ID работы: 2120727

Вернись, я все прощу....

Слэш
G
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог. Начало.

Настройки текста
      А как все хорошо начиналось... Арберо бежал со всех своих лап, как только мог. Две пары его легких уже были на пределе, и восьмилапый представитель расы Скреж задыхался от долгого бега. Кто же знал, что из грозного, уважаемого всей своей территорией Натотоса хищника он превратится в жертву? И главное, чью жертву?! Какого-то жалкого двуногого, который любит «таких мощных волосатых паучков», арахнофила недоделанного. Он, заслуженный воин империи Фарнахов, командующий генерал первой колонии (прим.: как дивизия), имеющий три медали за битву при Эклессии, вынужден спаться бегством, используя все свои силы, возможности и конечности. Ну, а как вы хотели, когда от того, насколько ты далеко уберешься, зависит, лишат ли тебя чести… и достоинства. А ведь все так хорошо начиналось… Воспоминания о чудесном начале утра начали мелькать, не мешая бедному генералу удирать дальше в самый центр своего владения и слышащему рев мотора плазмомобиля, нагоняющего свою жертву.

***

      Утро. Сегодня солнца Астат и Мельхейм светили особенно ярко и настырно, пробиваясь сквозь легкую ткань занавеси сиреневого цвета и светя во все глаза Арберо сразу. И, несмотря на такое бесцеремонное пробуждение светилами их планеты, Арберо был рад теплу, с которым лучи синего и желтого светила грели его тело. Перевернувшись на другой бок на своем ложе и раскинув конечности во все стороны, он блаженно потянулся и защелкал жвалами, выражая тем самым удовлетворение от полученного, наконец, отдыха. Еще бы не быть довольным выдавшемуся свободному ктулуннику (17 свободных дней, равные по нашим меркам одной неделе) после столь тяжелых миссий. Выслеживание Багратианских наемников, похитивших яйцо их королевы, заняло немало времени и поисков. А уж о потерянных кораблях и снаряжении во время миссии с грузом Тагиан и то вспомнить страшно. Главное, что это все уже в прошлом. И сейчас можно будет хорошенько развеяться. Встав на четыре конечности, Арберо быстренько засеменил прихорашиваться. Кроме заслуженного отдыха, ему выдали неплохой гонорар за службу Ее Высочеству, и Скреж не собирался оставлять это вознаграждение на «черный день». Он намеревался повеселиться от всего Хуахуска (орган, перегоняющий черную жидкость – аналог нашей крови). Выйдя на террасу, он слегка прищурил семь глаз, вися вниз головой и поправляя табельный Хнур с острыми лезвиями по бокам. Отдых отдыхом, а безопасность прежде всего. Особенно – себя любимого. Спускаясь быстренько вниз, семеня четырьмя конечностями, Арберо направлялся по висящей над кипящей рекой Ахнэ улице прямо в одно из самых престижных мест империи Фарнахов – паб «Заядлый Фоль» (Фоли – морские свинки с эльфийскими крылышками, одним рогом на мордочке и голосом, напоминающем, воющую сигнализацию машины). Да-да, именно там он намеревался получить все и сразу за все четыре Фихты (месяц по-нашему или шесть ктулунников по их меркам). В этом пабе с таким неброским названием были самые изысканные блюда, самые красивые и доступные барышни, и, конечно, можно было отведать что-то запретное в квадранте их Планетной территории. Ну и, конечно, изюминкой этого заведения была одна интересная особенность. В нем был оставшийся в единственном экземпляре на всем звездном пространстве Фоль. Он так хорошо прижился в этом месте, что жил уже не одно трехсотлетие и прекрасно себя чувствовал. Для Арберо всегда было загадкой, откуда приходили Фоли и куда исчезли потом. По слухам, этот Фоль появился спустя первое трехсотлетие и остался в этом заведении в качестве любимого питомца до сих пор. Впрочем, самым важным сейчас было хорошенько наесться и отдохнуть с предлагаемыми на любой вкус, цвет и извращенность женскими особями любых рас, форм и размеров. Только открывай кошелек да по цене выбирай. Арберо казалось, что этот день будет становиться все лучше и лучше. Казалось, что… Радужные мысли стерлись, как только к его закрытому ложу подошел Аббах, старый и проворный полковник их многочисленной армии. − Обедаетес-с-с-с, генерал Арберо, нас-с-с-слаждаетес-с-с-с зас-с-служенным отдых-х-хом? – улыбнулся ему его боевой товарищ и прямой начальник. − Так точно, гос-с-сподин. Неуж-ж-ж то вы ко мне реш-ш-шили прис-с-соединитьс-с-ся? − Нет, мой юный друг. Я х-х-хотел бы обс-с-судить бы с вами одно дело. А точнее, попрос-с-сил бы вас-с-с оказать мне ус-с-слугу. Арберо напрягся. Никогда идеи, просьбы и предложения его начальника не заканчивались ни для кого еще добром. Вспомнить Аггинианцев и их пьяные гонки на Тахшмошерах (звездолет, по форме напоминающий рыбу и имеющий низкий уровень интеллекта, может выполнять простые команды). Аббах выжидающе уставился на своего подчиненного четырьмя глазами, еще четырьмя он продолжал смотреть на танец Циниатньки (тело как у цветка (стебель), пять грудей, тонкий стан, очень широкое, как блюдце, лицо, число рук различно у каждого экземпляра), а остальные четыре следили за тем, чтобы их не подслушивали. Глядя на подозрительное поведение своего начальника, Арберо понял, что если не согласится добровольно на авантюру старика, то эта просьба просто перетечет в приказ. Тем более давно его начальник не озирался по сторонам в поисках шпионов. Раз даже такое происходит, значит, дело и правда важное. Генерал ближе склонился к Аббаху, и тот, почти переходя на тихое шипение, заговорил: – На границ-ц-це недавно пропала пара наш-ш-ш-ших солдат. На отмели ес-с-сть пара с-с-странных с-с-следов двух-х-х конеч-ч-чнос-с-стей и не менее с-с-с-странный корабль чуть поодаль. Так как прос-с-с-стые с-с-солдаты пали ж-ж-ж-ертвами неиз-з-звес-с-стно чего, а о-с-с-стальные вс-с-с-ме на мис-с-сиях, то из-с-с наиболее опытных-х-х военных-х-х у нас-с-с ос-с-сталс-с-ся только ты. Тебе необх-х-ходимо с-с-сх-х-х-одить на разведку. Арберо угрожающе щелкнул жвалами, и все его глаза сверкнули голубым, когда Аббах быстро замахал самыми верхними конечностями на него, шипя, чтобы тот не привлекал своим щелканьем внимания к ним. Старший продолжил: – Конеч-ч-чно ж-ж-же, з-с-са твою доблес-с-сть тебе утроят аванс-с-с и заплатят за три дня ещ-щ-ще плюс-с-с-с к отдых-х-ху. Жвала генерала прекратили издавать угрожающее пощелкивание, и он задумался. С одной стороны – безумно заманчивая идея разбогатеть и получить заслуженные деньги таким легким путем. С другой – идти на встречу с неизвестным захватчиком или разведчиком, а то и вовсе головорезом Арберо не прельщало. Старик Аббах внимательно следил за глазами Арберо, бегающими в разном направлении и пытающимися сойтись в одном месте, чтобы принять решение. Выглядело это, с его точки зрения, презабавно. Эх, молодежь, так и не научилась навыкам сокрытия сокровенных мыслей. Наклонившись вперед и прищелкнув слегка от досады жвалами, полковник прибавил: – С-с-с-с меня с-с-с-сорок Грендийцев без-с-с размена, ес-с-сли береш-ш-шьсс-с-ся з-с-са з-с-садание (по нашим меркам – примерно сорок тысяч рублей чистыми бумагами и монетами с вкраплениями золота). После такого предложения все глаза сошлись взглядом по центру, точно рассматривая старика и его заманчивое предложение. Вздохнув, Арберо согласился. Он тогда не знал, что просить надо было гораздо больше за тот моральный ущерб, что грозил его психике, нежели жалкие сорок Грендийцев…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.