Глава 19. Предательство.
11 октября 2012 г., 02:39
Было время обеда. Мордред открыл дверь в покои Морганы, не стучась. Войдя, он увидел хозяйку комнаты, стоящую у окна в глубокой задумчивости. Казалось, она и не заметила, что он вошел. Зато ее служанка повернула голову на скрип открываемой двери. Мордред, кивнув Мэг, перевел взгляд на обеденный стол, ломившийся от изысканнейших блюд.
-Ты не ешь? – спросил друид.
-Нет аппетита, - отозвалась Моргана, поворачиваясь к нему.
Мордред перевел взгляд на служанку:
-Мэг, возьми эту тарелку и кувшин с водой, отнеси нашему пленнику.
-Что? – вскинулась Моргана, и Мэг так и замерла с протянутой к столу рукой, - ты его еще и кормить вздумал?
-Ты же хочешь, чтобы Артур дожил до своей казни? – холодно поинтересовался Мордред, - если его не покормить, он умрет в своей камере с голоду, и тебе придется отрубать голову трупу.
Моргана снова отвернулась к окну.
Мэг робко перевела взгляд на Мордреда. Друид выразительно кивнул на тарелки. Подхватив одну и взяв кувшин, Мэг удалилась.
***
Показав охранникам тарелку с едой, Мэг получила разрешение пройти в темницу. В одной из камер сидел король. Волшебнице открыли решетку:
-Пять минут.
Мэг кивнула. Решетку за ней захлопнули. Мэг обернулась к королю. Сейчас у него был совсем другой вид, чем тогда, на площади. «Вот бы Моргана порадовалась» - подумала Мэг.
Артур сидел на крохотном клочке соломы, вытянув ноги на холодном полу и подтянув к себе колени. Правой рукой он подпирал щеку, а левая безвольно лежала на колене. Выражение его лица было мрачным. Кроме того, оно еще сохранило на себе следы утренней пытки. Король выглядел измученным; впечатление это еще усиливалось благодаря покрасневшим глазам и взъерошенным волосам, в которые забился песок и грязь. При звуке открываемой решетки Артур поднял голову.
Мэг молча поставила перед королем поднос. Бросив короткий взгляд на пищу, Артур нарочито беспечным тоном заметил:
-А я думал, Моргана решила заморить меня голодом.
-Она хотела, но Мордред не дал, - ответила Мэг.
-Почему?
-Хочет, чтобы завтра у вас были силы подняться на эшафот, - пояснила Мэг.
Артур тут же отвернулся:
-Унеси это.
-Но вы должны поесть, - горячо произнесла Мэг, - а то будете совсем без сил.
Видя, что король не отвечает, она пожала плечами:
-Ладно, я оставлю это здесь.
Она встала и собиралась кликнуть охранника, чтобы он открыл решетку, когда Артур негромко произнес:
-Мне нужно выбраться отсюда.
-Увы, это невозможно, - ответила Мэг.
***
Возвращаясь обратно к своей госпоже, Мэг с удивлением заметила, что в замке творится переполох. Все словно обезумели – носились по коридорам, как сумасшедшие. Протиснувшись между двумя магами, которые загораживали проход, Мэг увидела впереди высокого веснушчатого парня с короткими рыжими вихрами, и радостно улыбнулась: вот тот, кто сможет прояснить ей ситуацию. Расталкивая всех вокруг, она ринулась к брату:
-Робин!
Рыжеволосый парень обернулся и улыбнулся при виде сестры:
-Привет, Мэгги!
-Что происходит? – спросила Мэг, наконец подойдя к нему.
-Наши вернулись из разведки. Моргана организовала срочный совет. Наши столкнулись в лесу с рыцарями, представляешь!
-И что? – осторожно спросила Мэг.
-А ничего, - Робин погрустнел, - они нарвались на настоящих воинов. Похоже, тот отряд отделился от лагеря короля Артура: то ли они разведывали местность, то ли что… Короче, завязалась драка – битвой-то это и не назовешь – и наши вынуждены были бежать. Моргана рвет и мечет. Назвала их трусами.
-И что они решили?
-Я не знаю, - Робин неопределенно повел плечами, - они сейчас сидят в зале заседаний. Доступ туда есть только у доверенных лиц, так что и не надейся ничего узнать, Мэгги.
- А я и есть доверенное лицо, - Мэг выпрямилась и оглянулась, - сейчас я все узнаю.
Она побежала в сторону коридора, в котором находился зал. Но едва она протянула руку к дверной ручке, как ее остановил Робин, бежавший вслед за ней:
-Не входи! Тебе сильно достанется. Королева очень зла.
Непонятно по какой причине Мэг решила послушаться брата. Вместо того, чтобы войти, она прижалась ухом к замочной скважине. Робин присел на корточки рядом с ней.
Вот что они услышали:
-Значит, вы сбежали? – голос Морганы, дрожащий от ярости.
-Так точно, Ваше Величество, - робкий голос какого-то волшебника, очевидно, командира отряда.
-Вы бежали от рыцарей? Бежали, вместо того, чтобы сражаться?
-Они были хорошо вооружены, миледи, и мастерски владели оружием, - возразил маг.
-Я знаю, что они хорошие воины. Черт возьми, они же рыцари! Ну а вы маги. У вас тоже есть сила. Ваша магия – ваше оружие. Почему вы ее не использовали?!
-Мы боялись, что проиграем, миледи, - совсем тихо ответил волшебник.
-То есть, вы даже не рискнули померяться силой с противником?! – выкрикнула Моргана.
Наступила зловещая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием задыхающейся от гнева королевы.
-Значит, так, - угрожающе начала Моргана, - с этого дня мои люди сражаются до последнего, до смерти. Чтобы мои враги поняли, что нас не запугать. Ни один из моих людей никогда не будет взят в плен: мы либо победим, либо проиграем. Третьего не дано. А чтобы все хорошо это уяснили, отряд Арчибальда будет казнен. Вас всех казнят за трусость.
-Моргана, - попытался возразить Мордред.
-Все. Тема закрыта. Совет окончен. Сэр Хармон, арестуйте Арчибальда и его отряд. Пускай их расстреляют из арбалетов на заднем дворе. Они не стоят даже того, чтобы убивать их с помощью магии.
-Моргана…
-Помолчи, Мордред! – воскликнула королева, - мое решение окончательное.
Послышался шорох и звук отодвигаемых стульев. Мэгги с Робином поспешно ушли и завернули в другой коридор. Брат с сестрой молчали.
-Я так больше не могу, - внезапно произнесла Мэг.
-Ты о чем? – поднял брови Робин, но девушка не ответила ему. Развернувшись, она бросилась вниз по лестнице.
Войти в камеру Артура большого труда не составило: она сказала страже, что пришла забрать пустые тарелки.
Однако когда Мэг открыли решетку, она увидела, что тарелки и вправду пустые. Король сидел на полу, закрывая рукой глаза от яркого света, падающего через оконце камеры.
-А, снова ты, - протянул он, - чего тебе?
Мэг подошла ближе и тихо сказала:
-Мне нужно знать, как пробраться в ваш лагерь.
-Что? – от удивления Артур приподнялся.
-Вы меня слышали. Мне нужно знать, где разбит ваш лагерь в лесу.
-А, понял, - медленно произнес король, - тебя Моргана послала за сведениями? Я ничего не скажу.
-Да не посылала меня Моргана! Я больше ей не союзница, - горячо сказала Мэг, сжимая руки.
Артур удивленно поднял брови, всем своим видом выражая недоверие.
-Она переступила грань. В стране такое творится! Люди запуганы, она казнит всех направо и налево! Теперь она принялась и за наших. Я боюсь того, что будет дальше. Я больше не хочу ее правления.
-И ты решила предать ее, - констатировал Артур.
Мэг густо покраснела.
-Она сама виновата.
Король подложил руку под голову, задумчиво смотря на Мэг.
-Знаешь, я не особо доверяю предателям.
-Но ведь я не вас предаю! И вообще, я лишь пытаюсь исправить то, что сама натворила.
-Объясни, - потребовал Артур.
Мэг тяжело вздохнула.
-Ладно, слушайте. Моргана приворожила Мерлина. Он влюблен в нее без памяти. Поэтому он с ней. Я сама дала ему любовное зелье.
-И как ты смогла заставить его выпить это? – осведомился Артур.
-Я обманула его.
Король усмехнулся и покачал головой.
-Продолжай.
-Я слышала, что он был влюблен в одну девушку, до того, как Моргана захватила замок. Кажется, она была служанкой королевы Гвиневры…
-Айрини, - подсказал Артур.
-Да, Айрини. Только она может разрушить заклятие. Если он, конечно, и правда был в нее влюблен. Она должна…
-Поцеловать его, - закончил король.
Мэг изумленно уставилась на правителя.
-У меня есть некоторый опыт в любовных зельях, - пояснил Артур.
-Тогда вы понимаете, зачем мне знать местоположение лагеря.
Король несколько секунд молчал, обдумывая сказанное. Наконец он произнес:
-Допустим, ты сказала мне правду…
-Это правда, - горячо заверила Мэг.
-И Мерлин снова станет самим собой. Но я не вижу, как это может помочь.
-Разве не ясно? Он сильный волшебник. Он вытащит вас отсюда. Он поможет вам сразиться с Морганой. В случае победы вы вернете себе законный трон.
-Но есть ведь еще другой вариант, - возразил Артур, - ты меня обманула. Допустим, тебя подослала Моргана с целью выведать у меня, где находится моя жена и верные мне люди.
-Только вам решать, обманываю я вас или нет, - ответила Мэг, - вы можете сказать мне, где находится лагерь, а можете и не говорить. Только думайте быстрее: Моргана обещала казнить вас завтра на рассвете.
***
Выйдя из темницы, Мэг направилась в покои Морганы. Леди могла уже ее хватиться. По дороге она встретила Мордреда. Маленький друид подозрительно уставился на нее:
-Что ты здесь делаешь?
-Иду к королеве, - немного удивленно ответила девушка.
-Леди Моргана никого не желает видеть, - поведал Мордред, - она занята важными государственными делами.
Мэг вздохнула, изображая грусть. На самом же деле ее сердце забилось быстрее.
-Откуда ты идешь?
-Из темницы, - Мэг повела рукой в сторону коридора, откуда пришла, - забирала пустые тарелки из камеры короля.
-И где же они?
Мэг уставилась на свои руки.
-Так это… уже отнесла на кухню, - ответила она, чувствуя себя глупо. Грязные тарелки так и остались в темнице…
-В самом деле, - протянул Мордред.
Он больше ничего не сказал и ушел, но Мэг стало не по себе. В компании друида она всегда чувствовала себя неуютно.
Но пора переходить к действиям. То, что Моргана не в духе и не хочет никого видеть, просто замечательно. Мэг прошла в маленькую комнатку неподалеку, где в последнее время жил Мерлин. Как она и ожидала, волшебник был там. Он сидел за столом, уставившись в потолок и сосредоточенно покусывая перо.
-Привет. Что делаешь? – спросила Мэг.
-Пишу стихи для своей королевы. Но как назло, все рифмы вылетели из головы, - отозвался волшебник, разглядывая свои каракули на пергаменте.
-Я знаю, как достать для тебя немного вдохновения, - осторожно произнесла Мэг, подходя ближе.
-Да? И как?
-Моргана пригласила тебя на пикник, - тщательно взвешивая слова, сказала Мэг.
Волшебник оторвался от своих записей и недоверчиво посмотрел на нее.
-Ну что смотришь? Это правда.
Мерлин покачал головой.
-Что-то здесь не так.
Мэг почувствовала, как ее лицу стало жарко. Он околдован, сходит с ума от любви, и все равно умудряется чувствовать подвох!
-Давай, вставай. Ты же не хочешь заставить Ее Величество ждать?
Мерлин по-прежнему не шевелился.
-Ради тебя она отложила все важные дела. Она ждет тебя в лесу. Ну же, пойдем.
Волшебник неуверенно слез со стула. Мэг, не теряя времени, схватила его за руку и бросилась к выходу, молясь, чтобы не встретить по пути Моргану или Мордреда. Однако на выходе из замка она все-таки столкнулась с кем-то очень знакомым.
Робин, увидев сестру с Мерлином, нахмурился. Мэг попыталась проскочить мимо, но он крепко схватил ее за руку:
-Куда-то торопишься, Мэгги?
-Мерлин, выведи лошадей из конюшни и выйди с ними за пределы замка, - бросила Мэг. Мерлин послушно пошел выполнять поручение. Как только он чуть отошел, девушка вырвала руку из хватки брата:
-Пусти!
-Не пущу, пока не скажешь, что ты задумала, - обычно веселый и беззаботный Робин сейчас выглядел строгим и серьезным, - куда ты ведешь фаворита королевы?
-Послушай, Робин, это не твое дело. Я заварила эту кашу, мне и расхлебывать. Если бы я тогда не опоила Мерлина, всех этих ужасов не было бы…
Брат наконец отпустил ее руку.
-Ты совершаешь измену, - ошарашено выговорил он.
Девушка нашла в себе силы твердо взглянуть ему в глаза:
-Я знаю, что поступаю правильно. Робин, она уже начала казнить наших! Мы больше не можем закрывать глаза на все, что происходит. Это нужно прекратить.
-Ты в курсе, что с тобой сделает Моргана, когда узнает? – побелевшими губами спросил Робин.
-Она не узнает, если ты дашь мне уйти. Когда она спохватится, будет слишком поздно.
-Значит, у Мерлина и правда есть возлюбленная, которая снимет заклятие?
-Да.
Повисло молчание.
-Мэг, одумайся, - попросил Робин, - какая бы ни была эта власть, она разрешает магию. При Артуре нас с тобой казнят.
- Мерлин же не боялся, что его казнят. Речь сейчас не о нас, Робин: столько невинных людей погибло по вине Морганы. И сколько еще погибнет?
Робин смотрел на нее несколько секунд, а затем неожиданно нагнулся и поцеловал в лоб.
-Будь осторожна.
***
Мэг чертыхалась про себя, проезжая очередную поляну и не обнаруживая там признаков жизни. Однако рыцари забрались далеко в лес. Она с Мерлином уже несколько часов скакала на замыленной лошади, ища лагерь. Она старалась найти лагерь по описанию Артура, но ее злили бесконечные кустарники и нытье волшебника, уже подозревающего, что никакая Моргана вовсе не ждет его ни за каким деревом. Тщетно пытаясь угомонить ноющего Мерлина, Мэг внезапно остановилась. Местность в точности совпадала с описанием Артура. Спрыгнув с лошади и привязав ее к дереву, волшебница заставила Мерлина слезть со своей кобылы, и, взяв его за руку, пошла вперед. Через несколько метров густые заросли исчезли, открывая взору огромную поляну. На ней виднелись палатки, сохнущее белье, и костер. Рыцари сновали туда-сюда. Мэг подошла ближе. Совсем рядом стояла темнокожая девушка, рассматривая ткань в своих руках.
-Айрини! – позвала она.
Мэг вздрогнула. Айрини. Девушка Мерлина. Какая она? Наверняка красивая, своим обаянием затмевающая Моргану. Каким же было удивление и разочарование Мэг, когда вместо ожидаемой богини любви она увидела просто одетую, но довольно милую девушку с зелеными глазами, задорно вздернутым маленьким носиком и длинными светлыми волосами.
-Да, миледи?
«Это королева», - поняла Мэг, наблюдая из-за кустов. Ей стало любопытно. Королеву Гвиневру она видела впервые. Но, к несчастью, королева, отдав тряпки служанке, куда-то ушла. Мэг вздохнула и потащила ничего не понимающего Мерлина вперед. Она подошла прямо к Айрини. Девушка перебирала ткани, не замечая их. Однако Мэг и Мерлина заметил кто-то из рыцарей, и громогласно крикнул:
-Эй!
Все, кто находился на поляне, обернулись в их сторону. Айрини оторвала взгляд от тканей и удивленно уставилась на волшебников. Мэг слегка улыбнулась и подтолкнула Мерлина вперед:
-Вот, привела. Целуй.