ID работы: 2091954

Сказочки на ночь, или Сцены семейной жизни

Гет
PG-13
Завершён
53
Размер:
99 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Танец с тенями

Настройки текста

1

Летиция с ненавистью посмотрела на дверь, ведущую в кабинет мужа. Заперта. Сколько уже вместе дорог пройдено, а кошкоданный закрылся от неё в своем кабинете с вином и гитарой. Не от неё, конечно, но закрылся… А она тоже, может быть, хочет вина выпить и гитару послушать. Женщина дернула ручку двери – бесполезно. Рокэ, кошки бы его драли, не слышит или не хочет слышать. Она переживет. Да и темно уже – спать пора. Герцогиня, гордо выпрямившись, пошла прочь по коридору. Можно было бы и не выпрямляться, все равно никто не видит. Но вскинутая кверху голова и прямая осанка придавали уверенности и смягчали обиду. Пройдя в детскую, женщина долго смотрела на детишек. Мерседес, поприветствовав госпожу, погрузилась в книгу. Деликатная женщина. С нянькой ей повезло. Ей и с другими слугами повезло, да и с мужем тоже. Это ему с обязанностями не повезло, а ей просто за компанию прилетело. Близнецы, нашалившись за день, мирно спали в своих кроватках. Точеные носики мерно сопели. Она нагнулась к детям ниже. Инья заворочалась во сне и протянула к маме ручонки, не открывая глаз. - Звёздочка моя, – прошептала женщина, нежно проводя рукой по темным чуть вьющимся волосам. Сынок вдруг захныкал. - К маме на ручки захотел, - проговорила Мерседес. Летиция взяла сына на руки и стала ходить по комнате, чуть слышно напевая незатейливую песенку. Луис вскоре успокоился и заснул. Женщина, положив ребенка в кроватку, пожелала Мерседес доброй ночи и пошла в свою спальню. По дороге она не выдержала и опять подошла к двери кабинета супруга. Резкие гитарные переборы доносились из-за толстой двери. Опять запертой. Герцогиня постучала, её не услышали или не пожелали услышать. И что теперь? Ломать дверь? Потешить прислугу? Передернув плечами, её светлость вернулась в опочивальню. Дверь между их спальнями была также надежно заперта. Предусмотрительный Рокэ Алва решил побыть один. Ну и кошки с ним! Женщина резко выдернула шпильки из тугого пучка, освобожденные волосы каштановой волной рассыпались по плечам. Затрепетали свечи, стоявшие на туалетном столике. Зеркало отразило бледное озабоченное лицо и мерцающие золотистые огоньки в волосах. Словно маленькие искорки, они горели и переливались. Взяв расческу, Летиция провела по волосам. «Сто раз по волосам – и волосы будут густые и красивые, сто раз по волосам - и сон будет крепким, сто раз по волосам – и все тревоги уйдут, - твердила она немудренную присказку и з детства. - Сто раз по волосам…» Расческа запуталась в длинных прядях, женщина рванула со всей силы. Не будет сон крепким, и тревоги останутся! Пока в своем кабинете сидит один черноволосый мужчина с гитарой. Что же его так огорчило? Заговор? Позавчерашняя казнь? Слова Робера Эпинэ? Или он просто устал? Или все вместе? Её муж все это нелегкое время был спокоен, ироничен и собран. Рокэ и сегодня весь день был спокоен и ироничен. Казалось, все произошедшее его совершенно не задело. А к ночи заперся в кабинете с вином и гитарой. И жену не позвал. Сколько вместе пережито, а он её не позвал. Хочет быть один? Не доверяет! Скорее, бережет! Дурная привычка: брать все на себя. Почему она должна все тащить из него, словно клещами или аккуратно вылавливать сведения из обмолвок других людей. О заговоре Летиция догадалась сама, буквально почувствовав кожей сгустившееся напряжение. Рокэ ничем не выдал свою тревогу. Все было как обычно. Но, казалось, птицы щебечут тревожнее, солнышко не светит, а слепит, да и охрана стала настороженнее и внимательнее. Лишь за день до тех событий Алва попросил супругу не выходить из дома. Причем попросил так, что герцогине послышался в его словах приказ. Расспрашивать она не стала - расскажет сам, ослушаться не посмела – не стоит добавлять мужу хлопот. Поиграла с детьми и кошками, повышивала, почитала, поболтала со служанками. Герцог вернулся к обеду. Услышав стук копыт во дворе, Летиция набросила на плечи шаль и птицей слетела к дверям. - Соскучилась? – он обнял её за плечи. - Да, - выдохнула женщина, вглядываясь в родное лицо. Синие глаза блестели ярче обычного, красивые губы чуть кривила усмешка. И не понять - было ли, кончилось ли, хорошо ли, плохо ли? Привычка – великая вещь. Рокэ Алва всегда все держит в себе, оберегая других. Но пора бы ему понять, что жена его не бледная немочь, она может выдержать многое. К тому же она любит, а любовь делает сильнее. Словно прочитав мысли супруги, Рокэ взъерошил её волосы и сказал: - После. Женщина успокоилась и даже не поворчала на мужа за испорченную прическу. Росио отобедал, спел песенку детям и пошел кабинет. Летиция решительно направилась следом. - Происходит что-то плохое? – голос чуть дрогнул. - Я бы не сказал, - поморщился супруг, снимая с себя камзол. – Скорее неприятное. Очередной заговор, Летти. Право, вам не стоит волноваться. Он усмехнулся и уселся на край стола. - Заговорщики схвачены? – не отстала жена. - Пока нет. Но им не слишком долго радоваться свободе, если, разумеется, они способны на такие сложные чувства, - Росио был насмешлив, как и всегда. - Что они хотят? - Летиция, вам надо было бы стать супремом. Вы умеете и любите задавать вопросы, - вздохнул муж и плеснул себе немного вина в узкий бокал. - Преступники банальны, к сожалению. Оллары не достойны править! Старая песня. Вам налить вина, моя дора? - А Карл, Тай и девочки? Что с ними, Росио?- Летиция начала поправлять и без того безупречно уложенные волосы. Старая привычка. - Его величество с братом и сестрами в надёжном месте, - выпив вино, герцог слез со стола. - А заговорщики? - Надо полагать, они будут действовать сообразно со своим планом. Мы с Ли решили пойти им навстречу, - он невесело улыбнулся. – Если кому-то очень хочется быть повешенным, в некоторых случаях стоит протянуть веревку. - Что ты собираешься делать? – жена была обеспокоена не на шутку. - Спать, - Рокэ растянулся на диванчике, закинув руки за голову. - Никогда не стоит пренебрегать отдыхом. Он и на самом деле закрыл глаза. Летиция села рядом. Её кошкоданный был невозможен. Женщина коснулась его черных волос. Муж открыл один глаз и добавил: - Летти, когда я понадоблюсь, за мной придут. Росио снова закрыл глаза. Дыхание стало тихим и спокойным. Она же сидела рядом и гладила его волосы, пока за ним не пришли. Муж, обняв на прощание, велел ложиться спать, но Летиция ждала всю ночь и все утро. Лишь к вечеру следующего дня он вернулся уставший, но спокойный.

2

Женщина, прислонившись к туалетному столику, устало провела рукой по глазам. Тогда Росио ей все же кое-что рассказал. То, о чем супруг умолчал, она узнала от других: Робера Эпинэ, Инголса… Небольшая группка молодых дворян в очередной раз решила поменять власть. Видите ли, лишь избранные, в чьих жилах течет древняя кровь, достойны править Талигом. Какая глупость, причем вредная! Некоторым, к сожалению, не понять всю вредность и тщету их идей. Есть люди, которым не дано понять, и тут уже ничего нельзя поделать. Возможно, Росио и был жесток, подписав приговор о казни заговорщикам, но иначе их не остановить. Подобный заговор, Летиция помнила очень хорошо, был не так и давно. Тогда дуралеи отделались легко – кому-то ссылка, кому-то несколько лет заключения. Но тогда и кровь ничья не пролилась, заговорщики были схвачены на стадии разговоров и планов. А сейчас все было иначе. Несколько прощенных тогда решили отравить малолетнего короля с его братом и сестрами. «Кровь Олларов должна исчезнуть с лица земли!»- высокопарно заявил один недоумок. Бедная девочка-горничная, соблазненная красивым кавалером, должна была стать руками замысла «спасителей отечества». Разумеется, «высокие цели, достойные идеи и умные мысли» не для глупенькой головки. Горничной просто дали пузырек с «очень полезным снадобьем», чтобы влила в вечернее питье Его величества и их высочеств. Девушка оказалась достаточно умной, чтобы понять замысел своего любовника, и достаточно порядочной, чтобы на него не согласиться. На свою беду, ей не хватило ума согласиться для вида. Бедняжку убили. Поиск новой кандидатуры занял время, и подельники пришли к выводу, что «яд – оружие трусов». Потайной ход в покои Его величества они узнали у одного из слуг. На этот раз обошлись без соблазнения, их методам ведения допроса позавидовал бы и палач. Еще одна жертва. Но их выследили. Власть отнюдь не дремала. Летиция лишь могла догадываться, насколько широка была сеть тайных агентов. Регент Талига не собирался пренебрегать безопасностью вверенного ему государства. Он прекрасно знал, что кто предупреждён, тот и вооружен. Заговорщиков решили взять с поличным, так сказать, на месте преступления. Все удалось. Мерзавцы рассчитывали на помилование. В прошлый раз с ними обошлись слишком мягко, но сейчас миловать их никто не собирался. Их было очень мало, к счастью. Желающих поучаствовать в таком опасном развлечении, как заговор, последнее время было очень мало. Откуда завелись эти заговорщики, было непонятно. И ладно бы будь они сами высокородных кровей, так нет - не из эориев. И что им не жилось спокойно! Летиция и сама не заметила, как за размышлениями заплела косу на ночь. Надев ночную рубашку, она села на постель. Она тогда заждалась мужа и вернулась к его кабинету. Регента задержал комендант столицы. Робер Эпинэ что-то горячо доказывал герцогу Алва. Летиция услышала несколько фраз. Герцог Эпинэ говорил довольно-таки громко и весьма взволнованно. - Они слишком молоды, герцог, будьте милосердны. - Не буду. Это неинтересно,- со скучающим видом ответил её супруг. - Алва, как вы не понимаете, они слишком молоды, чтобы осознать всю меру своего преступления, - увещевал его Робер Эпинэ. - Эпинэ, я не кардинал и меня мало интересует их осознание собственных прегрешений! - Если дать им шанс понять, то они исправятся! – воскликнул его собеседник. - Маловероятно, но мы этого не узнаем, - регент внимательно изучал перстень на своей руке. - Но они не виноваты. Они еще слишком молоды, чтобы понять. - Молоды? - резко обернулся к нему регент. – Вот как! Чтобы понять, они молоды, но чтобы устроить заговор и начать убивать, у них лет хватает?! Изумительно! У них уже был шанс, больше его не будет! - Но ведь не все же приняли участие в заговоре опять, - возразил ему всеталигский защитник. - И сколькими еще вы готовы пожертвовать, Эпинэ, чтобы эти в итоге поняли, что нехорошо покушаться на законную власть и убивать?- синие глаза с интересом уставились на собеседника. Комендант Олларии растерянно посмотрел на регента. Жертвовать он не собирался никем, но и этих троих ему тоже было жалко. Вот ведь незадача! - Видите ли, герцог, - усмехнулся Алва. – Они не поймут. Сейчас они еще слишком молоды для понимания, а когда вы найдете нужные слова, они будут для этого уже слишком стары. Им не дано! Летиция понадеялась было, что до герцога Эпинэ все дошло, и он уйдет, увы, надежды оказались тщетными. Не иначе, как злая сила дернула коменданта столицы бросить в сердцах: - Рокэ, я понимаю, но они же ради вас старались! Герцогиня замерла, ожидая чего-то ужасного, но муж, как и всегда, не оправдал ожидания. - Я знаю, - негромко сообщил он, – и всю меру своей признательности вложил в подпись на приговоре. Разговор стал слишком опасным, герцогиня Алва не выдержала и вошла в кабинет. Мужчины галантно склонились перед ней. Рокэ казался равнодушным и отстранённым, лишь глаза его опасно поблескивали. Эпинэ тер запястье и выглядел измученным. На Летицию Алва он набросился, словно был коршуном, а не иноходцем. - Герцогиня, вы женщина, вы милосердны. Я умоляю вас просить о милосердии. Летиция мысленно передернулась: почему многие думают, что женщины милосердны, женщины не всегда добры и милосердны, особенно, к тем, кто покушается на святое для них. - Эти молодые люди, замыслившие… - продолжал свою речь муж Марианны. - Это было так ужасно, - вскричала герцогиня, не дав ему договорить. – Я до сих пор боюсь за Карла. Бедный мальчик! Она дёрнула ворот платья и стала медленно оседать на пол. Рокэ не дал ей упасть, подхватив на руки. Робер Эпинэ что-то говорил, но муж быстро понес её к карете. - Можете прийти в себя, - сухо сообщил он, когда карета тронулась. – Вы неплохо справились. Еще немного практики, и даже я вам поверю. Летиция слегка порозовела. Идея упасть в обморок пришла внезапно и показалась очень удачной, но любимый, кажется, недоволен. Но она просто не сумела придумать ничего лучше, чтобы оборвать неприятный для него же разговор. - Простите меня, - прошептала женщина, потупя взор. - За что же?! - усмехнулся муж. – Вы лиса, Летти. Впрочем, я повторяюсь. Вы ловко избавили меня от необходимости сильно ранить нежную душу нашего дорогого герцога. - Что с ним теперь будет? - Ничего, - легкомысленно ответил муж. – Пострадает немного. Но я ему помогу. Пошлю с прошением о помощи осиротевших родственников погибших. И его сострадание достанется достойным людям. - А вы его не сильно любите, - покачала головой женщина. - Летти, люблю я лишь вас, а Эпинэ уважаю, - уже серьезно отозвался Росио. – Но это не значит, что я должен говорить о нем со скорбным ликом. А вы не захотели быть милосердной? - Мое милосердие строго избирательно и убийц не касается, - она вскинула на мужа глаза. Рокэ лишь усмехнулся.

3

Воспоминания не желали её покинуть, женщина так и не смогла уснуть. Вскочив с кровати, Летиция стала ходить по комнате. Нет, она больше не сможет оставаться в комнате одна. Она должна попасть к нему в кабинет. Жена она ему или не жена. Кто-то утверждал, что они одно. Так вот, раз одно - то её место с мужем в кабинете. Взламывать дверь герцогиня не будет – не хватало еще, чтобы сбежалась прислуга - такое просто неприлично. И ломиться в оную дверь больше не будет по той же самой причине. А вот окно… Летиция, распахнув створки, посмотрела на окно кабинета Алвы. Оно находилось на этом же этаже, а чуть ниже по стене тянулся узенький карниз. Пройти по нему, хватаясь за лепнину, было бы вполне осуществимо при некоторой ловкости. Женщина сбросила домашние туфли и, подвязав шалью ночную рубашку, залезла на подоконник. Ночи, несмотря на теплые весенние деньки, были еще холодные. Порывистый ветер ударил в лицо, растрепал волосы, обжег холодом щеки. Но она не отступила. Осторожно, шаг за шагом, цепляясь за выщерблинки в стенах, герцогиня продвигалась дальше. Вскоре она уже пожалела о своем решении – пальцы босых ног окоченели, ветер упорно пытался оторвать женщину от стены, растрепавшиеся волосы лезли в глаза, а руки не слушались. Герцогиню Алва найдут утром внизу среди фиалок со сломанной шеей. Какой стыд! Страх предстоящего позора заставил напрячься. Следующие несколько шагов дались ей гораздо легче. Запертое окно женщину не удивило – с её-то везением сегодня и не такое могло случиться. Боясь оторвать руки от какой-то каменной завитушки, Летиция стукнула в окно лбом, чувствуя, если сейчас же не откроют, она свалится, невзирая на приличия. Одна из створок распахнулась неожиданно резко, герцогиня чуть не упала, но сильные руки втянули её в кабинет. Там было тепло и темно. Свечи не горели, лишь пламя в камине освещало комнату. - Что случилось? - голос мужа был слегка хриплым. От губ пахло вином. Летиция растерялась – желание её сбылось, и в его кабинет она проникла. Так что же теперь сказать обеспокоенному супругу? - Мне стало страшно, - прошептала женщина, уткнувшись носом в его рубашку. – У вас было заперто, но я не могла быть одна. Пусть лучше считает ненормальной дурой, чем сидит здесь один! - Какой кошмар так терзал вас, Летти, что вы умудрились перепутать окно с дверью? – тон был ехидным, но Рокэ еще крепче прижал её к себе. Она дрожала то ли от холода, то ли от пережитого страха, то ли от смущения. Женщина растерялась. Кошмары её не терзали, она просто решила быть рядом - Мне показалось, что я потеряла тебя, - голос дрогнул, и Летиция поняла, что сказала правду. Рокэ вздохнул. - Стучите громче в дверь, - и чуть виновато добавил. – Мне нужно было напиться и не хотелось смущать тебя. - Обещаю не смущаться и не мешать, - обвив его руками за шею, прошептала жена. Муж скептически хмыкнул. И усадил свою герцогиню в кресло, укутав в халат. - Вам налить? – осведомился он, пройдя к столу и плеснув в узкий бокал вина. - Налейте, - кивнула она. После всех своих страданий и тревог вино бы лишним не было. – Я так давно не напивалась, - бездумно продолжила женщина. - Неужели такая истинная эреа, как вы, Летиция, способна напиться? – поддразнил её Алва, протягивая бокал с вином. Отпив немного, женщина улыбнулась чуть кривовато. Полумрак скрыл кривую улыбку, а голос был ровным. - Напивалась, но редко. Последний раз тогда с тобой зимой. До того еще раза два. Росио пил вино молча, усевшись на пол у камина. Чуть поодаль валялись пустые бутылки. Но её муж пьяным не выглядел. Речь была такой же, как обычно, движения все также четки и уверенны. Пожалуй, лишь глаза горели еще ярче. - Первый раз мы с подружкой решили напиться, - усмехнулась Летиция. – Нашли немного вина. Юные мы тогда совсем были. Потом касеры, тоже немного. А вот настоечки на травах для лечебных целей было поболе. Голова сначала закружилась, а уж в ноги ударило после. Потанцевать на столе мы успели… Летиция откинула голову на спинку кресла и замолчала. - Какие интригующие подробности своей жизни вы скрываете, моя дора. Нельзя же так, - добавил с упреком муж. – Я тоже хочу танцев на столе в вашем исполнении. - Нет, танцев пока не будет, - отказалась она. – На столе тем более. Я столько, боюсь, не выпью. - Я могу позвонить, чтобы принесли касеры, - рассмеялся муж. - Нет, мне не восемнадцать лет, - покачала головой Летти. – Но, возможно, я когда-нибудь и станцую… на столе, если вам так угодно, мой господин. - Я буду ждать, - мечтательно проговорил он и отбросил пустую бутылку. - Что же вы запивали в таком юном возрасте? – Рокэ поправил чуть растрепавшиеся волосы. - Несчастную любовь. Что же еще можно запить в таком возрасте, - фыркнула женщина. – Второй раз нелепое замужество. А третий… Третий раз я составляла компанию вам. Очень мешаю сейчас? Летиция, порадовавшись, что в темноте не видно покрасневших щек, посмотрела на мужа. - Вы хорошая компания, Летти, - помедлив, отозвался он. – Пожалуй, я рад. По стене метались тени, причудливые, изломанные. В багровом свете камина все казалось нереальным. Но бледное лицо Рокэ с ярко-синими глазами видно было отчетливо. - Покойные были удивительно глупы и наглы! – неожиданно сказал герцог. – Они получили по заслугам. Логичный конец! Я ждал подобного, но надеялся… Какое же глупое чувство надежда! Он залпом допил вино, но больше наливать не стал, отставив в сторону початую бутылку. - Некоторым захотелось чуда. Боюсь, покойные в своих желаниях не одиноки, только другие либо умнее, либо трусливее. Они не понимают, что чудес нет и не будет. Есть определенные законы… Того же мироздания. Ни на месте регента, ни на месте короля я, взмахнув рукой, не дам всем счастья. Реки не станут молочными и даже винными не станут, - зло усмехнулся Рокэ. – Да и булки на деревьях не вырастут. Не дождавшись чуда, глупцы захотят поменять власть опять. А мир превратится в хаос, если все начнут решать, кто достоин ими управлять, а кто нет, кто нравится, а кто не нравится. Оллары для управления ничем не лучше и не хуже всех остальных, даже если у остальных некая особенная кровь. Пусть Карл сейчас ребенок, но дети имеют обыкновение вырастать. - Заговорщики додумались до всего сами? - решилась спросить Летиция. - Не думаю. Им немного помогли. Немного и аккуратно, но человек всегда оставляет следы, - задумчиво произнес мужчина. – Большинству стран сейчас не до таких интриг. Это чья-то заделка на будущее. Как раз то, о чем я вам говорил. Несбывшиеся ожидания чудес приведут к новому недовольству. Но хитреца мы отыщем, Летти. - Конечно, - твердо сказала она. - Ведь вы же о нем догадываетесь, а он, скорее всего, думает, что его роль осталась незамеченной. – Через месяц уедем в Алвасете, Летиция! Невзирая на интриганов, - герцог поставил бокал на подлокотник кресла. – Летом интриганами будет заниматься Ли, а уже потом я. - Уедем! - с радостью согласилась Летиция. – Дети хоть море увидят. Беседа оборвалась. Некоторое время они молча пили вино, потом Рокэ взял в руки гитару и провел по струнам. Зазвучала музыка. Он играл и пел иногда для неё и детей, хотя и не часто. Но такого она не слышала. Мелодия и завораживала, и рвала душу на части, чтобы снова сложить её. Казалось, Росио всего себя вложил в музыку, казалось, больше не было ничего, кроме гитарных переборов. Женщина отставила бокал, так и не допив. Голова кружилась то ли от вина, то ли от музыки. На стене свой причудливый, понятный только им танец, вели тени. Летиция очень медленно встала с кресла, накинула на плечи шаль и сделала шаг. Еще один, робкий и несмелый, потом еще… У неё был свой танец. Легкий, воздушный, неслышный. Босые ноги почти не касались пола, шаль развевалась, будто крылья. Комната кружилась, кружилась и она, то взлетая над полом, то падая вниз. Еще одна тень, только не на стене, а в комнате или все же на стене? Летиция и сама не знала, кем сейчас она была - человеком, тенью, танцем или той странной мелодией, что создавал сейчас её синеглазый. Когда замолчала гитара, женщина не услышала, наверно, она уже пела в ней самой. Лишь только, когда руки Рокэ легли на её, а ослепительно синие глаза заглянули ей в лицо, Летиция осознала, что мелодия не звучит. Хотя нет…Она звучала в ней самой, только уже немного иначе, потому что его глаза глядели в её. Рокэ не сказал ей н и слова, он очень крепко поцеловал её в губы и осторожно, как величайшую драгоценность, опустил на ковер. - Сколько же в вас открытий чудных? – пробормотал муж чуть слышно, усаживаясь рядом с ней. Длинные пальцы герцога осторожно перебирали её волосы, пока Летиция не уснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.