***
Я проснулась, когда парень заглушил мотор. Рядом со мной не было подруги, значит, ее Гарри завез домой. — Просыпайся, спящая красавица, — прошептал Гарри. — Не называй меня так, кудрявый, — я улыбнулась, чтобы он не подумал, что это оскорбление. — Хорошо, рыжая. Пойдем, ты же помнишь, что мне надо поговорить с твоим парнем. Мы поднялись на крыльцо. Я хотела открыть дверной замок ключами, но оказалось, что дверь не заперта. Я открыла дверь и замерла. Из дома доносились крики Луи. Я посмотрела на Гарри, который был в таком же недоумении, как и я. — Я знаю, что по прошествии суток, черт возьми! Телефон недоступен, она не пришла домой, вы можете сделать хоть что-нибудь? — я слышала раздраженный голос Луи. Я побежала на кухню, чтобы разрешить ситуацию. — Ей всего шестнадцать! Понимаете, всего шестнадцать… — он стал говорить тише, когда услышал мои шаги сзади. — Я здесь. Я рядом, — подойдя ближе и потихоньку обняв его за талию, произнесла я. — Это слишком долгая история. — Но я люблю долгие истории, — я почувствовала, как его руки накрывают мои.Глава Двадцать Седьмая
19 декабря 2014 г., 13:07
Мы сидели в камере. Около пятнадцати человек, включая персонал кафе и владельца. Конечно, никто не видел, кто застрелил того человека. На самом деле, всем было бы до лампочки, если бы это был обычный смертный, но на этот раз кто-то застрелил важную шишку. И этот кто-то сидел в одной камере со мной и Джесс. Находиться рядом с убийцей невыносимо, но мне страшно не только за себя, хотя, конечно, и за себя в том числе.
Когда выстрелили, начался мини-апокалипсис. Все кричали, метались из угла в угол, и на весь этот шум поспешили копы. Конечно, все мы оказались за решеткой, ведь никто не собирался разбирать, кто убил того человека. Сейчас какая-то дама кричала, чтобы ее выпустили, иначе она позвонит чуть ли не самому президенту. Кстати о звонках, у нас у всех есть по одному.
— Если эта женщина собирается звонить президенту, то она заберет наш единственный шанс, — тихо прошептала я на ухо подруге. — А если серьезно, я совершенно не знаю, кому звонить.
Это было чистой правдой. Наши с Джесс родители отпадали сразу же, и не только потому, что нам влетит по полной, но еще и по тому, что звонить им бесполезно в данной ситуации. Луи и Найл и так постоянно вытаскивают наши задницы из разных передряг. Джесс хотела предложить кого-нибудь, но я оказалась первой в очереди на единственный спасительный телефонный звонок, поэтому не успела выслушать ее.
Меня повели по довольно темному коридору, в котором пахло сыростью. Я чувствовала себе более чем неприятно, хотя я не уверенна, что кому-то было бы приятно здесь находиться. Я не убивала того человека, но это не мешало полицейскому обращаться со мной как животным.
— Три минуты, — он пихнул меня к автомату и ушел за следующим заключенным.
Кому звонить? Черт, в голове перемешались все номера телефонов, которые я знала. Набрала первый попавшийся, хотя, может, где-то внутри я надеялась, что этот человек может помочь.
— Полин, привет.
— Кто это? — сонный голос послышался на другом конце трубки.
— Это Эллисон. Поли, у меня очень мало времени.
— Что-то случилось? — было слышно, как она беспокоится.
— Ничего серьезного. Просто мы с Джессикой в тюрьме.
— Боже мой, что? Каким образом вы там оказались?
— Это чистая случайность. Нас всех сгребли под одну гребенку, — я понимала, что мое время на исходе. — Ты не знаешь никого, кто мог бы нам помочь?
— Знаю. Гарри занимается этим делом. Если честно, меня это иногда пугает, — мое драгоценное время заканчивалось.
— Поли, ты не можешь продиктовать номер? — я отчаянно просила, услышав шаги.
Я записала номер на руке, попрощалась и быстро повесила трубку назад. Охранник привел следующего человека, это как раз оказалась та женщина, которая больше всех паниковала. Я была рада, что на очереди была не Джесс, ведь ей надо объяснить наш план.
Вернувшись в камеру, я быстро села в угол рядом с подругой. Все эти люди казались машинами для убийств, хотя это невозможно было заметить в кафе. Вот что делает с людьми место, в котором они находились. Я попыталась донести до Джессики, кому надо звонить и зачем, ведь она уже и не помнит Гарри. Она, кажется, все поняла.
Когда дошла очередь подруги, я осталась совсем одна. Не знаю почему, но я даже не думала, что Джесс будет страшно оставаться без меня. Конечно, у всех отобрали все, даже мобильники, не говоря уже об оружии, но все равно быть в одном помещении с человеком, способным на убийство было не по себе. Каждый мог уложить меня одними кулаками, хотя я сама не слабачка, но мне всего шестнадцать.
Каких-то людей уводили дважды, а какие-то вовсе не возвращались. Видимо, у них были весомые доказательства, чтобы их отпустили. Моим же алиби была Джессика, которая находилась в такой же ситуации, как и я.
Это глупо держать здесь людей, которые ни разу в жизни не держали в руках пистолета, а тем более не стреляли. Я не говорю о себе, ведь я с детства хорошо стреляю по мишеням. Мне вспомнился день в тире, когда я представляла Луи и Каролину вместо манекенов. Да, от этого становилось гораздо легче, но я не могла бы убить человека! А может, и могла бы.
Наконец, вернулась Джесс. Я посмотрела на нее с надеждой, но она лишь отрицательно помотала головой.
— Он не поможет? — я сама слышала, сколько разочарования было в моем голосе.
— Гарри сказал, что попытается сделать все возможное, но ничего не обещает. Убили слишком важную персону. Что-то типа мафиози или наркобарона.
Да уж, мы впутались по самое не хочу. Почти что крутые Голливудские блокбастеры, триллеры и детективы в одном флаконе. Глупо было, с моей стороны, наедятся на то, что все наши проблемы исчезнут, как по волшебству, если Гарри имеет связи.
Нас осталось семь человек в камере. Последний человек делал звонок, итого восемь всего. Шесть потенциальных убийц. Всех сотрудников кафе отпустили, каких-то может быть важных, а, может быть, не виновных людей тоже отправили по домам. Мы же с Джесс все еще находились в этом сыром противном месте.
— Мисс Монтгонори и Мисс Миллс, пройдите с офицером для дальнейшего допроса, — послышался строгий голос за решеткой.
Это могло означать одно из двух. Либо Гарри действительно что-то сделал, либо мы влипли еще сильнее, хотя, казалось бы, куда сильнее? Мы преодолели все тот же путь в темном коридоре, только повернули налево сразу же за телефоном. Я оглянулась, зайдя в небольшую комнату. Все как в фильмах или сериалах, стол в середине маленькой комнатки без окон, пара стульев и грозный офицер полиции, который и должен был устроить допрос. Когда человек, который пришел сюда с нами, ушел, громко хлопнув дверью, нас с Джесс заставили сесть.
— Дамы, что вы можете сказать в свое оправдание? — я издала нервный смешок, вспомнив, как директор спрашивал то же самое в школе.
— Мы будем говорить только в присутствии адвоката, — я собираюсь взять ситуацию в свои руки.
— Умно. Вот только, мне очень жаль, но таким образом, это дело может затянуться на довольно долгое время. Вам ведь нечего скрывать, не так ли? — его карие глаза блеснули с интересом.
— На каком основании вы допрашиваете нас? Мы имеем какой-либо мотив к убийству человека, которого даже не знаем? — холодно произнесла подруга. Никогда бы не подумала, что она так может.
— Мисс Миллс, вы с вашей подругой оказались на месте преступления. И да, мы считаем, что у вас мог быть мотив совершить убийство Логана Харрисона. Но это, как часто бывает у мафиози, псевдоним. Его настоящее имя — Патрик Гольфман. Ничего вам не говорит?
Мы отрицательно покачали головой.
— И какие же цели мы должны были преследовать, чтобы убить вашего Логана-Патрика?
— Самые прямые. Он был почти правой рукой Шона Хансвета. Это ведь он нанес вам такие серьезные повреждения, мисс Миллс? — Джесс невольно дотронулась пальцами до шрама. — Почему вы не заявили об это в полицию?
— Вам не кажется, что мы отдаляемся от темы, офицер? — я не хотела вспоминать события того дня, а Джессика тем более.
— Мисс Монтгонори, вы никогда не хотели стать следователем? У вас бы хорошо получилось. Мы действительно отошли от главной проблемы. Итак, мы имеем мотив, также мы знаем, что одна из вас действительно хорошо стреляет. Что же мешает арестовать вас?
— Доказательства. У вас их нет. А еще мы несовершеннолетние.
— Правильно, мисс Монтгонори. А также за вас замолвили слово в прокуратуре. Вы — главные подозреваемые, но мы дождемся результатов экспертизы.
— Экспертиза чего? Вы нашли орудие убийства?
— Именно. Осталось только подождать, и мы узнаем, чьи отпечатки пальцев на этой игрушке. А пока возвращайтесь в камеру и ждите дальнейших указаний.
Чертов Хансвет! Из-за него одни проблемы. Он у меня еще попляшет. Я раздраженно посмотрела на кареглазого офицера и выдохнула. Еще несколько часов в камере, где воняет протухшими яйцами и кровью. Проходя по вышеупомянутому мерзкому коридору, я столкнулась с высоким кудрявым парнем. Он подмигнул и ушел в сторону комнаты, в которой нас сейчас допрашивали, прежде чем я успела что-либо сказать. Его лицо казалось мне знакомым, но я не могла вспомнить, где я его видела. Только, вернувшись в камеру, до меня дошло. Это был Гарри.
Я не знаю, сколько времени мы провели, слушая крики за стеной, в конце коридора и даже в нашей камере. Я не представляла, что тюрьма может сделать из человека психически больного. Но в маленькой комнатке в другом конце здания никто не сходил с ума. Просто нам пытался помочь парень, который видел нас второй раз в жизни. У него, должно быть, огромное сердце, если он приходит на помощь почти незнакомым людям. Полин также добра к людям, хотя уверяет нас в обратном. Они отличная пара. Это все, о чем я смогла подумать, ведь в следующую секунду замок на двери был открыт, и меня вместе с Джессикой попросили выйти. Я уже подумала, что это конец, пока не увидела у выхода улыбающегося Гарри.
— Можете идти, — с не скрытой злобой проговорил офицер, но я пропустила его слова мимо ушей, спеша поблагодарить парня, который так умело вытащил нас отсюда.
— Гарри! Спасибо огромное! — выкрикнула Джессика, пока я собиралась с мыслями.
— Да, спасибо, что не оставил нас гнить тут, пока они бы не получили свои результаты. Кстати, как у тебя это вышло?
— Просто это магия, — он улыбнулся, показывая ямочки на щеках. — Если честно, просто пару моих хороших знакомых работают в прокуратуре. Я сам только помогаю дела раскрывать, потому что официально меня еще нельзя брать на такую серьезную и опасную работу, — последние слова он проговорил с ярко-выраженным сарказмом.
— Ухты, это поинтереснее, чем работать в книжном. Еще раз спасибо. Давайте уйдем отсюда, а то меня уже подташнивает от этого места.
— Конечно. Я бы мог ваз подвести, мне надо кое о чем поговорить с Луи. Если ты не против, Эллисон.
— Да, Эл, давай. Я не смогу вести машину сейчас, я слишком вымотана, — сонно проговорила Джесс. На ней, правда, лица не было.
Я кивнула, не в силах ответить что-либо внятное. Наверное, существует малая доля людей, которая бы радовалась, проведя почти сутки за решеткой. Я точно к ним не отношусь. Оставалось несколько метров до машины, когда я поняла, насколько хочу спать. Сейчас уже за полночь, и мне стыдно, что из-за нас Гарри не может нормально отдохнуть ночью. Мы забрались на заднее сидение, а парень сел за руль.
— Прости нас, Гарри, — я успела сказать только это, прежде чем уснула на плече у Джесс.