Неуставные разговоры.
22 июня 2014 г. в 14:27
- Поднимите кого-нибудь наверх, со стволом. И силовиков к Объекту.
- Бартон на месте. О, и «Удар» уже на месте. Ну надо же, сэр! Вы как чувствовали, что за Объектом придут. Коулсон, вы просто провидец.
- Бартон, подожди, тут агент Ситуэл чем-то подавился...
- Соколиный глаз, уже забрался наверх? Теперь полюбуешься, как мои парни уделают психа.
- Не радуйся, Рамлоу, пока что я ставлю на этого варвара.
- Парни, не засоряйте эфир. И так из-за электромагнитных излучений Объекта фонит связь.
- Прошу прощения. Притормозить его, сэр? Или пусть ещё на ребятах разомнётся?
- Я сообщу. Жди приказа.
- Бартон! Тебя там ещё не смыло?
- Сам балдею, Рамлоу. Дождь в пустыне. Слушай, а твоих парней из сахара делали? Они совсем размокли. Разлетаются, как кегли в боулинге.
- Какого?!
- Рамлоу, и за что мы вам деньги платим? К слову, не хотите ли прогуляться к своей команде на подмогу?
- При всём уважении, агент Коулсон, сэр, у вас уже есть один мокрый подчинённый. Пусть Бартон снимет этого психа.
- Приказывайте, Коулсон. А то он уже начинает мне нравиться. Последний шанс.
- Стой. Хочу это видеть.
- Что видеть, сэр?
- Как Рамлоу выйдет драться.
- При всём уважении, агент Коулсон, сэр, я не подчиняюсь вам напрямую. Агента Ситуэла уже откачали?
- Нет.
- Тогда не пойду. Отбой.
***
- Бартон, приём, как слышно?
- Приём. Слышу хорошо. Я на месте. А вот мой лук — нет! Ненавижу винтовки...
- Увы, нам здесь нужна именно пуля. Ничто не должно указывать на ЩИТ.
- Парни, я, конечно, не против трёпа в эфире, тем более канал шифрованный, но всё равно —отставить обсуждать детали.
- Агент Коулсон! Рад вас слышать, сэр. Есть, отставить обсуждать детали.
- При всём уважении, сэр, я протестую! Я хочу знать детали! Детали того, как Рамлоу получил вместе со мной это задание! А то, я уже начинаю думать плохое. Без обид, Брок, но это не твой профиль.
- Лично я знаю лишь то, что он здесь по распоряжению агента Ситуэла.
- Я начинаю думать плохое в два раза усерднее. Рамлоу, по какой причине ты здесь?!
- По той причине, что по легенде, мы просто туристы в этом райском уголке. Три дня до задания и три дня после — свободные...
- Агент Рамлоу, даже моё преданное интересам ЩИТа сознание начинает подозревать неладное. Успокойте меня, что агента Ситуэла пока не надо подозревать в неуставных отношениях.
- Всё просто, господа. Банальный шантаж. Лёгкий компромат — это моё хобби.
- И что же такого натворил Ситуэл?
- Просто примерял парики. Но фотосессия процесса его проняла... Судя по ржачу в моей рации, вас — тоже.
- Просто из любопытства... Рамлоу, а на меня у вас имеется компромат?
- При всём уважении, агент Коулсон, сэр, ваша коллекция винтажных карточек — самый лучший компромат. Но вас это не волнует.
- Рамлоу, молчал бы со своей раритетной подшивкой комиксов.
- Они стоят больших денег, Бартон. И я, простите, сэр, не мечтаю получить автограф на каждый выпуск.
- Всё в порядке, агент. Но вы представьте, сколько будут стоить винтажные карточки с автографом!
- Чёрт! Спасибо, сэр! Вы только что обосновали мне причину, по которой я смогу получить его автограф! Хватит ржать, Бартон.
- Ох, чёрт. А на меня что-то есть?
- Нет. Но! У меня есть фото Фьюри с яблоком на голове. И оба глаза у него целы. Я конечно, понимаю, юридически ничего не докажешь, но разговоров будет... Бартон?
- ...мать! Через колено!
- Эм. Прости, я не думал, что тебя это так расстроит.
- Да нет, я просто так ржал, что навернулся. Рамлоу, а Наташа?! Есть чо?
- Ну... Я не назвал бы это компроматом... Это то, что согревает душу любому мужчине. И этим явно не делятся... Бартон?
- …
- Бартон? Чёрт...
- Агент Бартон, всё в порядке?
- Вижу цель, агент Коулсон.
- Хорошо. Рамлоу, готовность номер один.
- Доложите обстановку?
- Цель ликвидирована.
- Рамлоу, забирай его.
- Бартон, прежде чем ты сядешь в машину... Это была шутка.
- ...
- Ок, неудачная шутка. Агент Романофф любит фотографироваться с котятами, вот и всё.
- И почему же это греет вам душу, Рамлоу?
- Я люблю котят. Вот, парни. Теперь вы знаете мою самую страшную тайну. Мы квиты! Бартон, заканчивай дуться. Коулсон, мне страшно с ним ехать в одной машине!
- Это не страшная тайна. Мы не квиты.
- Любить котят — это не страшная тайна для брутального мужика?!
- Нет. Я вот тоже люблю котят.
- Агент Коулсон, сэр! Вразумите снайпера.
- Рамлоу, заявляю со всей ответственностью: любить котят — это нормально! Кстати, а про фото Фьюри вы не шутили?
- Эм... вообще-то, нет.
- Скинете мне? Ничего такого, я просто вдруг понял, что совсем не помню, как Фьюри выглядит без повязки...
- Мой мир никогда не будет прежним.
***
- Бартон. Давно не пересекались.
- Рамлоу. Да. Признаться, скучал.
- Бартон... не было возможности сказать раньше. Сожалею из-за агента Коулсона. Я знаю, вы были друзьями. Он был отличным парнем.
- Спасибо. Но мы здесь все на войне... Не будем о грустном. Твои парни там бдят? А то опять дождь пошел, мало ли...
- Иди ты, Бартон. Бдят они. Расскажи лучше, пока есть время, про Битву за Нью-Йорк! У Башни меня не было, но я хочу знать детали!
- Тебе что, лень в интернете посмотреть?
- Ну, там не всё пишут. Вот, судя по слухам, ты неделю гостил у миллиардера...
- О да! Рамлоу! Я, кажется, верю в мировой заговор!
- Вот! Жги!
- Слушай внимательно, Рамлоу. Сейчас я открою тебе самую страшную тайну...
- Слушаю...
- Виски. Брок! Виски из элитного магазина, за туеву хучу баксов ничуть не лучше просто хорошего виски из супермаркета!
- Я знал! Знал!
- И с вином та же фигня, если тебя это интересует. И поверь, я проверял очень, очень тщательно! В разное время суток, в разных состояниях, в разной посуде и с разными собутыльниками...
- Отставить разговоры!!!
- Агент Ситуэл, сэр.
- Простите, сэр.
- Коулсон вас совсем распустил! Я не потерплю ни подобного панибратства, ни подобного отношения к работе!
- Простите, сэр. Я лишь хотел поблагодарить командира Рамлоу за фотосессию. Ту, где Наташа с котятами... Вспомню — и работать сразу легче...
- Обращайся.
- Рамлоу, я даже по рации вижу, как вы лыбитесь. А не стоит. После задания я с вами очень серьёзно поговорю. И вам, Бартон, обещаю, что разберусь с вашими неуставными отношениями с агентом Романофф.
- Разберитесь, агент Ситуэл, сэр! Это полезно, когда мужчина в таком разбирается.
- Дааа... Особенно, когда не по уставу. Это в два раза приятнее, но там, действительно, хорошо разбираться надо...
- Отставить разговоры! Пойдёте у меня под трибунал! За саботаж...
- Рамлоу, вижу цель! Выводи своих сахарных!
- Простите, агент Ситуэл, сэр. Работа!
***три Хелликарьера спустя***
- Рамлоу! Я тебя вижу! И, что характерно, в прицел!
- Чёрт!
- Можно просто Бартон. В честь нашей былой дружбы я сейчас закрою глаза на минуту, а ты... О, уже исчез? Молодец, не теряешь сноровку!
- Какого чёрта ты делаешь на моём шифрованном канале связи?!
- Мвхаха! У тебя шифровальщик, а у нас — СТАРК!
- Чёрт... Стой! Ты хочешь сказать — ты тут не один?!
- Нас тут целая команда. И, смотри, не попадись на глаза Кэпу...
- И Кэп здесь?! Чёрт! Чёрт!
- Лучше бы помолились, Рамлоу. Бартон, я, так и быть, сделаю вид, что не заметил, что ты только что отпустил злодея.
- У него есть страшный компромат на меня, Старк! Фото Фьюри с яблоком на голове! И у директора целы оба глаза...
- Что?! Ты серьёзно?!
- Сам видел. Когда он фотку Коулсону показывал.
- Рамлоу, стой, не двигайся! Я взламываю твой коммуникатор. Сейчас запишу свой е-мейл, и ты мне вышлешь эту фотку.
- Тони! Как тебе не стыдно! Проявил бы хоть какое-то уважение к покойному директору...
- Святые небеса, Стив! Ты правда считаешь, что кто-то в этом чятике верит в смерть Фьюри?!
- Я верил...
- О! Рамлоу!
- Эээ... Привет, Кэп.
- Стой на месте, не двигайся. Я сейчас подойду. Тони, выведи мне его координаты.
- Мистер Старк, не надо...
- Готово. Но мне придётся отключить тебя от связи. Удачи, Роджерс!
- …
- Да не волнуйся ты так, Рамлоу. Он просто спросить.
- Нет, на самом деле волнуйся. Он вбил себе в голову, что ты должен знать, где прячется Зимний Солдат.
- Где мой коммуникатор! Схема местности, срочно!
- О да... Кстати, я Баки в чём-то понимаю, я бы на его месте тоже спрятался. Как речь заходит о Второй Мировой, Кэп сразу ударяется в воспоминания. Видимо, возраст всё же берёт своё. Как думаешь, Бартон?
- Я думаю, Старк, что зря ты научил его пользоваться планшетом. Он ведь снабжает свои рассказы демонстрацией фоток!
- Карта, карта! План эвакуации из этого лабиринта!
- Был риск, что Стив начнёт ходить на миссии со своим старым фотоальбомом. Так что я отцифровал все его фотки и скинул в планшет... Та ещё работёнка. Я всё время думал, что во время Второй Мировой была напряжёнка с фотохрониками... Видимо, всю плёнку тратил Кэп.
- ААА! Старк, что ты сделал с моим коммуникатором?!
- Приятного просмотра фотографий, Рамлоу!
- Бартон! ЗАБЕРИ МЕНЯ ОТСЮДА!!!