Once Upon A Time

PG-13
Заморожен
15
Размер:
18 страниц, 6 600 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник

Разговор или глава 5

Настройки
- Мы делаем домик для птички. - учительница с темными короткими волосами, шла по классу в сторону окна. А в руках она держала маленькую, голубенькую птичку с белой грудкой. - Это не клетка, а именно дом. Птичка свободна, она будет жить где захочет. - мисс Бланшер повернулась к детям и улыбнулась доброй улыбкой. - Дом для них, как для нас. Учительница посадила птичку в ладошку и высунула руку в открытое окно. Птичка вспорхнула и приземлилась на скворечник, который был прикреплен на ближайшем дереве. Дети с замиранием сердца смотрели на происходящее. - И если вы отнесетесь к ним с любовью, они вас всегда найдут. - только мисс Бланшер закончила говорить, как прозвенел звонок. - Мы продолжим после переменки! Не бегайте! - крикнула она вслед удаляющимся ученикам. К ней подошла одна из учениц и протянула грушу. - Спасибо. - ответила Мэри Маргарет и села за свой стол. Она открыла журнал и начала его заполнять. После того как все ученики вышли из класса, зашла Эльза. - Мисс Райзенграффе? Что вы здесь делаете? - Где мой сын? - строго спросила мэр. - Не знаю, я думала он заболел. - пока Эльза и Мэри разговаривали, в класс зашел Джек, а Винчестеры остались внизу. - Тогда бы я наверное не пришла. Вы давали ему свою кредитку,что бы он нашел его? - спросила Эльза, кивком показывая на Джека. Мисс Бланшер только смотрела на него непонимающим взглядом. - Простите, а вы кто? - наконец спросила учительница младших классов. - Я не... Я его... - В общем, тот которому не нужен был сын. - ответила Эльза за Малфоя, который не мог поверить, что это не сон. Мэри Маргарет вздохнула, взяла сумку и начала искать кошелек. - Вы ведь ничего не знали, правда? - спросил Джек учительницу. - Неет. Совсем ничего. - она достала кошелек и не обнаружила там кредитку. - Бедный мой. Не стоило мне давать ему книгу. - Про какую книгу вы все тут говорите? - не сдержалась Эльза и сорвалась на крик, но подавив в себе эмоции, конец фразы прошипела. "До сих пор не научилась полностью контролировать себя" - усмехнулся про себя Джек. - Обычные старые сказки. Ваш сын. Смышленый и очень творческий. И как вам известно... Одинокий. Они ему нужны. - рассказывая это, Мэри Маргарет дрожала как осиновый лист, который вот-вот сорвется с дерева и упадет на сырую, холодную землю. - Сказки. - В жизни сказки ему не понадобятся. Они вредны детям. - мэр развернулась и вышла из класса. - Счастливой дороги в Бостон. Когда она уходила, то задела учебники и они упали на пол. Мисс Бланшер начала поднимать их и Джек кинулся помогать ей. - Не удобно вышло. - начал извиняться он. - Нет. Ничего, я от части сама виновата. - Как же Генри помогут сказки? - спросил Джек, кладя очередной учебник на стол. - А зачем вы думаете они нужны? Сказки... Рассказы... Мы не просто так их читаем. Они помогают разобраться в нашем мире. Который не всегда прекрасен. - разговаривая они вышли из класса. - Генри не легко приходится. Я просто хотела, что бы у Генри появилась надежда, что все будет хорошо. Вера в добро и счастливый конец - это то, что нам помогает жить. - Вы же знаете куда он пошел. - более утвердительно, чем вопросительно сказал Джек. - Надо поискать Генри в его замке. - прошептала учительница. *** -ААААА! - Белоснежка кричала от боли. Все уже знали, что с минуты на минуту на них обрушится проклятье, поэтому везде царил хаос и паника. - Нельзя, чтобы он родился сейчас. - причитала Снежка, тяжело дыша. Принц с надеждой посмотрел на врача. - Док, что делать? - доктор протер лоб Снежки и оценивал ситуацию. - ААА! - комната снова заполнилась криками принцессы. - Все! Пойдемте! - в комнату зашел Джипетто и позвал принцессу. Принц схватил любимую и попытался ее поднять. - Слишком поздно! Нам не успеть! - доктор словно порвал единственную ниточку, за которую держались супруги. Спустя пару минут Белоснежка родила мальчика. Они завернули его в одеяльце с надписью "Джек", а рядом с именем была изображена снежинка. Все обсудив они решили положить Джека в дерево, чтобы он спасся. По пути к дереву принц встретил темных стражей Королевы. Немного оторвавшись от них он успел положить сына в домик и закрыть дверцу. Но тут ворвались стражи. Принц не смог увернуться от одного из ударов. Теперь его левый бок был окровавлен, но перед тем как отключиться он увидел как стражи не нашли Джека в дереве. *** Джек вышел из школы и подошел к Импале. - Ты узнал где его искать? - тут же спросила Элен. - Надо поискать в его замке. - ответил Джек залезая в машину. Спустя 10 минут они подъехали к деревянной постройке, возле моря. Там они увидели Генри. Джек вышел из машины и показал рукой, что он сам поговорит с ним. Малфой поднялся на деревянную постройку и сел рядом с сыном, а в руках держал ту самую книжку сказок. - Ты кое-что забыл. - он протянул книгу и Генри молча взял ее. - Часы так и стоят да? - Я подумал, что с твоим приездом все изменится. - грустно ответил Генри. - И мы с тобой победим. - Да никто, никого не победит. - Ты не понял. Ты здесь, что бы все изменить. Твоя судьба помочь добру победить. - перебил сын отца. И в этот момент Малфой вспомнил. Когда он перебил своего отца, то впервые почувствовал на себе Круцио. Именно в тот день дом для Джека изменился. Вне поместья он был таким, каким он является на самом деле, а в доме детство для него закончилось. Именно тогда он перестал уважать "отца" и понял какой он жестокий и бессердечный. А в добавок к этому он еще и трус. Он всегда боялся боли и поэтому никогда не понимал, почему Джек не боится ее. Так же он был жесток по отношению к Октавии. Джек ненавидел своего отца. Он помнит какой счастливой и свободной стала его мать, после того как ее мужа посадили в Азкабан. Джек никогда не забудет эту счастливую улыбку, счастливый смех и огонек в глазах. - Ты надоел с этими бреднями. - Я понимаю, что тебе не просто, но вижу, что я понравился тебе. Ты отталкиваешь меня потому, что тебя мучает совесть. Ничего. Ты отдал меня, чтобы мне было лучше. - Как ты догадался? - после минутного молчанья спросил Джек. - Белоснежка отдала тебя по той же причине. - Послушай малыш, меня нет в книге и я не сказочный герой. И я никого не спасу. Но в одном ты прав. Я думал, что тебе будет лучше... Все пойдем. - Джек спрыгнул с "замка". - Прошу не отдавай меня ей! Позволь доказать, что я не псих! Дай мне шанс! Пожалуйста останься всего на неделю. - Я должен отвести тебя к маме! - Я не могу с ней жить больше! - после этих слов сердце Джека защемило. Нет, Генри не знает настоящую Эльзу. Она очень добрая, спокойная, дружелюбная. Она никогда не допустит что бы с ее близкими что нибудь случилось, ради них она готова пожертвовать собой. Но она не смогла защитить Хельгу и поэтому изменилась. Генри просто нужно увидеть в Снежной Королеве добрую и отзывчивую волшебницу. - Моя жизнь ужасна! - голос Генри задрожал. - Думаешь ты самый несчастный? Меня родители бросили на обочине! не потрудились, даже до больнице довести! Потом я попал в приемную семью, но это было ужасно! Малфои - это аристократическая фамилия. Все Малфои бесчувственны и бессердечны! Мой отец пытался воспитать меня таким же, как и он сам. Но у него не получалось и за это я испытывал такие боли, которые тебе даже в страшном сне не приснятся! - тут Джек остановился, решив, что на сегодня хватит откровения. - Слушай, она молодец, она старается. А самое главное, он тебя любит.
15 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)