Другая история

R
Заморожен
79
автор
Rina Bell бета
Размер:
18 страниц, 9 648 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник

Добро пожаловать в СториБрук

Настройки
Дорога оказалась долгой. Иногда они делали остановки, дабы размять ноги или перекусить в придорожной закусочной. В такие моменты, Генри бурно рассказывал про Зачарованный Лес, его обитателей, и ломал все шаблоны девушки, рассказывая "правду". Не сказочную версию, а совсем иную, не столь волшебную, временами и вовсе напоминающую суровую реальность. Те же интриги, споры и слезы - все как у нормальных людей. Иногда его повествование и вовсе заставляло ее удивленно приоткрывать рот, дивясь рассказу. "Богатая у него фантазия..." - мысленно проговорила блондинка, ведь поверить во все его рассказы о волшебном мире и проклятии было невероятно сложно взрослому человеку, что уже давно не верит в зубную фею или Санта Клауса, не говоря уже о том, сколько лет она не брала в руки книгу сказок... Хотя, если задуматься, Шел даже засомневалась, читала ли она их когда-то вообще. Будто бы просто родилась сразу с этими знаниями... Штат Мен, город Сторибрук. Вот куда они держали путь. Кого не спроси, никто не знал точного направления, так что они ехали наугад, делая остановки у дорожных знаков и сверяясь с картой. -Добро пожаловать в Сторибрук. - произнесла Шейли не слишком радостно. Они наконец остановились на центральной улице злополучного городка и заглушив мотор байка, сняли шлемы. На первый взгляд, самый обычный, ничем не примечательный городишко. Маленькие улочки, миленькие магазинчики и как главная достопримечательность - огромные часы. Почему-то Шел сомневалась, что тут есть что-то более выдающееся. - Восемь пятнадцать? - спросила девушка, оборачиваясь к Генри, а затем снова глянула на замершие стрелки, что молчаливо возвышались над городом. -Эти часы стоят, сколько я себя помню. - ответил он, тоже подняв взгляд на циферблат. - Время застыло... - снова намекнул на проклятье мальчик, но Паркс не придала этому особого значения, ведь это просто сказки. А подобному было другое, вполне логичное, объяснение... -И куда только смотрит местная администрация. Бюрократы... - фыркнула блондинка. Ей казалось, что активные граждане, в частности старики, вечно и на все жалуются и пишут различные кляузы. Вряд-ли они обошли вниманием неработающие часы на главной площади. Это тебе не маленький кусочек старинного витража отвалился, такую оплошность должен был заметить каждый жители города. -Не знаю. Я не слышал, чтобы мама когда не будь говорила, что хочет починить эти часы. Ой... - Да, кажется, кое-кто понял, что сказал лишнего. Причем настолько, что заставило Шейли медленно обернуться и угрожающе нависнуть над маленьким проказником, разминая кулаки. Разумеется, бить его никто не собирался, но дать понять, что он однозначно влип - стоило. -Таак... - протянула девушка, - Кажется, ты забыл мне кое-что рассказать.. Да, Генри?- Он молчал, словно партизан. Старательно делал вид, что вот этот ближайший магазинчик он вообще первый раз видит, и там продаются такие интересные вещички, что даже как-то поближе подойти захотелось... - Генри! - настойчиво повторила девушка, и на сей раз мальчишка сдался. -Ну... Да.. То есть... Ты же не спрашивала о моей маме! - то есть ее уже и виноватой сделать успел? Молодец... -Так и кто у нас мама? - спросила она наигранно добродушно, хотя догадывалась, какой ответ ее ждет, а еще была уверена, что он ей не понравится. -Ну... Мэр? - словно спросил он у Шел, которая хлопнула себя ладонью по лбу, только услышав о том, какую должность занимает мамочка Генри. Первый человек в городе! -Блеск! - воскликнула она, отворачиваясь, и поняла, как она встряла. По среди улицы. ночью, с сыном мэра... Ее посадят... На этот раз точно... - Черт возьми, Генри.. А раньше ты сказать не мог?! Живо говори свой адрес или я за себя не отвечаю! - пригрозила она ему указательным пальцем. -Но я не хочу домой! - воскликнул Генри, отступая на шаг назад. Он явно противился, но в силу возраста, не особо понимал, как выразить свой протест. -О, Генри... - тихо проговорила Паркс, видя, что перегнула палку. Он ребенок и она явно об этом забыла. Не подумала, что с ним надо по другому, более ласково... А не так, как она обычно привыкла. Слишком сильно погрязла в этом сером мире, полном суровых реалий. Шейли медленно присела на корточки перед мальчиком, и аккуратно приподняла его голову за подбородок, чтобы он на нее посмотрел, и спокойно заговорила. - Почему ты не хочешь домой? Твои родители наверняка волнуются и места себе не находят? -У меня нет родителей. - уверенно заявил мальчик, что очень сильно озадачило Шел. Он же говорил что у него... - Только мама. - Он дополнил, она уже собиралась облегченно выдохнуть, но тут и крылся подвох. - Она злая. И она меня не любит... -Генри... Я уверена, твоя мама очень сильно любит тебя... - Шейли искренне хотела в это верить, но по тому, что она успела заметить, мама Генри и правда его если не любила, то заботилась. -Это не так... Она лишь делает вид, что любит. -Малыш... - заговорила она с улыбкой, поглаживая детские ладони. Понимала, что вряд ли сможет помочь простыми словами с уговорами, а потому, решилась на авантюру. - Давай мы поступим так... Найдем место для ночлега, а завтра утром, я приведу тебя домой, хорошо? - ей все равно придется так поступить, рано или поздно. Шейли лишь оттянула момент, и сделала видимость выбора, что приведет лишь к одной цели. -Ладно. - согласился Генри, хоть и не выглядел столь радостно, как до этого, но был рад оттянуть момент возвращения домой хотя бы еще на ночь. -В этом городе есть какой-то мотель или гостиница? - спросила она, вставая на ноги и потрепала Генри по голове, от чего на его лице, пусть и слабая, но появилась улыбка. Странно... Вроде бы простой жест, но она готова повторить его снова, если Генри снова будет улыбаться. -Генри? - послышался вопросительный голос, и парочка обернулась. К ним на встречу шел очень приветливый мужчина. Рыжие волосы, круглые очки, зонтик и пес на поводке, а на лице добрая улыбка. Все в нем цепляло взгляд, каждая мелочь, но Шел больше всего понравилась его улыбка. Без всякого подтекста, чистая и искренняя... Сейчас редко такое можно увидеть. Настоящую доброту... -Привет Генри? Где ты был? Ты сегодня не пришел на нашу консультацию… У тебя все хорошо? - спросил мужчина, кидая вопросительные взгляды на Шейли. Да, в такой компании и правда стоило бы озаботится о благополучии ребенка. А судя по его словам, мужчина давно знает Генри и помогает ему разобраться в себе, раз тот говорит о некой "консультации" -Да, нормально, Арчи. - ответил Генри, поглаживая по холке далматинца на поводке, пока Паркс и некий Арчи, как его называл Генри, обменивались неловкими кивками, в знак приветствия. -Кто вы? - задал он явно интересующий его вопрос и Шел поспешила ответить, словно бы сейчас перед ней стоял учитель, которого она не хотела расстроить. Давно забытое, но приятное чувство. -Шел, то есть Шейли. Шейли Паркс. - она была первой, кто протянул руку и Арчи ответил, не сильно пожимая девичью ладонь в ответ, но не смог сдержать эмоции, когда она продолжила. - Что-то вроде его старшей сестры... Типа того... Арчи был вежлив. Он лишь коротко кивнул, стараясь скрыть свое удивление от ее неоднозначного ответа. Любой другой, на его месте, стал бы задавать куда больше вопросов, ставя девушку в неловкое положение, а этот сдержался, почем зря. Хотя, кажется он видел, что для Генри она не опасна, потому и решил смолчать. -Арчи Хоппер, местный психолог. А это Понго... - произнес мужчина, и ее подозрения, на счет профессии собеседника подтвердились. Ну и с собачкой познакомились. Молчание прервал Генри. Он дернул сестру за руку и пока Арчи был занят своей собакой, тихо прошептал: -Это Сверчок Джимини… — Персонаж из известной сказки "Пиноккио", что был проводником для маленького деревянного мальчика, исполнял роль его учителя и наставника, временами взывая к совести Пиноккио, дабы вернуть его на правильный путь. Очень похоже, ведь Арчи искренни волнуется за Генри - это сразу видно. -Поняла - тихо шепнула она в ответ, пока Арчи вежливо делал вид, что не замечает их перешептываний. "В конце концов, это не очень вежливо" - подумала Шел и сказала: - Вы не могли бы подсказать, где можно переночевать? Генри не хочет возвращаться домой сейчас, так что мы бы переночевали где-то в гостинице, а утром я отведу его к матери. -Оу... - проговорил мужчина, хоть и не был сильно удивлен. Видимо знал о непростых отношениях Генри с матерью больше, чем кто-либо другой. - Да, тут есть гостиница недалеко. Называется "У бабушки". Серое здание в старом стиле. Мимо не пройдете, но на вашем месте, я бы вернул его домой... Его мама будет волноваться... -Спасибо Вам. - поблагодарила девушка, протягивая Генри шлем. Разумеется, она понимала, что его мама будет волноваться, но черт возьми, этот мальчик и так испытал разочарование, не встретив свою биологическую мать. Не ломать же его день сегодня окончательно. Хоть маленькое, но это желание, она сможет исполнить, пусть потом и последствия ей придется расхлебывать с лихвой. -Шейли... - подозвал ее мужчина подойти ближе, и заговорил тихо, чтобы Генри их не услышал. - В нашем городе все подчиняются мэру, но... Если вы добавите пару лишних купюр, уверен, что до завтрашнего дня вас никто не потревожит. -Спасибо, мистер Хоппер. - искренне поблагодарила Паркс, глядя на мужчину. Она была удивлена таким откровением, но ей было безумно приятно. Ей доверили ребенка, не смотря на все стереотипы о ее внешности, виде транспорта и прочем. И даже дали подсказку, что тут стоит быть на стороже. -Прошу Вас, зовите меня просто Арчи... И я надеюсь, что вы останетесь у нас подольше. - После чего, он кинув взгляд на Генри, что уже был готов запрыгнуть на байк. - Ему это нужно больше, чем кому-либо. Она снова кивнула, на сей раз прощаясь с мужчиной окончательно, села на байк и завела мотор. Им стоило поторопиться, ибо день сегодня казался просто мучительно долгим и мысли о недалёкой теплой кровати сильно грели душу. -Здравствуйте! - крикнул Генри, заходя в самую обычную, и весьма уютную гостиницу, тут же стал усиленно звонить в колокольчик на стойке. -Это кто там безобразничает! - возмущенно выплыла из-за шторки очень милая старушка. О таких обычно говорят, божий одуванчик. Ей стоило только увидеть Генри, как она тут же расплылась в теплой улыбке. - Ох, Генри! Ты что здесь делаешь в такое время? Твоя мама знает о том, что ты здесь.? -Нет, еще не знает. - встряла в разговор Шейли, устало улыбаясь. Объясняться с еще одним человеком, по типу "что, где и как?" сил у нее уже не было. -Это моя старшая сестра - Шел. - сдал ее Генри с потрохами. Видимо, к утру следующего дня, судачить о ней будет весь город, не иначе, судя по удивлению в глазах милой женщины. -Что-то вроде... Мы бы хотели тут переночевать, чтобы никто нам не помешал. Очень уж устали с дороги. - и в подтверждении своих слов, на стойку легла парочка зеленых банкнот. - А утром мы тут же отправимся к нему домой... Надеюсь, этого хватит? - было видно, что женщина сомневалась. Как и сказал мистер Хоппер, все подчинялись Мэру, наверняка еще и боялись. Скорее всего, на ее решение повлияли не купюры, а Генри, что доверчиво уперся головой сестре в бок, прикрыв глаза, а та по инерции, тут же стала поглаживать брата по голове. -Что же, Шел... - тепло проговорила старушка, пряча купюры в кассу. -Шейли. - тут же поправила она, скорее по инерции, нежели от злобы. Когда ее звали сокращенным именем, которым ее представляет Генри, ей всегда становится неуютно. -Шейли... - исправилась женщина, протягивай ей серебристый ключик. - Добро пожаловать в Сторибрук... Блондинка улыбнулась и взяла в руки протянутый старушкой ключ, повертела в руках, а затем, подкинула его в воздух и ловко поймав, показала Генри. -Ну что, идем?

***

Комната была самой обычной. В ней было чисто и тепло, постельное белье пахло свежестью. Паркс сразу поняла, что они с Генри оказались тут единственными посетителями и вполне естественно, что тут могли вообще забросить уборку, но видимо, хозяйка искренне радела за свой бизнес. -Почему тут никого нет? - все же решила спросить Шел, когда они с Генри оказалась в кровати. Он лег ей на плечо, а она свободной рукой поглаживала его по голове. В который раз за день она подумала, как все странно получилось. -Проклятье. - авторитетно заявил Генри, не расставаясь с книгой даже сейчас. Будь его воля, он и спал бы с ней в обнимку, а так, из-за Шел, которая запретила подобную авантюру, книжка просто лежала рядом на тумбочке. -Да-да... - проговорила девушка, вздыхая, явно смирившись, что ни вразумить, ни переубедить Генри она не сможет. Но отсутствие простых туристов или тех, кто проезжает через этот город, ее немного напрягало. -Ты же останешься? - спросил Генри, внезапно сев и внимательно наблюдая за девушкой. - Останешься в городе и поможешь разрушить проклятье? Ну.. Попытаешься... Ты не Эмма, но все же... Мы должны попробовать! Ведь добро всегда побеждает зло! Добро... Порой, одного лишь добра оказывается слишком мало, чтобы победить всемогущее зло. Тем более, когда зло - это его мама, если верить его словам. -Ну-ка спи! - засмеялась она, заваливая его обратно на кровать, сама оказалась рядом и глядя в потолок, заговорила. - Я не знаю, Генри... Все стало... так запутано. Я уже не знаю, что должна делать. Генри задумался. Посмотрел на Шейли. Он хотел задать столь вопросов, что крутились у него в голове. Ведь он ничего о ней не знает, а потому, уже было хотел открыть рот и заговорить, но она его опередила. -Спи, Генри... Спи... Завтра у нас будет очень трудный день.
79 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)