От судьбы не уйдёшь

PG-13
Завершён
209
1
автор
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 46 830 слов, 27 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 230 Отзывы 53 В сборник

Глава 1. Это новый день.

Настройки
-Мерлин! Артур зашел в мастерскую Гаюса. Мерлин сидел на скамье и ел завтрак. Увидев короля, он ухмыльнулся: -Доброе утро, Ваше Величество! -Мерлин,- Артур устало опустился на стул напротив него, - когда они закончат?! Мерлин хмыкнул. Вот уже несколько дней Артур вместе с Гвен жил в одной из пустующих комнат в северном крыле, холодной и неуютной. И все потому, что он решил разместить Гвен в покоях, соседних со своими и затребовал смежную дверь, чтобы в любое время беспрепятственно ходить к королеве. Перед рабочими стояла нелегкая задача: проломить каменную стену, вставить туда дверь и залатать лишнее пространство. Сам Мерлин не представлял, каким чудом им удастся это сделать. -Почему бы тебе просто не поделить свою старую комнату с Гвен?- спросил Мерлин. Артур фыркнул: -Конечно, как я раньше не додумался! Чтобы ты входил туда ни свет ни заря, будил мою жену грохотом посуды, нес несусветную чушь и время от времени кормил нас объедками? Ну уж нет, не хочу, чтобы она видела эти ужасы, пусть лучше я один буду страдать. -Ладно, - Мерлин пожал плечами, -я, по крайней мере, в твоей комнате уже пять дней не убираю. Такое со мной впервые. Очень даже хорошо, что мне не позволено входить в ваши с Гвен покои в северном крыле. Кстати, я не вижу, чтобы статус Гвен сильно изменился. Она ведь сейчас убирается в вашей комнате вместо меня. -Гвиневра сейчас ушла на рынок купить себе ткани на платье. Так что, пока ее нет, пойди и уберись. Недовольный, Мерлин встал и поплелся к двери. -Мерлин, подожди, - окликнул его Артур. Маг обернулся. -У Гвиневры сейчас и вправду новый статус, - сказал Артур,- поэтому не мешало бы ей иметь служанку. Сможешь найти какую-нибудь девушку для этой работы? Мерлин молча кивнул и вышел за дверь. Вздохнув, Артур откинулся на спинку стула. Когда же он наконец переедет в свои покои? *** Моргана открыла глаза. Было утро. Она встала и потянулась. Кости болели: определенно, спать на земле в лесу не очень удобно. Итак, нужно найти что-то на завтрак, а затем уходить; нельзя задерживаться на одном месте. Вот уже пять дней она была в пути: волшебница стремилась уйти как можно дальше в лес. Сначала нужно придумать план, а потом уже действовать. Теперь она знала, что Эмрис - это Мерлин, она презирала этого слугу, но все равно чувствовала страх перед ним, перед его могуществом. Она хотела убежать как можно дальше, пока не соберется с силами и не продумает ход действий; она боялась, что Мерлин будет ее преследовать. Моргана собрала несколько ягод с куста черники, поела и двинулась в путь. *** Гвен стояла и в восторге осматривала ткани, предложенные торговкой; все они были безумно красивые. Женщина по очереди показывала ей различные цвета: голубой, нежно-розовый, малиновый… особенно Гвен восхитила ткань зеленого цвета. -Смотрите, госпожа, какая редкость! - расхваливала свой товар торговка, - эту ткань можно отделать золотом… -Действительно, очень красиво, -Гвен улыбнулась, -сколько она стоит? Услышав цену, она понурила голову. Это было очень дорого… -Привет, моя красавица, - услышала она знакомый голос, руки мужа обвились вокруг ее талии, и он нежно чмокнул ее в щеку. -Что ты выбрала? - весело спросил Артур. Гвен улыбнулась и ответила: -Я многое смотрела, Артур. -Тебе что-нибудь понравилось? -Из этой зеленой ткани можно было бы сшить великолепное платье,- вставила торговка. -Это действительно очень красиво, - согласился Артур.- Берем? - спросил он, обращаясь к Гвен. -Я не знаю, это очень дорого… -Гвиневра,- Артур развернул ее к себе и посмотрел ей в глаза, - Ты теперь королева, тебя не должна смущать цена. Я хочу, чтоб моя жена одевалась не хуже других королев. Мы купим все, что тебе понравится, наймем лучшего портного в королевстве, который сошьет тебе платья, каких ни у кого не будет. Я уже попросил Мерлина найти для тебя служанку. Я сделаю для тебя все. Я хочу, чтобы ты была счастлива. -Но, Артур, мне не нужна служанка. И я уже счастлива. -Тогда я сделаю тебя еще счастливее, – пообещал Артур.- Покажите нам самые дорогие и красивые ткани,- произнес король, обращаясь к торговке. Гвен лучезарно улыбнулась: у нее был самый лучший муж на свете. *** Продираясь через колючие кусты, Моргана заметила, что порвала платье и чертыхнулась. Вообще-то благородной леди не пристало ругаться, но за последние дни она много времени проводила в обществе очерствевших мужланов и набралась от них скверных слов. Хотя и ругаться было не из-за чего: платье и так уже износилось и превратилось в лохмотья. Только бы ей найти какое-то пристанище! В старую хижину Моргана идти боялась: Мерлин знал о ней. Внезапно она замерла. Невдалеке слышались чьи-то голоса, но разобрать слова не удавалось. Моргана подошла ближе. Увидев людей, она спряталась за дерево и осторожно выглянула оттуда. Судя по всему, на этой поляне был разбит лагерь: виднелся зажженный костер, некоторые люди ходили с тарелками, на веревке висела одежда, на земле валялись мешки. Людей было довольно много. Внимание Морганы привлекли трое, стоявшие совсем близко от нее. Теперь она могла слышать их. -Когда будем завтракать, Ульрих?- спросил высокий мужчина в коричневом плаще. -Скоро, брат, как только Одетта сварит картошку, - ответил брюнет. -Надеюсь, на этот раз будет немного мяса? - поинтересовался третий, щуплый коротышка в малиновой накидке. Внезапно Моргана похолодела. Она слышала их разговор, и только сейчас поняла, что они говорили, не разжимая губ; их голоса она слышала в своей голове. -Друиды, - поняла Моргана.
209 Нравится 230 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (7)