Глава 2. Ожидание — признак ярой решимости
15 ноября 2014 г. в 15:46
Как только Эйми поднялась наверх, со всех сторон на неё набросились дети. Былая отчужденность сменилась завистью, почти ненавистью. Впрочем, было крайне глупо показывать своё отношение к девчонке, тем более когда она уезжает, поэтому все натянули фальшивые улыбки и с радостью поздравляли её.
Эйми сейчас даже не замечала этого. Она быстро поблагодарила всех и поспешно ретировалась в свою комнату. Только там она могла подумать без риска, что с ней что-то случится.
Заперев дверь на шаткий засов, она медленно подошла к кровати и легла, глядя в потолок. Теперь она совсем не чувствовала той радости, нахлынувшей во время прибытия старушки. Наоборот, она думала о переменах с ужасом. Что ждёт её в будущем, и не будет ли там ещё хуже, чем здесь?
Эйми достала книгу и, не отрываясь, разглядывала обложку. На ней были изображены две картины, разделённые прямой чертой, и Эйми с уверенностью могла сказать, что это были лучшие картины, что она видела за всю свою жизнь.
На одной из них изображался тот самый герой — Аарон. Что бы там ни считали остальные, но он совсем не нравился Эйми. Белобрысые волосы были растрёпаны, на лице виднелись едва заметные веснушки, а раскосые глаза выражали желание убить. В руках он держал волшебную палочку — похожую на ту, что показывала Леттия, но эта была намного короче и темнее. Такую палочку не хотелось даже держать в руках, что уж говорить про заклинания.
На второй был изображён Джон Томлисон. Он был гораздо красивее Аарона, но неприглядные недостатки были и у него. Сильный взгляд выражал такую жгучую ненависть, что Эйми становилось не по себе. Одежда на нём была обычная, в то время как на Аароне были надеты какие-то балахоны, полностью скрывающие ноги. Губа у Джона была разбита.
В общем, если выбирать по сути, ей полюбился Томлисон. И никто не мог винить её в этом…
Вздохнув, Эйми поднялась с кровати и начала собирать вещи, готовясь к обещанной поездке. Вещей у неё было очень мало, так как воспитатели не особенно любили баловать своих подопечных. Пара джинсов, две или три кофты, одно серое платье с воротником, туфли и сапоги — весь гардероб Эйми Брайан.
Она измученно вздохнула, ещё не зная, какие сюрпризы преподнесёт ей судьба.
Утром Брайан проснулась ни свет ни заря, что было совсем не в её правилах. Обычно её будили всем преподавательским составом, пока она сама не уставала лежать в кровати и притворяться спящей.
Никто не пришёл к ней утром, не случилось этого и за завтраком. Никого не было и на уроках. Эйми стала волноваться, но, пытаясь отвлечься, слушала нудный монолог учителя. После обеда она заметно отчаялась и начала думать, что это ей только приснилось, ведь в приюте всё пошло обычным руслом и никто из детей вообще не вспоминал о ней.
Вечером Эйми так больше не могла. Она залилась слезами, не понимая, почему ничего не происходит. Почему? Почему Леттия сказала, что придёт, но так и не пришла? Зачем ей это? Значит ли, что всё лишь привиделось Эйми? Далеко за полночь в комнате слышались приглушенные рыдания и всхлипы, и только спустя полчаса она наконец заснула.
Эйми проснулась от того, что кто-то тряс её за плечо. Настроение было не из лучших, поэтому она уже приготовилась разразиться гневной тирадой, как поняла, что не может этого сделать. Так же было в тот раз, когда приходила Леттия, но в это нельзя было поверить. Почему именно сейчас, когда она полностью разбита?
Эйми чуть приоткрыла глаза, прекрасно зная, что увидит сейчас. И правда, над ней склонилась Леттия, заботливо поглаживая по плечу.
— Не ожидала меня увидеть в такое время, дорогуша? — рассмеялась миссис Мур. — Прости, что наложила заклятие Немоты, но ты обязательно подняла бы крик, увидев меня, а это совсем не обязательно. Обещаешь не кричать?
Эйми кивнула, и Леттия, чуть поколебавшись, сняла заклятие.
— Почему вы пришли ночью? Мы уезжаем? Вы сказали директрисе и воспитателям?
— Нет, милочка, не сказала. Мы уезжаем сейчас, потому что планы поменялись и директриса не хочет выпускать тебя из школы. Прости, что не приезжала весь день. Надеюсь, ты не сильно волновалась.
Эйми поднялась с кровати, схватив джинсы и попутно пытаясь осмыслить всё то, что сказала Леттия. С ходу натянув первую попавшуюся футболку, она села на кровать и приготовилась внимательно слушать.
— Итак, мы уезжаем сию минуту. Если ты хочешь что-то спросить, обсудим по дороге, хорошо? А теперь бери меня за руку и расслабься.
Эйми с секунду вглядывалась в лицо Леттии, стараясь разгадать, что та замышляет, но всё же взялась за руку старушки. Тут же её словно закружило в радужном вихре, и спустя мгновение она почувствовала приятную легкость и невесомость.
— Теперь можешь открыть глаза, Эйми, — засмеялась миссис Мур. — Здесь совсем не страшно.
Эйми всё ещё боялась, но глаза открыла, доверившись Леттии. И снова зажмурилась. Там, где они парили, всё так сияло разноцветными и яркими красками, что глаза просто не выдерживали. Когда она открыла их во второй раз, свет стал более тусклым, а в руках у Леттии Эйми заметила волшебную палочку.
— Никогда не знала, что люди могут бояться яркого света, — обеспокоенно произнесла старушка. — Насколько я знаю, это передаётся по наследству, а ты…
Она ещё долго бормотала, но Эйми перестала вслушиваться. Она принялась разглядывать радугу, которая, даже когда стала более приглушённой, осталась красивой. Видимо, это такой способ передвижения. Они парили в радужном воздухе и одновременно летели, хоть и не замечали.
Ничего особенного не произошло, но Эйми сразу поняла, что они спускаются. То ли почувствовала, то ли Леттия дала ей знать это каким-нибудь суперсложным заклинанием.
Они оказались в небольшой деревушки, на вид совсем непримечательной. Все ставни редких домиков были заперты, а окна заколочены. Леттия повела её к одному из таких домиков — его-то Эйми сначала и не заметила.
Она зашла первой, но тут же пожалела об этом. Она знала, что в доме не должно быть ничего хорошего, но и такого не ожидала. Всё тело будто скрючило — это было гораздо больнее, чем в радужном вихре. Несколько секунд спустя над Эйми раздался незнакомый женский голос.
— Что привело вас сюда? — важно спросила женщина. На это Эйми вообще никак не могла ответить. Миссис Мур не предупреждала об этом, а голос, видимо, ждёт от неё какого-то ответа. Отчаявшись, Эйми произнесла:
— Я от Леттии Мур. Можно мне войти? Пожалуйста! — к её удивлению, прямо перед ней образовалась дверь, а голос известил «Проверка окончена. Можете войти». Эйми глубоко вдохнула. Всё же странный сегодня день.
Толкнув дверь, Эйми тут же оказалась возле самой Леттии.
— Ох, дорогая! Как я рада тебя видеть, — облегчённо говорила старушка, хлопоча вокруг неё. — Я совсем забыла об этой проверке. Впрочем, ты быстро сообразила, что к чему, так? — и Леттия вышла вперёд.
— Конечно, — саркастично пробормотала Эйми. Её совсем не радовало такое легкомысленное поведение Леттии, но, не смев ничего возразить, она угрюмо поплелась следом.
После получасовой ходьбы ноги у Эйми начали ныть, и она уже стала подумывать о том, чтобы вернуться в приют. Внезапно Леттия остановилась. Эйми так размечталась, что чуть не налетела на неё, но Мур было всё равно.
— Добро пожаловать в Персефону — волшебную страну, Эйми Брайан!