ID работы: 2118725

Времена меняются

Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сутки дежурства в полицейском участке представлялись Крису в виде знака бесконечности. Тянутся как жвачка. Лучше преступников ловить, чем просиживать без дел. Впрочем, дела-то как раз были, а именно, написание отчета. Шеф Джонс потребовал его еще на прошлой неделе, а на этой уже превратился в Цербера и рявкал на сержанта похуже адского пса. Оримфаер ответил, что у него нет вдохновения (в отличие от присутствовавшей лени). Тогда Джонс окончательно разъярился, пригрозил подчиненному публичным выговором с последующим увольнением. Может, начальник не кричал бы так сильно, если бы Крис состроил покаянный вид, а не отгавкнулся, словно правда была на его стороне. Результатом перебранки стали набившиеся в узкий коридор коллеги-копы, подслушивавшие ругань, доносившуюся из кабинета шефа, и внеочередное дежурство, «любезно» выписанное Джонсом.       Парадоксально, но факт. Оримфаер обожал литературу, но строчить отчеты и прочую документацию для него являлось пыткой восьмидесятого уровня. Понятно, что для рабочих бумаг не требовалось употребление метафор и прочих художественно-изобразительных фигур речи. Однако сержант мучился над каждым предложением, как двоечник над сочинением на банальнейшую тему «Как я провел лето».       Дальше чахнуть за компьютером было невыносимо. Осознавать, что это затянется на всю ночь – еще хуже. И Оримфаер принял наиболее рациональное решение – пойти на свежий воздух. За такое вообще-то полагался тоже выговор, ибо дежурный по участку должен постоянно находиться в помещении. Но сегодня Крис и так нарушил несколько пунктов полицейского этикета, включая эпичный словесный поединок с шефом, поэтому еще одно несоблюдение правил роли не сыграет.       Охранник, бдевший около входа в участок, следовал отрицательному примеру сбежавшего из кабинета сержанта – пренебрег прямыми обязанностями. Проще говоря, поудобнее умостился на стуле и преспокойно сопел.       В том, что Оримфаер прогуляется по территории, окружавшей здание, он особой противозаконности не видел. Пятнадцать минут погоды не сделают. Ну позвонит кто, убедится, что трубку не поднимают, и наберет номер другого участка. Если об этом узнает Джонс, то Крис сообразит, что соврать о своем отсутствии. Действовать по обстоятельствам – чем не главный постулат кодекса полицейского? Быстро придуманная ложь во спасение собственной шкуры под него прекрасно подходит. В принципе по жизни сержант редко пользовался обманом, только в исключительных случаях, а двуличных людей ненавидел.       – И какой лох не закрыл ворота?       Лохов в полиции не держали, и они, если все-таки попадали в участок на какую-либо должность, долго не задерживались. Похоже, одного разгильдяя, оставившего створку мало того, что не запертой, так еще и приоткрытой, начальство пока не вычислило.       Оримфаер потянул за выступ воротины, служивший дверной ручкой, как неожиданно кто-то его схватил, вынырнув из темноты, сгустившейся за пределами территории участка, и выволок на улицу.

***

      Темный силуэт чаще всего не бывает положительным персонажем. Особенно, когда он затаскивает тебя в кусты и прижимает к забору, приставив пистолетное дуло к виску. Затем незнакомец ловко вынул из кобуры табельное оружие полицейского и бросил на траву.       В подобных ситуациях хладнокровие – верный помощник хорошего копа, им Крис и являлся.       – Нападение на стража правопорядка карается законом, – спокойно констатировал Оримфаер, всматриваясь в лицо силуэта. Но его скрывала падавшая тень. Зато остальные приметы подмечены: мужчина высокого роста, крупный и как следствие сильный. Такому здоровяку запросто руку не заломишь.       – Это переманивание, – поправил напавший.       – На темную сторону?       – Да.       – Печеньки гарантируете?       – Что угодно.       Судя по серьезности в голосе, здоровяк шутку не оценил. Да и сержант не собирался дальше обмениваться приколами.       – Попрошу убрать оружие.       – Увы, не могу. Без него ты не будешь меня слушать.       Наконец-то здоровяк двинул головой, и Крис опешил, узнав ночного «гостя».       – Мистер Браун?! Чем это вы занимаетесь? Или это новая причуда богачей – сцапывать копа и грозить ему пистолетом?       Лично с известным бостонским банкиром полицейский не был знаком, но видел его фото в газетах и новостях на городском сайте. Физиономию Рэдклиффа Брауна-младшего (его отец отправился в мир иной, оставив сыну неисчислимое количество финансов и учреждения того же профиля) отличало вечное самодовольство (с такими-то деньжищами немудрено) и голливудская улыбка. В криминальные сводки Браун не попадал, следовательно, в данный момент он поехал чердаком, если вздумал напасть на копа.       – Считай это моим капризом, – ухмыльнулся банкир, не убирая пистолета, отчего Крис слегка занервничал. Будь на месте Рэдклиффа человек, сбрендивший от затеи отомстить сержанту за своего, скажем, родственника, если тот попал в тюрьму за преступление, то Оримфаер более-менее понял бы смысл происходящего. А поведение Брауна логике не поддавалось.       – Уберите оружие, – повторил Крис, которому надоело, что его держат на мушке по непонятной причине. – И руки тоже прочь.       – У меня есть четкое правило, и я всегда его придерживаюсь. Сначала предлагаю по-хорошему, потом с точностью до наоборот. Надеюсь, ты выберешь первое.       – Не надо мне ставить условия! Вы, наверно, плохо себя чувствуете? – Оримфаер, встречавший на рабочем поприще и не таких идиотов, сменил тон со строгого на участливый. С психами нужно говорить мирно, чтобы не волновать «пациента», иначе последствия неизбежны.       – Ах, Крис, – вздохнул Браун с притворным снисхождением. – Я абсолютно нормален.       – Откуда вы знаете мое имя? Впрочем, это ерунда. Важнее то, что ваш пистолет действует мне на нервы, а вы сами…       – Всё, дискуссия окончена, – перебил сержанта Рэдклифф. – Теперь потолкуем о том, ради чего, а точнее, кого, я сюда прибыл. Предлагаю выгодную сделку: ты сливаешь мне информацию о пойманных ворах, убийцах и прочих господах с незаконными наклонностями, а я тебе за доносы и посильную помощь плачу нехилые деньги.       Второй раз за вечер Оримфаер испытал сильное удивление: какие нынче пошли богачи! Подавай им «крысу» в полицейском участке! А потом до сержанта дошло – неспроста Браун упомянул ту категорию граждан. Значит, он тоже нечист на руку. Хотя причем здесь криминальные типы и экономические махинации, связанные с банком?       – Вы свихнулись! – воскликнул Крис.       – Орать прекращай, – серьезно посоветовал банкир. – Согласен?       – Нет! Чтобы я выгораживал преступников?! Да никогда в жизни!       Оримфаер попробовал отодвинуться в сторону, но Браун был начеку: щелкнул предохранителем пистолета. Поневоле пришлось замереть.       – А теперь действую по-плохому. И так будет всегда, пока ты не дашь положительный ответ. За возмущение и отказ сотрудничать – это тебе на будущее – применяю физическое влияние.       «Дебил самый настоящий, – с отвращением подумал полицейский. – И не вполне приличный человек, как писали репортеры. У него явно нелады с законом».       – Пошли вы к черту! – разозлился Крис.       И в следующий миг он согнулся пополам, в легких закончился воздух, а в глазах, привыкших к сгущавшимся сумеркам, потемнело до черноты.

***

      Играючи вертя пистолет в руке, Браун терпеливо дожидался, когда Оримфаер, прислонившийся к забору, научится снова дышать, а не судорожно глотать воздух.       – Садист… – пробормотал сержант.       – Ага, – подтвердил банкир. – Передумал или еще похрабришься?       Вместо ответа Крис показал средний палец, за что и поплатился.       – Я тебя все равно сломаю, коп. Вместо завтрака, обеда и ужина ты будешь есть горстями анальгетики, выть от боли и проклинать меня. А прекратить мучения можешь только ты сам. Итак, что скажешь?       Шантажировал Рэдклифф мастерски, давя на сохранность здоровья. Но кроме этого у полицейского был самый близкий человек – сестра. Вот за ее жизнь Оримфаер опасался больше, чем за свою.       – Как поживает Кимберли?       От фразы Крис похолодел: этот мерзавец словно подслушал его мысли!       – Замолкни!       – Почему же мне не озаботиться состоянием твоей сестрички? Очень симпатичная блондинка, надо признать. И ты тоже очень милый парень. Уверен, что и умный. Ведь Ким тебе дороже всех на свете?       Проклятый Браун был тысячу раз прав.

***

      Напрасно Крис надеялся, что криминальный банкир ограничится одной просьбой. Браун давал своей новоприобретенной «крысе» новые и новые поручения, изредка проводя воспитательные процедуры. Оримфаер страдал сильнее от душевной боли, чем от физической. Честного копа насильно переквалифицировали в изворотливого лицемера, с чем тот категорически не соглашался.       – Я хочу жить, как раньше…       – Смирись. Времена меняются.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.