ID работы: 2103052

Fairy Tail. Сборник драбблов

Гет
PG-13
Заморожен
64
автор
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

«На языке цветов подснежник говорит: "Ты не такая, как все"», Люси, Леви, Нацу/Лисанна, G.

Настройки текста
Эта весна в Магнолии была невыносимо жаркой. Под палящим солнцем люди ползали словно ленивые мухи, перебираясь из одного укрытия в другое. Киоски с мороженым и прохладительными напитками пустели в считанные мгновения, однако даже это не помогало пережить невыносимую жару. Зато все пляжи были забиты битком, молодежь проводила там дни напролёт. Люси же казалось, что она в раю. Девушка расположилась на шезлонге в тени пляжного зонта и расслабленно потягивала коктейль, жмурясь от удовольствия. Редкие солнечные лучи, сумевшие заглянуть под край зонта, ласкали её стройное тело, которое притягивало взгляды многих мужчин, к счастью, державшихся на расстоянии. В общем, не жизнь, а красота – примерно такие мысли бродили в затуманенной зноем голове Хартфилии. Солнце, море, вкусный коктейль и мужское внимание – мечты каждой уважающей себя девушки в такую погоду. Рядом с ней расположилась Леви, но её, похоже, нисколько не интересовали эти самые мечты, потому что у себя на коленях она расположила толстенную книгу, в которую сосредоточенно вглядывалась, изредка перелистывая страницы. - Девчонки, пошли в волейбол играть! – завопил Нацу, подбегая к ним. Он резко затормозил, и девушек обдало волной песка. - Нацу, ты что творишь! – завопила Люси, вскакивая, как ошпаренная, и выливая испорченный коктейль. – Ты посмотри, что наделал? – Девушка стянула резинки с волос и потрясла головой, чтобы избавиться от песка. - Да, Нацу! – возмущенно поддакнула ей Леви, осторожно наклоняя книгу, чтобы песок сам сошёл со страниц, которые были пожелтевшими от времени и испещренными рукописью. – Эта книга очень старая, ей и повредить недолго! - Эм… - Юноша перевёл растерянный взгляд с одной девушки на другую. – Вы играть-то пойдете? - Да отстань ты уже со своей игрой! – рявкнула на него Люси, переворачивая шезлонг и стряхивая с него ладошкой приставшие песчинки. – Не видишь, что ли, что мы заняты? Она с размаху плюхнулась обратно на свое ложе, и пышная грудь задорно подпрыгнула, вызвав восторженный вздох у собравшейся публики, завистливый у бедняги Леви и разочарованный у несчастного Нацу. Впрочем, для него раздражителем послужила не грудь подруги, которую он знал в мельчайших деталях и подробностях, а решительный отказ с её стороны. - Ску-учные вы! – протянул он, со всего маху садясь на песок рядом с ними. – Даже поиграть не с кем… - Он надул губы. – И почему Эрзе и Грею именно вчера поручили дурацкое задание? - На них свет клином не сошёлся, - заметила Леви, снова погружаясь в чтение. – Позвал бы кого-нибудь другого, способного выдержать твой напор. - Да никто идти не захотел, им, видите ли, лень в такую жару тащиться, лучше в гильдии штаны просиживать, да мороженым объедаться. Даже Хэппи отказался со мной идти, сказал, у него дела срочные есть, а сам сразу же к Венди и Шарли полетел. – Нацу скорчил недовольную рожу, которая, впрочем, исчезла через пару мгновений. Юноша начал скользить взглядом по пляжу, выискивая среди отдыхающих хотя бы одного достойного соперника. Люси, заметив его ухищрения, только закатила глаза, и надвинула на них соломенную шляпку, которую купила еще предыдущим летом – словно знала, что весной цены на эти головные уборы подскочат до небес. - Да-а-а, и нет никого… - протянул Нацу, закончив оценивать местность. – Слушай, Леви, а что ты читаешь? – Он немного наклонился вбок, чтобы ухватиться взглядом за название, вытесненное золотом на корочке книге. – Язык… цветов? Как это? – Юноша недоуменно уставился на Леви. – Они, что, говорят, что ли? - Вообще-то, говорят, но я не буду забивать тебе голову таким, потому что книга не об этом. – Она пригладила пальцами страницу, собираясь с мыслями. – Как бы это попроще тебе объяснить… - пробормотала девушка, оценивающе глядя на Нацу. – Хорошо. Язык цветов – это то, что обозначает отдельный цветок, его… скрытый смысл. Обычно этот смысл скрывает за собой то, что хочет сказать человек, когда дарит цветок другому человеку. - Что-то я не очень понял, - кисло отозвался Нацу. Леви тяжело вздохнула, прикрыв ладонью глаза. Но решила предпринять ещё одну попытку. - Вот, смотри. – Она перевернула книгу так, чтобы Нацу увидел, что изображено на раскрытых страницах. – Вот этот цветок, - Леви обвела указательным пальцем изображение маленького белого цветка посреди подтаявших снежных сугробов, - подснежник, и на языке цветов он говорит: «Ты не такая, как все». То есть, мужчина, дарящий этот цветок женщине, хочет сказать то же самое, но по каким-то причинам решает этого не делать, а вместо слов дарит ей цветок. - Бред какой-то… - пробормотал Нацу. – Почему бы ему просто не сказать ей это в лицо? Леви снова вздохнула – в этот раз громче. Люси, до этого заинтересованно слушавшая их разговор, приподняла полы шляпы и сверкнула глазами. Несколько агрессивно, на взгляд недоумевающего Драгнила. - В одно время это было очень популярно, Нацу, - сказала она. – Так мужчины ухаживали за дамами. Это то, что люди называют романтично. И вообще, девушки любят цветы, если ты не знал об этом. – Выпалив всё на одном дыхании, Люси снова закрыла шляпой своё лицо, дав всем своим видом понять, что разговор окончен. Но не тут-то было. - Слушай, Леви, а где эти подснежники достать? – спросил у той Нацу, вставая на ноги и отряхивая шорты от налипшего песка. - Ну, с этим ты опоздал. Они обычно расцветают, когда только-только начинает таять снег, обнажая землю и первые зелёные росточки, - задумчиво протянула она. – А сейчас снега-то уже нигде не найти… - Снег? Спасибо, Леви! – прокричал Нацу, уже мчась прочь от них на всех парах. - Чего это он? – МакГарден озадаченно посмотрела ему вслед. - Не обращай внимания. Обычная весенняя лихорадка. – Люси сползла чуть ниже и поудобнее устроилась на своём ложе. Ей ещё нужно было загореть к следующему открытию звездных врат. А Нацу, по её разумению, взял курс прямо на горы Хакобэ, вершины которых белели далеко на горизонте. И ёе совсем не удивило то, что на следующий день венок из крохотных нежных подснежников оказался на белокурой головке младшей Штраус. А Нацу щеголял новыми синяками после схватки со снежным вулканом, на чью делянку покусился юный убийца драконов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.