. Восхищению не было предела. Бразильский питон. Круто. — Наверно, там намного лучше, чем здесь, — сказала Гарри, смотря, как питон указал ей на Дадли, а потом закатил глаза в потолок, словно оповещая, что так изо дня в день. Много людей толпами встают у его клетки. Ведь это самый длинный змей в этом зоопарке. Зрелище должно быть отличным, полагают посетители. Змея покачала головой, снова указывая на табличку: Змея родилась и растет в зоопарке. Гарриет хотела что-то еще сказать, но ее прервал истошный вопль. К стеклу прибежал покрасневший Дадли, прилипнув к нему носом, и заорал: — ПАПА, СМОТРИ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ! ПИРС, ИДИ СЮДА! Рыжеволосая девочка, разозлившись, отошла в сторону, но тут произошло непредвиденное. Стекло клетки пропало, и Дадли с каким-то хрюканьем упал в воду. Гарри могла точно сказать, что стекло несколько минут назад было — она ведь сама до него дотрагивалась! Питон, даже не посмотрев на мальчишку, быстро выползал из своей клетки, и девочка отчетливо услышала слова, когда рептилия была около нее: — С-с-спасибо… Теперь мой путь лежит в Бразилию… Она посмотрела на него. Тот, зашипев, кивнул ей и уполз к дверям, распугивая людей.***
Когда, наконец, служители зоопарка вытащили бедного Дадли из аквариума, они еще долго извинялись и даже отдали нам полотенце. «— Чтоб не простудился» — подумала Гарри, хихикнув. Домой они ехали еще быстрее, чем в зоопарк. Тетя Петунья причитала, то и дело оборачиваясь на ребят. Гарри снова заскучала, и казалось, она вот-вот заснет, но из дремы ее вывел друг Дадли: — А ведь Гарри разговаривала с этим питоном. Правда? Я видел! — воскликнул Пирс, отвлекаясь от их с Дадли новопридуманной байки, о том, что змея норовилась оторвать им ноги. Вернон Дурсль сильно нажал на педаль и машина затормозила. Тетя с дядей грозно воззрились на нее. Ей очень не понравился их взгляд. Почему сразу такая злость? Многие люди пытаются заговорить с животными! В этом нет ничего плохого! — Спасибо, Пирс, — прошипела девочка. Уже, будучи дома, родные дождались мамы Пирса, и когда та забрала своего сына, то они сразу повернулись к племяннице, хотя пытались избегать взглядом: — Что произошло в этом зоопарке?! — лицо дяди было красным, словно помидор. — Я не знаю, дядя Вернон, — ответила Гарри, — Когда я там стояла, стекло было! — Гарриетт, солнышко, зачем ты разговаривала со змеей? — плаксиво спросила тетя Петунья. — Я с ней не разговаривала, она просто проснулась, а я вслух прочитала табличку, — было видно, что девочке не очень поверили. Тогда она решила привести аргумент, который появился в ее голове во время дороги, — Многие же разговаривают со своими домашними питомцами! — Иди к себе в комнату, — хрипло сказал Вернон, даже не послушав племянницу, — Три дня не будешь гулять на улице. — Хорошо, дядя Вернон. Понурив голову, Гарри пошла на второй этаж в свою комнатку, но еще на лестнице увидела, как взрослые перешептываются. Они были расстроены. А вот Гарриет – нет. Три дня? Переживем!