ID работы: 2117958

Гарри Маркел Поттер

Джен
R
Завершён
1192
автор
Размер:
172 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1192 Нравится 566 Отзывы 626 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Тёмный зал с пентаграммами посередине пола. Фигура юноши сидит, склонившись над одной из них, всматриваясь в фигуру из дыма. Чёрные свечи колеблются, словно от ветра, с трудом продолжая гореть. - Первый есть, - задумчиво произнёс сидящий некромант. – Но сейчас по мою душу? Или это просто наблюдатель? Пустота не дает ответов, но ему они и не требуются. Убивать сейчас или позже – не велика разница. Вопрос лишь в выгоде. - Кто же ты? – вглядываясь в лицо белокурой девочки с растрёпанными волосами и глазами навыкате, спросил Маркел. Её следовало найти немедленно. Если потребуется, перерыть весь мир, благо поддерживать контроль над относительно большим количеством призраков он уже мог. Возможно, следует обратиться в Гринготтс. Гоблины могут знать что-нибудь. Рассеяв чары, юноша покинул ритуальную комнату и направился в совятню, где с неохотой ютился его ворон. Отправив письмо с просьбой установить личность с фотографии, он решил привести себя в порядок после бессонной ночи. Едва Маркел привёл себя в идеальный вид, выяснилось, что родители невесты уже прибыли и осматривались, стоя в приёмной зале. Что и говорить, размерами Певерелл-мэнор больше напоминает дворец, так что он очень просторный. - Лорд Гринграсс, - короткий кивок, - леди Гринграсс, - лёгкий поцелуй руки. – Рад приветствовать вас в Певерелл-мэноре. - И мы рады вас видеть, - сдержанно ответила женщина средних лет, глядевшая несколько иначе, чем её муж. Она прекрасно подмечала мелкие детали, на которые не обращал внимания лорд Гринграсс. И пару моментов уже следовало решить. - Не будем стоять на месте. Поместье огромное, и я буду рад его показать, - радушно предложил Маркел. - Спасибо, - кивнул отец Дафны. – Никогда не думал, что увижу это поместье. - Да, оно пустовало около сотни лет и сейчас усиленно приводится в порядок, - подтвердил юноша. Экскурсия проходила скучно. Казалось, увидев состояние дома, родители утратили интерес к нему, пытаясь узнать побольше о самом женихе. Не сказать, что этого не ожидалось, но настолько открыто показывать пренебрежение к рассказу, заранее подготовленному и выученному… Маркел был в некотором шоке. Если это всё, чего хотела чета Гринграсс, то они могли встретиться в каком-нибудь ресторане и там всё обсудить. *** Джулия Гринграсс внимательно наблюдала за будущим зятем. То, чего не подметил её муж, замечала она. С трудом и не всё, но замечала. Ей показались странными два мимолётных взгляда, брошенных на её дочь, словно Гарольд что-то просчитывал. Дальше, во время импровизированной экскурсии, на которую не отвлекался никто, она продолжала наблюдать за юношей. Мгновенная подвижка бровей, мимолётное передёргивание плечами, вдох глубже положенного – всё это не оставалось незамеченным Джулией. Такие мелочи, которые упускали большинство людей, леди Гринграсс научилась подмечать ещё в детстве и была приятно удивлена, когда увидела, что на таком мелком уровне себя никто не контролирует. Сейчас ей в глаза бросалось недовольство отсутствием внимания к рассказу, несомненно, интересному, но этот же рассказ раскрыл ещё одну черту будущего зятя – скрытность. Некоторые мимолётные интонации и миллиметровые покачивания головой говорили о скрытности характера. Что удивительно, бросив на неё всего два полусекундных взгляда, практически лишь скосив глаза на миллиметр, Гарольд подобрался и взял себя под полный контроль. Казалось, вместо парня с ними шла кукла, рассказывающая о северном крыле, где двести лет назад провели ритуал, и теперь там концентрируется вся магия поместья. Больше ничего выяснить ей не удалось. Осталось лишь удивление и нешуточная заинтересованность – он был первым, кто полностью закрылся от проницательного взора Джулии Гринграсс. Наконец, спустя час, Гарольд пригласил всех к столу, уверяя, что его домовики постарались на славу. Тут миссис Гринграсс подловила момент и увлекла дочь на приватный разговор в её комнату. Присев на край кровати, она начала говорить: - Ну, доченька, - ледяная маска мгновенно слетела. Сейчас она была матерью, искренне переживающей за счастье своей дочери. А чутьё точно подсказывало, что переживать есть за что. Слишком уж этот контракт был гладким, идеальным. И её дочь чересчур быстро дала своё согласие. – Рассказывай, как тебе всё это? - Мне всё нравится. Поместье действительно немного обветшало за те годы, но даже в этом состоянии многое просто восхищает, особенно сад, - широко улыбнулась Дафна. - Я не о доме, - хмуро глядя на дочь, уточнила Джулия. - Я понимаю, - улыбка слегка поблёкла. – Гарольд… он… скрытный. Мы мало говорим о нём, да и он не особо лезет ко мне в душу. Скорее, мы просто ведём беседы на отвлечённые темы. - Твоё любопытство не удовлетворено, - кивнула Гринграсс. – Приглядись к своему жениху повнимательнее. - К чему ты ведёшь? – прищурилась дочь, глядя в глаза матери. - Он… необычный, - слегка поёрзала под этим взглядом Джулия. – Со стороны может даже показаться, что не человек – так он себя контролирует. - Глупости, - отмахнулась Дафна. – Ты его не знаешь. Его прошлое было не самым радужным, да и официальное знакомство не позволяет показывать своё истинное лицо. - Много ли ты знаешь о нём? – уцепилась леди Гринграсс. - Не очень, - неохотно призналась девушка. - Но даже то, что знаю, я никому не расскажу! – решительно посмотрела она в глаза матери. - Как знаешь. Но мне что-то подсказывает, что вокруг этого человека кружатся беды… - Беды? Всё его детство было сплошной бедой, - понизив голос, осуждающе проговорила Дафна. – Не суди о нём по первому взгляду, тем более, что он был не совсем корректным, как ты призналась. - Хорошо. Но меня что-то тревожит, - последнее слово Джулия оставила за собой. *** Маркел вёл неспешную беседу с будущим тестем, рассказывая о неких планах на будущее. Лорд Гринграсс кивал, принимая к сведению. Разговор шёл ни о чём, чтобы скоротать время, пока дамы наговорятся, что не особо радовало некроманта. Ему как можно скорее стоило найти другого посланца, который в любую минуту мог исчезнуть, буквально раствориться. Вместо этого он терял время, разговаривая с отцом будущей невесты. Промелькнула мысль что-нибудь сделать с ним, но юноша быстро отбросил эти мысли. «Терпение – есть самое мощное наше оружие», - любил говорить его наставник Сандро. Всё-таки молодой организм активно вырабатывал гормоны, отчего Маркел и вёл себя отчасти порывисто и импульсивно. «Стоит найти время и провести ритуал отторжения эмоций», - подумал он. - …ужасная политика, - покивал лорд Гринграсс на слова некроманта. – Мы делаем лишь хуже себе, ущемляя гоблинов, вейл и множество других магических рас. Вот во Франции с этим дела обстоят просто шикарно. - Думаю, у волшебников есть повод недолюбливать некоторые расы, вроде вампиров, устраивающих охоту на нас, как на зверей, или тех же гоблинов. Неизвестно точно, но вряд ли люди начали период войн с гоблинами, - осторожно добавил Маркел. - Да, да, - снова кивнул Гринграсс. – Историю пишут победители, так что мы не узнаем, кто стал зачинщиком самой первой войны с гоблинами, и кто был в ней больше виноват. Но что же им сделали вейлы? Или кентавры? Мирные народы, которые всего лишь ищут уединения. - Ваша позиция ясна. А что же в Министерстве? Почему вы не продвигаете её там? – этот вопрос действительно заинтересовал юношу, который уже просчитывал возможный союз с вейлами. - Гарольд, Гарольд, - вздохнул лорд. – При нынешней позиции Министерства это откровенно невыгодно. Две важнейшие политические силы – партии Дамблдора и Люциуса Малфоя – имеют почти все рычаги влияния. Другие стороны мало что могут. Радикалы контролируют слишком много, а умеренные взгляды, вроде тех, которых придерживается моя партия, не обращают на себя достаточно внимания. Говорить об этом ему было явно неприятно, однако если Гарри Поттер окажет свою поддержку на предстоящих выборах, возможно у Генри Гринграсса появится шанс что-то изменить. - Я не совсем понимаю. Политика Дамблдора ясна – максимальное сближение с магглами, политика Малфоя – превосходство чистокровных. С учётом влияния величайшего светлого волшебника, почему ситуация не выправляется? - Насчёт Люциуса ты прав. Он ведёт жесткую политику подавления всех нечистокровных. Магические расы же он считает ещё ниже, чем магглорождённых. Однако его влияние и деньги позволяет ему диктовать свои условия, схожие с убеждениями Тёмного Лорда. Дамблдор же, несмотря на куда большую популярность, не может тягаться в средствах с Малфоями. А наши политики только и норовят пополнить карман лишним галеоном. «Оно и ясно. Были бы мне нужны деньги, я бы тоже вертелся, как мог. И не обращал внимания на моральные принципы», - подумал Маркел, постукивая по поверхности стола. - А что же до вас? Вы бы изменили это? Будь у вас больше власти? Скажем, если вы бы стали министром? – некромант задавал осторожные вопросы. - Министр всего лишь ширма, - отмахнулся Генри. - Смотря какой, - возразил юноша. – Крауч, например, был совершенно неуправляем серыми кардиналами. Кстати, здесь же может и крыться причина его отставки. Люциус ли кто-то из его круга, как знающий обо всех операциях пожирателей человек, мог и «слить» информацию об участии сына тогдашнего министра. В итоге Крауча сместили, а пост занял бесхребетный, крайне корыстный человек. - В этом кроется истина, - снова вздохнул Гринграсс. – Если бы министром был нормальный человек, то можно было бы избежать многих проблем. - Возможно ли, что вы станете министром? – прямо спросил Маркел. - Вероятность очень мала. Если не Фадж, то какой-нибудь человек Дамблдора или Люциуса займёт кресло. - А если Мальчик-Который-Выжил окажет поддержку вашей партии? Шансы Малфоя резко упадут, как бывшего пожирателя. Сможете ли вы побороться с Дамблдором? - Гарольд, ты мало что в этом понимаешь, - начал лорд Гринграсс, не сводя глаз с будущего зятя, но был перебит. - Чего я ещё должен знать? Меня крайне возмущает бездействие обеих сторон в конкретных вопросах, поэтому я хочу поддержать того, кто сумеет эти вопросы решить, - тут Маркел позволил ледяной маске дать трещину. «Мальчишка, - подумал снисходительно Генри. – Политические акулы раздавят тебя, едва ты сунешься в эти игры. Однако это всё крайне выгодно. Возможно ли действительно получить пост министра при поддержке Поттера?» - Гарольд… я не думаю, что народ прислушается к твоему мнению сейчас. Они все решат, что ты ещё слишком мал. - О, они согласятся. Я успел многое выяснить о позициях в министерстве. Дамблдор имеет большую часть своей поддержки, потому что принимает участие в жизни Национального Героя, разве нет? - Это так, - признал очевидное Генри. Наступила пауза. – Допустим, ты и правда поддержишь меня на выборах, - заговорил лорд Гринграсс после минутного молчания. – В чём твоя выгода? И нужна ли тебе открытая ссора с Дамблдором? - О, свою выгоду я получу, - туманно ответил Маркел. – А к противостоянию с ним я более чем готов. В конце концов, кто он, если не директор? Я могу нанести сильнейший удар по его авторитету, просто демонстративно переведясь в другую школу. Скажем, во Францию, аргументируя это тем, что не желаю учиться в школе, которой руководит расист. - Однако главный расист – Люциус Малфой, - подметил Генри. - Так почему же великий светлый маг не сделает что-нибудь с тем, кто распространяет мирную политику Волан-де-Морта? – спокойно спросил юноша. – Может быть, он сам разделяет его мнение? - Это верно. Если приглядеться получше, то действительно партия Дамблдора стоит у власти. Ей нужна видимость политического соперника, иначе получится диктатура. - Исходя из этого, Дамблдор ничего мне сделать не сможет. Не потеряв свой авторитет, по крайней мере. - Допустим, я убеждён. Вы выскажетесь в поддержку моей партии на выборах в министры? - Мы, наконец, пришли к этому, - усмехнулся Маркел. – Однако, долго же я вас убеждал. - Ты специально вёл к этому? – бровь выгнулась в вопросительном жесте. - Ну, если бы я открыто сказал, что желаю оказать вам поддержку, это выглядело бы как подлизывание к вам. А так я чётко аргументировал своё мнение, разбив всё по пунктам. - Признаю, Гарольд, это было умно. Хорошо… Продолжить ему не дал звук открывшейся двери. В обеденную залу грациозно прошли дамы, извинившись за долгое отсутствие. «Какие же ты сделала выводы, подслушав этот разговор?» - подумалось некроманту, который вскочил с места и, как того требует этикет, дождался, пока дамы усядутся за стол. Тут же домовики подали роскошный обед, поглощением которого все занялись. Когда же с трапезой было покончено, заговорила Дафна. На лице прямо читалось нетерпение, причём, искреннее. - Отец, я была в библиотеке мэнора и обнаружила нечто удивительное, - сообщила девушка. - Да? И что же? – заинтересовался Генри. – Говорят, библиотека Певереллов богата на редкие талмуды по всем видам магии. - Это правда, - подтвердила Дафна. – В одной старой книге я обнаружила то самое заклинание. Тишина повисла над столом. - Что? – удивлённо спросил лорд Гринграсс. – Ты серьёзно? - Абсолютно. Таких вариантов я ещё нигде не встречала, так что это вполне может быть тем самым рабочим вариантом… - О чём вы говорите? – сдержано поинтересовался Маркел, наблюдавший краем глаза за Джулией Гринграсс. Женщина вернула контроль над собой почти сразу же и теперь наблюдала за ним самим. Естественно, на лице отразился лёгкий интерес. - Гарольд, скажите, вы знаете, что такое чары Корсикса? – спросил лорд Гринграсс. - Я что-то слышал… - некромант сделал вид, что задумался. – Чары Корсикса… это не те, которые поглощают структуру заклинаний? - Именно. Вы же знаете, что оно смертельно? Ни у одного волшебника не хватает сил его использовать? - Это знаю. - Я бы хотел его изучить. Вы не против, если моя дочь передаст мне копию страниц, где описано это заклинание? – с надеждой спросил Генри. - Зачем оно вам? – поинтересовался Маркел. – Насколько я знаю, оно очень энергозатратно и изучать его нет смысла. - Просто интерес, - лорд Гринграсс не хотел раскрывать причину. – Как-то раз я заключил интересное пари, что сумею разгадать загадку одного из потерянных заклинаний. И для меня будет делом чести выполнить свою часть спора. «Занятно выкрутился», - подумал некромант. - Ну, раз интерес, то пожалуйста, - сделав вид, что задумался, ответил юноша. - Копию я предоставлю уже вечером. «А ты ищи некроманта, я помогать не буду, своих дел хватает». - Я рад, что вы понимаете, Гарольд, - довольно тепло поблагодарил Генри. – Не каждый волшебник бы понял, что значит это давно и в шутку заключённое пари. - Не стоит. Мы же в будущем станем одной семьёй, - с лёгкой усмешкой ответил Маркел. Кажется, кто-то что-то хотел сказать, но в это время чёрный ворон влетел в залу и спикировал к хозяину. К лапе птицы был привязан конверт с печатью банка Гринготтс. Некромант машинально отвязал письмо и погладил питомца. Ворон радостно принял ласку с долей вложенной тьмы в ней. Птица очень любила эманации тьмы и смерти, а хозяин одаривал её крохами силы. Хотелось, конечно, большего, но умный ворон понимал, что хозяин скрывает свою мощь, и ждать чего-то большего в присутствии чужих не надо. - Лети, Немезис, - прошептал юноша, посылая последний импульс тьмы. Ворон довольно мелодично каркнул и взлетел, устремляясь прочь, на охоту. - Впечатляющая птица, - прокомментировал лорд Гринграсс. – Особенно удивителен голос ворона – резкости почти не было. Скажете, в чём секрет? - Боюсь, я сам его не знаю, - солгал Маркел, отлично знавший, что «поев» тьмы, его питомец словно перерождается. Это заключалось не только в изменении голоса (этого действительно было не понять – просто звуковые связки выходили на какую-то запредельную для них частоту), но и в общем состоянии ворона: Немезис словно скидывал лет пять, в его теле была необычайная лёгкость, органы обновлялись, однако эффект был не слишком длительным, поэтому максимум через три-четыре дня приходилось вновь «омолаживать» птицу. Эта особенность ворон принимать тьму и преобразовывать её себе во благо очень заинтересовала некромантов, и в итоге они провели эксперимент. Ворон, которого подпитывали каждые два дня, прожил на десять лет дольше своего обычного собрата, при этом птица была фанатично предана своему хозяину. - Жаль. Разговор сам собой увял через полчаса. Составивших свое мнение родителей невесты Маркел вежливо проводил, пообещав вечером отправить копии страниц вместе с Дафной. *** Маркел распечатал конверт. Внутри было два письма. В первом гоблины сообщали, что не распространяют информацию о своих клиентах, а во втором, написанном другим почерком, поверенный Певерелл пригласил на личную встречу, чтобы обсудить эту проблему. Хмыкнув, некромант отложил оба письма, предполагая, чего же потребует гоблин за информацию. - Гарольд, - сзади неслышно подошла Дафна. – Ты отлично разыграл спектакль. Но ты ведь поможешь и с самим ритуалом? - Может быть, - неопределённо махнул он рукой. – Мне казалось, у твоего отца достаточно обширные связи, чтобы привлечь некромантов к делу. - Так и есть, - кивнула невеста. – Однако мне было бы спокойнее, если бы ты наблюдал. В конце концов, это твоя разработка. - Мне нужно время, - спокойно проговорил Маркел, выделяя последнее слово. – Ты думаешь, будет просто собрать достаточно душ, чтобы их энергии хватило на заклинание? Спешу заверить, Хогвартские призраки были одними из сильнейших по классификации, а обычные души дают тот же заряд энергии в отношении три к одному. - Это значит, да? - Это значит да, - шепнул некромант, приближаясь к лицу Дафны. Девушка немного напряглась, но отстраняться не спешила. – А пока давай придумаем описание этого заклинания, - неожиданно он отстранился, и то, что напоминало порыв к поцелую, развеялось. – Я сделал это в практическом рунном виде, а нужно описать это примерно таким видом, - Маркел открыл книгу Белкета на первой попавшейся странице и дал Дафне бегло пробежаться взглядом по заклинанию «Нечестивое Слово». Подавив удивление такому названию, девушка сразу обратила внимание на стиль – легчайший в написании. Несмотря на это, множество моментов ей были непонятны, но было видно, что книга предназначена для начинающих. - Будем думать. Это должно выглядеть как страница из старого талмуда, где подробно описываются все шаги и структуры. - Вырезка учебника, - обобщил некромант, убирая в сторону книгу и доставая пергамент. Им предстояла долгая работа…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.