10. Авантюра
26 ноября 2019 г., 19:16
— Что за хрень? — вздрогнул Лафейсон, просыпаясь в плохо освещённой комнате.
Обстановка вокруг вводила в полное недоумение: куча подушек в одном из углов, кровать с балдахином, плетёные корзины с постельным бельём для стирки. Окон видно не было, а единственная дверь — закрыта. Локи пошевелился, начав чувствовать, что крепко связан. Скотч на руках и ногах сковывал любое движение, затёкшие мышцы отзывались болью. Последним воспоминанием был выход на крыльцо, где издатель сразу получил по голове чем-то тяжелым. Все нахлынувшие эмоции заглушила злость на Одинсона. Построив логическую цепочку, Лафейсон пришёл к выводу, что его смогли похитить из-за поведения Тора. Если бы писатель не начал делать неуместные намёки на причастность к убийствам, то он бы не вспылил и не оказался один на злополучном крыльце. Ещё обиднее было, что Локи почти простил Одинсону все прошлые обиды, начав возвращаться к прежнему чувству школьной влюбленности.
— Проснулся? — отвлекла его от размышлений об удушении Тора вошедшая девушка в строгом костюме. — Я начала бояться, что слишком сильно тебя ударила.
— Вы кто? — сел ровнее пленник, стараясь высмотреть за её спиной светлый холл, напоминающий зал для фуршетов.
— Твоя временная хозяйка, — улыбнулась она.
— Ты совсем психическая? — огрызнулся Локи.
— Давай без скандалов, — попросила похитительница. — Ты в любом случае умрёшь… Просто не нарывайся на жестокий способ. Нам был нужен кто-то из знакомых наших писателей, ты отлично подошёл. Сначала хотела выбрать Одинсона, но он всё таскался за тобой, сбивал с плана. Сейчас будет смотреться отлично: издатель воплощал в жизнь сцены преступлений. Ты станешь знаменит. Посмертно, но станешь.
— Я тебя придушу! — собрался вскочить Лафейсон, но девушка предусмотрительно отошла ближе к двери. — Сука!
— Отдыхай, скоро вернусь, — послала ему воздушный поцелуй похитительница, захлопнув за собой дверь.
— Всё из-за дурацкого Одинсона! — снова завёлся Локи, пиная скованными ногами полог кровати. — Если выживу, то его пришибу.
— Отстаньте от моего клиента! — грозно рявкнул Беннер, устав выслушивать версии Бартона. Теории детектива постепенно становились всё ужаснее, Тор представлялся настоящим монстром. Даже обладающий писательской фантазией Старк удивлённо поднимал брови после нового высказывания Клинта.
— Это еще не всё! — ударил по столу Бартон.
— Можно на минуту забыть про версию с Тором? — взмолился Роджерс, оттащив напарника в угол допросной. — Просто создать новую теорию.
— Хорошо. Я слушаю, — недовольно подбоченился Клинт.
— Мы упускаем важную деталь… Что-то с жертвами, — постучал пальцами по разложенным на столе фотографиям Тони.
— Связи между ними нет, — сразу огрызнулся Бартон.
— Уверены? Смотрите сами, — подозвал его ближе Старк. — Первая жертва… Одинокий, не беден, торговал редкими книгами… У второго свалилось наследство, разведён… Томсон тоже одинокий, при деньгах!
— Есть типаж! — закивал Тор.
— Это ничего не меняет, — проворчал Клинт.
— Ещё момент, — склонился над столом Стивен. — Почему все жили в такой нищенской обстановке, если имели бабки?
— Вы счета проверяли? — зацепился за мысль Брюс, обратившись к Бартону.
— Они снимали крупные суммы, это не относится к расследованию, — процедил тот.
— На что тратили? На баб? — предположил Тони.
— Может, ставки делали, кто знает, — устал от разговоров Клинт.
— Мы можем съездить в дом последней жертвы? — попросил Старк.
— Это ещё зачем? — возмущенно выкрикнул Бартон.
— Всё тянется от Томсона, я уверен. Он раньше совершил убийство по нашей книге, это дало какой-то толчок новому подражателю, — настаивал Тони.
— Если не ваш соавтор совершил и первое убийство, — съехидничал Клинт.
— Не он. Мистер Одинсон находился тогда в Италии, посещал международный съезд любителей детективов, — вредным голосом отчитался Беннер, протянув детективу бланки с доказательствами. — Здесь копии билета, чеки из гостиницы и фото с поклонниками.
— Зараза… — отвернулся Клинт.
— Поехали, — не стал ждать согласия напарника Роджерс, сняв с Тора наручники. — Никуда он не убежит, возьмём пару ребят в охрану.
— Пусть попробует, — поправил кобуру Бартон, глядя на подозреваемого.
— До чего ты ужасен, — прошёл мимо адвокат, задев его плечом.
— У меня полно вариантов для оправдания случайного выстрела. Просто предупредил, — кашлянул Клинт.
— Ну? Что думаешь? — шёпотом спросил соавтора Одинсон. Группа целый час бродила по дому убитого, стараясь заметить новые детали и улики. Тор постепенно терял заряд энтузиазма, волнуясь за судьбу издателя.
— Я понял! Они все педики! — сбил Тони с ответа крик Беннера.
— Что? — выглянул из гостиной удивленный Бартон.
— Сами оглядитесь, — обвёл рукой комнату адвокат. — Вокруг куча фоток парней, коллекция фильмов состоит из картин с перекаченными бугаями, полно журналов о тренажерах, но нет ни одного купленного.
— Не факт, — стал сразу возражать Клинт.
— Факт… — брезгливо поморщился Роджерс, вынося из спальни чёрный пакет.
— Фу! — заглянул внутрь Брюс, оттолкнув детектива. — Я был прав!
— По себе судил? — хмыкнул Бартон.
— Давно в суд не вызывали? — пихнул его локтем Беннер.
— Может, отложите драку? — заорал в голос Одинсон. — Мы тратим время на болтовню, а Локи может угрожать опасность!
— Тише, я нервный, — глянул на него Клинт.
— Прошлые жертвы могли иметь связи с мужчинами? — потёр руки Старк, чувствуя зацепку.
— И херачить на них крупные суммы? — задумчиво почесал нос Бартон.
— Вы что-то знаете? — понял Тор.
— У нас была версия, — признался тот.
— Почему мне не сказали? — возмутился Стив, отдав пакет криминалисту.
— Почему? У тебя голова забита личной ерундой! — ткнул пальцем в Старка напарник. — Даже не дозвониться! Меня расчленить могли, пока ты женишься на мужике с бородой!
— Не сердись, — попросил друга Роджерс. — Всегда буду на связи.
— Про версию договори, — шикнул на детектива Беннер.
— Ладно! Первые две жертвы были замечены в клубах для гомосексуалистов, — закатил глаза Клинт. — Расследование никуда не привело. И там они не могли просаживать такие бабки.
— Там не могли… — заметно побледнел Тони.
— Что с тобой? — заметил состояние соавтора Одинсон.
— Я знаю одно место, где не только такие суммы вытянут, — хрипнул Старк, стараясь не смотреть на партнёра.
— Подробнее, — приказал Бартон.
— В деталях, — прошипел Стивен, встав рядом с напарником.
— Только без сцен! — попятился к окну Тони. — Это жуткое прошлое, даже вспоминать противно! Обещай не бить!
— Когда я тебя бил? — хохотнул Роджерс.
— Мало ли… — съёжился Старк.
— Начать всегда могу, — хрустнул пальцами Стив. — Говори.
— Её настоящее имя Наталья Романова, — открыл папку с досье Бартон, сидя на переднем сидении фургончика для слежки. — Обосновалась в Нью-Йорке пять лет назад. Наш отдел пытался прикрыть её бизнес, но у заразы полно крутых клиентов, те сразу обрубают любую деятельность в её сторону. Сейчас перешла в рамки легального бизнеса, зарегистрировала службу эскорта. Раньше могла держать девочек насильно, под домом полно комнат.
— И каких, — ляпнул Старк, сразу словив от пары оплеуху.
— Личную жизнь скрывает, — продолжил Клинт, отобрав у навязавшегося с ними адвоката сэндвич из пакета. — Была замечена с одним банкиром, тот странным образом скончался… И его счета растаяли где-то в Бразилии.
— Как скончался? — переспросил Тор.
— Ударился головой об дно бассейна, — точно вспомнил детектив. — Мой знакомый вёл это дело, подозревал насильственную смерть. Жертва была накачена алкоголем до ушей, в таком состоянии он не мог бы бодро залезть на мостик и сигануть плавать. Доза вырубит и слона, а банкир был хиленьким.
— Совсем подозрительно, — согласился скованный Одинсон.
— План есть? Или будем пялиться на кусты в саду? — отнял сэндвич обратно Беннер.
— Можно запустить туда Тони, — критично посмотрел на супруга Стивен, будто мысленно представил его в виде героя.
— Серьёзно? — засомневался в своих силах Старк. — Меня впустят, это ладно, а дальше? Наташа не даст мне таскаться по дому. Клиента сразу отводят в выбранную комнату.
— Все детали знаешь, — скривился Роджерс.
— Этот бордель — главное звено нашей цепочки. Если Томсон был клиентом Наташи, то она могла знать о его прошлом, здесь клиентов проверяют. Этот шизик мог стать отличным прикрытием для её убийств. Потому и нет связи с манерой обставлять трупы, ей это не интересно, просто постановка под Томсона была. Потом он заподозрил неладное, его убрали, — стал с жаром доказывать Одинсон.
— Лафейсон им зачем? — с тоской косился на еду Бартон.
— Им нужен новый кандидат на роль убийцы! — всплеснул руками Тони. — Всё просто! Локи сделают виновным. Организуют мнимое самоубийство, оставят записку с признанием. Даже не надо сомневаться. Пора спасать издателя!
— На основании ваших догадок не дадут ордер, — зевнул Клинт. — Остаётся наблюдение.
— Наблюдение? Локи могут убить! — заорал ему в ухо Тор.
— Тебя пустят не одного? — спросил партнёра Стив, нарушив наступившую тишину.
— Должны, если выдам за желающего отдохнуть, — откликнулся Старк.
— Если была слежка? Ты не подходишь, — отверг кандидата Бартон. — Старк может заявиться в бордель с другом…
— Ну? Я готов, — выставил руки Одинсон. — Снимай наручники!
— Меня могут уволить за такие выходки, — сомневался Клинт, достав ключи.
— Авантюра!
— Я улажу, мэр со мной пил сто раз, — пообещал Тони. — Ещё повысят!
— Займусь твоим образом жизни, — пригрозил паре Роджерс.
— Всё в прошлом! — привычно поклялся Старк, прижав правую руку к сердцу.
— Если попробуешь сбежать, то отстрелю башку, — со вздохом снял с подозреваемого наручники Клинт.
— Бежать? Я невиновен, — стал оттирать запястья Тор. — И там Локи, я без него никуда.
— Хоть раз в жизни не повёл себя гадко, — похвалил детектива Брюс.
— Сиди и молчи, — отмахнулся тот.
— Оружие дадите? — вылез из фургончика Одинсон, вернув воинственный настрой.
— Ты кулаком зашибешь, — отказал Бартон.
— Ладно, у меня есть, — потащил соавтора к воротам Тони. — Делай наглый вид!
— Как тебя угораздило вступить в такой брак? — спросил напарника Клинт, пока писатели шли к особняку.
— Чувство сильное, — улыбнулся Стивен. — Не могу на него злиться. Осталось немного перевоспитать, убрать дурные привычки.
— Сам в это веришь? Он же сформированная поганка! — усмехнулся Бартон.
— Он этого хочет сам, — перестал сомневаться Стив.
— Без звонка? — пригладила причёску Романофф, впустив писателей в холл. Одинсон с большим трудом улыбался, делая вид желающего отдохнуть.
— У нас проблемы, нужно расслабиться, — приобнял её Старк. — Давно хотел привести сюда лучшего друга, оплачу ему любой отдых. Нас совсем задолбали журналисты… Поможешь отвлечься от реальности?
— Разве ты теперь не семейный? — подозрительно сощурилась Наташа, переглянувшись со стоящим за их спинами охранником в чёрной униформе.
— Кольцо мне не мешает развлекаться, — мурлыкнул Тони. — Новенькие есть?
— Мне очень надо забыться! — отвлёк хозяйку заведения от нового вопроса Тор. — Есть крупные девушки?
— Какие? — не поняла Романофф.
— Такие! — показал на себе размер бюста Старк. — Минимум!
— Я постараюсь найти, — повела их в зал с баром Наташа.
— Чего ждём? — шёпотом спросил друга Одинсон, шагая позади.
— Дай освоиться, — толкнул его локтем Тони.
— Только девушки? — оглянулась Романофф.
— Не только… Есть особенное пожелание, — шустро догнал её Тор.
— Здесь всё возможно! — заулыбалась она.
— Отдай моего издателя, рыжая дрянь! — выхватил из-за пояса Старка пистолет Одинсон, прицеливаясь во владелицу.
— Кого? — сделала наивный вид девушка, хлопая ресницами.
— Не подходить, пока не продырявил вашу стерву! — предупредил вбежавшую охрану Тор и схватил Романофф за шею, приставив дуло к ребрам.
— Привыкли меня не обыскивать? — посочувствовал растерянным работникам Тони, собирая их оружие во взятую с пола мусорную корзину. — Я же пьяный приползал.
— Где Лафейсон? — сдавил шею Наташи писатель.
— Ладно… Дай покажу… — смирилась она, видя безумное выражение глаз Одинсона.
— Сволочь! Ненавижу! — пытался боднуть спасителя Локи, пока Одинсон сражался со скотчем на его запястьях. Издатель не собирался прощать Тору былые подозрения, пугая присутствующих зверским матом. Даже стоящая на прицеле Старка хозяйка заведения удивлённо открыла рот, услышав очередное сравнение.
— А спасибо? — перестал разматывать парня Одинсон.
— Что? Только отвяжи, сразу получишь в морду, — замахнулся Локи.
— Он за тебя переживал, готов был лезть под пули, — решил помочь другу Тони.
— Вина замучила, боров? — сдул с глаз раздражающую чёлку издатель. — Хрен тебе продление контракта! Будешь писать меню в дрянных кафешках!
— С характером, — восхищённо сказала Наташа.
— Тише, вреднючка, — завершил освобождение пленника Тор, сразу отшатываясь назад.
— Где полиция? Вызвали? — переключил гнев на похитительницу Лафейсон.
— Уже здесь, дом окружён, — успокоил его Старк.
— Дожила… Меня поймали авторы бредовых романов… — зажмурилась Романофф.
— Ещё критикует! Шагай! — стал толкать её в спину Тони.
— Она узнала о прошлом Томсона, комнаты отдыха прослушивались, — вернулся к группе Клинт, передав Наташу приехавшим агентам ФБР. — У неё компромата на всю верхушку Нью-Йорка, сможет торговаться со следствием… Убийства обставила под ваши романы, чтобы связать с Томсоном, ещё и Тони был в числе клиентов. Убрала разорённых её мальчиками. Мужики опомнились и хотели вернуть свои сбережения, она обработала каждого лично, обещая запретные удовольствия.
— Сука, — буркнул сидящий на заднем сидении полицейской машины Лафейсон.
— Сейчас допросят её ребят, двое были помощниками, — добавил Бартон.
— Ну? Мы домой? — положил голову на плечо пары Старк. — Дело закрыто, ждите приглашения на новоселье.
— Пошли, обсудим твоё дальнейшее поведение, — повёл супруга к стоянке такси Стивен, попрощавшись с друзьями.
— Поехать с тобой? — нагнулся к окну авто Одинсон, надеясь найти контакт с Лафейсоном.
— Без тебя справлюсь, — поднял стекло Локи, махнув водителю.
— Он одумается, — похлопал писателя по спине Клинт.
— Надеюсь… — поник Тор, кутаясь в пиджак.
— Подвезти? — предложил детектив.
— Сам доберусь… — побрёл по дорожке у дома Одинсон.
— Ну? Долго мне ещё тебя ждать? — проорал сидящий за рулём фургончика Беннер, притормозив напротив Бартона.
— Прекратишь ворчать? — сел рядом с водителем Клинт, привычно пристёгиваясь.
— Ты ужасен на работе! — щёлкнул партнёра по носу адвокат. — Как я мог в тебя влюбиться? Иногда убить хочу!
— Мы же договорились, что разделяем работу и семью, — скосился на него детектив.
— За пять лет должен был научиться не реагировать.
— Ответишь за грызню в участке сексом, — вырулил на шоссе Брюс.
— Есть повод продолжить нарываться, — чмокнул пару в щёку Бартон.
— Ты где был? Мне скучно! — заявил Джеймс, развалившись на постели в спальне Роджерса. Шантажист успел утащить из кабинета Тони коробку сигар и с наглым видом выдохнул кольцо дыма в сторону вошедшего Стивена.
— Мне сочувствовать? — хмыкнул Стив, подняв с пола пустой пакет из-под чипсов.
— Я устал ждать, — злобно ответил Барнс. — Ты начнёшь план с наркотой, нахерачим ему в выпивку, потом сделаем фото. Пора делать деньги, ты совсем размяк!
— Этого не будет. Всё изменилось, — спокойно сообщил Роджерс, встав в дверях.
— Ты переспал с ним? — предположил Джеймс. — Это не повод лишать меня денег. Можешь вернуться к своему кобелю после развода, мне плевать. Хочешь быть несчастным? Твоё право, но не порти наш план.
— Уже нет никакого плана, — кашлянул из-за спины пары писатель, помахав гостю снятым со стены коридора мушкетом. — Я купил эту вещицу на аукционе в Лондоне, меня уверили, что состояние рабочее. Проверять будем?
— С ума сошли? — вжался в подушки Барнс, закашлявшись дымом.
— Мы больше ничего не скрываем друг от друга. Стиви рассказал о своём прошлом. У тебя три минуты, чтобы собрать вещи и покинуть дом, потом вызову копов, — приказал Старк. — На столике у выхода лежит чек, там сумма, покрывающая все твои расходы на операции. Если ещё раз увижу, то тебе предстоит особенный курс по моделированию тела. Сделаю задницу размером с рюкзак и пришью к ней уши, за все твои выдумки. Ясно?
— Два гондона! — выкрикнул Джеймс, выбегая из комнаты. — Вот и мучайтесь теперь!
— Проблема решена, — убрал мушкет на место Тони.
— Теперь что? — фыркнул Роджерс, обняв партнёра со спины.
— Этот дом мы продадим, — рассуждал писатель. — Зачем нам энергетика моего алкоголизма и идиотизма? Переезжаем в новый, начинаем всё с начала.
— Я согласен, — уткнулся в шею пары Стивен.
— Есть ещё один момент, который меня угнетает… — признался тот, повернувшись лицом к лицу. — Твоя работа…
— Что с ней? — не понял Роджерс.
— Она опасна! Ты же в отделе убийств, там хватает шизиков, — заныл писатель.
— Бросать не хочу, — сразу отказал Стив, чмокнув его в губы.
— Смени отдел, — торговался Тони.
— Решил меня засадить за стол, где буду разгребать бумаги? — возмутился парень.
— Я же рехнусь, пока буду тебя ждать, — прикрикнул супруг.
— Ты же не думаешь, что оставлю тебя без присмотра? — прикусил нижнюю губу пары Роджерс, прислонив к стене.
— Не понял… — растерялся Старк.
— Ты ещё на исправительном сроке, кобелёк! — хихикнул Стив. — Будешь со мной ходить. Я же говорил о родне в мэрии? Оформлю тебе пропуск консультанта. Ты же не врал про дружбу с мэром? Никто тебя не тронет в участке. И тебе опыт для новых историй.
— Мне нравится твой контроль, — воодушевился партнёр. — Пистолет есть.
— Про это отдельный разговор будет, — потянулся за поцелуем Роджерс.
— Жизнь ужасна! — причитал Одинсон, скармливая коту кусочки сардельки. Депрессия накрыла Тора с головой, хотелось залезть под одеяло и не вылезать из-под него до естественной кончины от голода. Все надежды доказать Лафейсону чувства рухнули, после услышанного мата в свой адрес. Перекормленный кот устало завалился набок, устав слушать жалобы писателя. Не успел Одинсон открыть бутылку коллекционного виски, подаренную соавтором на юбилей выхода их первой книги, как раздался настойчивый звонок в дверь, подкреплённый громкими ударами ногой.
— Открывай, говнюк! — раздался голос Локи, когда удары стихли.
— Сейчас четвёртый час ночи… — спрятал бутылку под диван Одинсон, приглаживая растрёпанные волосы.
— И? Ты против? — влетел в квартиру Лафейсон, чуть ли не сбивая его с ног. — Я сам не понимаю, зачем приперся! Ты же мудак! Подозревал меня в жутких вещах, обманывал, втирался в доверие! Я молчу про школьные годы, это просто жуть была!
— Я же тебя люблю, — улыбнулся Тор, любуясь румянцем возмущения на щеках издателя.
— И? Что стоишь? — скинул пальто Локи. — Я сюда целый час ехал, а страсти никакой! Как ты пишешь? Где эмоции?
— Эмоции? Сейчас покажу! — рыкнул Одинсон, вжав его в книжную полку.
— Уже лучше, — одобрил тот, обвив шею Тора руками. Писатель слегка наклонился, целуя парня в растянутые в усмешке губы, смакуя вкус первого поцелуя. Издатель урча обмяк в объятиях, руки Лафейсона стали ласкать его спину, пока Тор не заломил их над головами, начав играть во рту языком.
— Надо было поцеловать тебя тогда у книжного, столько лет упустили, — разорвал поцелуй Одинсон, давая отдышаться.
— Наверстаем! — стал сдирать с него ремень Локи, рвано целуя шею. Тор быстро стянул с пары свитер, опять вовлекая в поцелуй. Губы Одинсона начали спускаться ниже, начав ласкать языком соски, оставляя метки. Лафейсон тихо стонал от удовольствия, изящные пальцы проникли в волосы Тора и прижимали голову партнёра к груди. Писатель ловко снимал с него одежду, пока ладони Локи скользили по накаченным плечам, массируя мышцы.
— Ты невероятный! — наблюдал за ним Одинсон, боясь шевельнуться.
— Как я мог в тебя влюбиться? — заворчал издатель, касаясь губами живота партнера.
— Как и я, — напомнил тот. Лёгкие поцелуи Лафейсона продвигались ниже, заставляя Тора вздрагивать от предвкушения. Когда язык Локи заскользил по бёдрам, Одинсон попал на вершину блаженства. Не выдерживая, Тор подтянул его к себе, чтобы губы опять встретились, настойчивым движением уложил любимого на диван, избавил из от остатков одежды и залез туда же, встав на колени прямо над ним, пока Лафейсон смотрел на обнажённое тело. Тор нагнулся и взял в рот плоть любимого, заставив Локи перестать дышать. Всё тело издателя превратилось в натянутую струну, губы Одинсона заскользили по влажной поверхности ствола, языком лаская головку. Лафейсон запрокинул голову, широко раскинув руки, тихо шепча что-то непонятное. Тор начал нежно сжимать его бёдра, полностью раскрепостившись.
— Твою мать! — не выдержал Локи, кончив в горло партнера. Не давая паре расслабляться, писатель продолжил ласку. Хорошенько обслюнявив палец, Одинсон начал увлажнять и массировать дырочку парня. Лафейсон то сжимал мышцы и недовольно ворчал, то расслаблял, тихо поскуливал от новых ощущений. Скоро Тор начал вводить палец дальше, Локи напрягся. Одинсон чувствовал себя очень уверенно, растягивая партнёра сильнее. Тор осторожно добавил второй палец, Лафейсон не стал вырываться, а лишь стал громче вздыхать. Одинсон заставил Локи выгнуться и обхватить себя ногами, чтобы видеть любимое лицо в момент первого контакта. Тор чуть присел, приставив плоть ко входу и начал плавно входить в партнера. Одинсон постепенно заполнял собой тугое пространство. Лафейсон не издал ни звука, даже когда любовник ввёл до упора, притянув его к себе. Лицо издателя было напряжено, но он терпел боль, закусывая губы.
— Сейчас будет лучше… — испугался Тор, видя слёзы в уголках зажмуренных глаз.
— Сам знаю, — огрызнулся Локи, вцепившись в плечи любовника.
— Сейчас ревновать буду! — замер писатель.
— Читал в интернете! Что подумал? — засмеялся Лафейсон, начав медленно двигаться на стволе. — Ознакомился с деталями.
— Я очень ревнивый, — предупредил Одинсон, всё глубже погружаясь в пару. Бёдра Локи стали двигаться, увеличивая темп, даря писателю ответные ощущения. Тор практически лёг на Локи, глядя в глаза, целуя плечи, касаясь пальцами шеи.
— Невероятно… — едва слышно произнёс Локи, сжимая в себе партнёра от оргазма. Одинсон перестал сдерживаться, кончив в него и крепко обняв. Локи быстро пришёл в себя, приподнялся, перевернул писателя на спину, молча сел на вновь возбужденную плоть. Лафейсон стал плавно насаживаться на любовника, завораживая Тора выражением страсти в глазах. Локи начал стремительнее двигать бёдрами, доводя обоих до пика.
— Господи! — выгнулся Одинсон, сжимая издателя.
— Столько лет хотел тебя… — простонал Лафейсон, царапая плечи любовника до крови. Одинсон начал двигаться навстречу. Локи стонал от ощущений, пока Тор с рычанием не сжал его ноги, кончая снова. Но остановиться тот не мог, продолжая двигаться в партнёре, чувствуя, как на грудь попадает семя Лафейсона.
— Люблю тебя, — провёл рукой по щеке пары Тор, укладывая его рядом с собой.
— Теперь все изменится… Ты мой, — обнял его Локи.
— Доброе утро, — шёпотом ответил на звонок Одинсон, выскальзывая из постели, чтобы не разбудить Локи.
— Тут одна деталь открылась, — кашлянул Бартон, пока писатель закрывал дверь кабинета.
— Дело же закрыто? Нашли улики? — заинтересовался Тор.
— Да, помощники Наташи признались при допросе, — ответил детектив. — Меня другое волнует… В доме нашли дневник Томсона, он пишет, что первое убийство совершил кто-то другой, а его подставили. Будто отсидел в дурке несправедливо. И Романофф не могла иметь интерес к тому преступлению, у неё там не было никакого интереса.
— Вы верите его бредням? Он мог себя убедить, раз псих, — замер у окна Одинсон.
— Теперь не узнаем, — подвёл итог Клинт. — Или это был убитый Томсон, или у вас остался кровавый поклонник! То убийство было самое кровавое, полное сходство с описанием в книге. Даже от фотографий жутко.
— Ту сцену писал я… — побледнел Тор, видя в стекле отражение вошедшего Локи.
— Остаётся забыть, — посоветовал детектив. — Ещё ваш издатель тогда был в том городе, хоть его не тронули. И убитый писал о ваших книгах негативные отзывы. Особенно критиковал сцены убийства.
— Ага, — зажмурился Одинсон, пока партнёр прогуливался по кабинету.
— Мне пора, увидимся, — завершил разговор Бартон.
— Кто звонил? — обнял пару за шею Лафейсон, влюблённо заглядывая в глаза.
— Клинт… Рассказал про признания помощников Наташи, — не шевелился Тор.
— Давай завтракать, — потащил писателя за собой Локи. — Я же твой поклонник номер один, должен заботиться!
— Ага, — дал усадить себя за стол Одинсон.
— Ну? Сэндвич? — взмахнул ножом Лафейсон, пристально глядя на пару.
— Да… Любимый, — вздрогнул писатель.
— Теперь всё будет хорошо. У меня не будет повода нервничать, — погладил любовника по голове Локи. — Ты же не дашь повод?
— Никогда, — вынуждено поклялся Тор.
— Отлично, — нежно поцеловал его в щёку Лафейсон. — Я же любого за тебя прирежу.