Истинные чувства

PG-13
Завершён
280
автор
Размер:
104 страницы, 40 901 слово, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 403 Отзывы 77 В сборник

Глава 6. Утро перед встречей

Настройки
Я проснулся очень рано. На улице только-только начинало светать. Я злорадно подумал о том, что наконец настал тот день, когда я разбужу Беззубика, а не он меня. Почувствует, какого это. Я тихо подошел к нему, наклонился и как накинулся на него! Беззубик явно этого не ожидал, поскольку он вскочил, выстрелил плазменным залпом в мой письменный стол и уже развернулся, чтобы прибить врага, но, увидев меня, он успокоился буквально на пару секунд. Позже его негодованию не было предела: он начал что-то мне бурчать и, в общем, стал какой-то недовольный. Вывод: никогда резко не будите Ночную Фурию. - Что ты там бурчишь? Ничего, ты меня так каждый день будишь, - пытался его утихомирить я. Потом мы спустились вниз. Я достал целую кучу рыбы для Беззубика. Будет загруженный день. Один Тор знает, придется ли ему еще сегодня поесть. - Держи, брат, - сказал я. Я лишь слегка перекусил и стал собираться в Академию. Я услышал скрип лестницы. Я обернулся и увидел отца, не выспавшегося и недовольного. - Доброе утро, пап, - поприветствовал его я. - Да какое доброе, - проворчал он,- всю ночь мне снились кошмары какие-то, да жуткие жути что-то расшумелись. - Ясно. Мы с ребятами договорились встретиться на рассвете в Академии, всё отрепетировать и проговорить ещё раз. - Хорошо, иди, - сказал он, - и не опаздывай. - Ладно, - ответил я, уже сев на своего дракона. - И еще, Иккинг, давай без этого, - добавил он, показывая на меня рукой. - Но ты указал на всего меня, - обиженно проговорил я. Мой отец, ничего не ответив, пошёл к себе в комнату. Мы прилетели на арену, где уже сидела Астрид и точила свою секиру. Было еще темновато, и поэтому я даже сначала не заметил ее. - Неужели первый? - удивленно проговорил я. - Мечтать не вредно, - усмехнулась Астрид. - Ты уже пришла, не рано ли, - спросил я. - Но ты же тоже пришел. А я всегда рано встаю, поэтому мне не сложно было прийти сюда пораньше, - произнесла она. - Понятно. Повисла тишина, не нарушаемая даже возней наших драконов. Я не знаю, сколько бы мы так молчали, если бы не появился еще один всадник. - Ох, посмотрите, кто это? Неужели сын вождя соизволил прийти вовремя? - с усмешкой произнес Сморкала. - И тебе доброго утра, Сморкала, - не обращая внимания на его слова, сказал я. - Детка, ты сегодня прекрасна, как всегда, - сделал он комплимент Астрид. - Сморкала, отстань, - равнодушно ответила Астрид. Мы посидели ещё немного. Солнце начало освещать нашу арену, и я понял, что уже пора бы поторапливаться. - Никто не знает, где близнецы и Рыбьеног?- встревоженно спросил я. Я не был удивлен тем, что опаздывают близнецы - это было как раз в их стиле. Но то, что опаздывал Рыбьеног, один из самых пунктуальных викингов, которых когда-либо я знал, беспокоило меня. Но, к счастью, я услышал знакомый голос. - Вы уже собрались,- проговорил запыхавшийся Рыбьеног, - извините за то, что опоздал. - Ничего страшного, Рыбьеног, - с тобой все в порядке? - поинтересовался я. - Со мной все в порядке. Просто у Сардельки ночью были проблемы с желудком, мне пришлось идти к Готи за травами. Пока туда-сюда проходил, уже наступил рассвет. - А сейчас с ней все в порядке? - заботливо спросила Астрид. - Да, но,- он смущенно замолчал, - я не уверен, что Сарделька сможет участвовать в представлении. - И что теперь? Из-за этого хлюпика мы теперь должны все менять?! - возмущённо произнес Сморкала. - Сморкала, замолчи, - одновременно сказали я и Астрид. - Конечно, Рыбьеног, если Cарделька заболела, она не должна участвовать в представлении, - успокоил я Рыбьенога, - а ты не мог бы кое-что сделать для меня? - Всё, что угодно, Иккинг. - Разбуди и приведи сюда близнецов, пожалуйста, - попросил я. Рыбьеног побежал за близнецами, а я, не дожидаясь их, решил обсудить некоторые моменты с ребятами. - Вождь просил предупредить вас, что у викингов с племени Полумесяц несколько другие обычаи. Точнее у женщин с их острова. Они там носят какую-ту непонятную одежду, волосы у них распущены, - представив это, я вздрогнул,- а еще там не принято, чтобы женщины воевали. - Ха-ха-ха-ха-ха,- Астрид еле сдерживалась, чтобы не взорваться от смеха, да, собственно, Сморкала тоже. - Вот, поэтому умоляю вас, не смейтесь над ними. В их присутствии, - попросил я, - и, Астрид, передай это близнецам. - Хорошо, - радостно согласилась она. Видимо, ее позабавили обычаи тех женщин. - А вот и мы, - сказал Задирака. - Астрид, скажи им то, что я только что вам сказал. А я полечу к отцу, - сказал я, сел на Беззубика и понесся к отцу. Пролетев над деревней, я понял, что уже никто не спит. Все суетились, метались туда-сюда. В Большой Зал несли горы еды. И я невольно задумался, сколько же прибудет человек?! Мягко приземлившись, я стал искать отца и несколько раз врезался в снующих викингов. - Пап, что происходит? - удивленно спросил я. - Гости вот-вот прибудут. Мы подготавливаемся, Плевака, поставь это к двери, вот так, да, - ответил мой отец. -Но ведь, а ладно. - Ты что-то хотел, сынок? - Да, я хотел сказать, что Рыбьеног с Сарделькой не будут выступать. - О, Один, с остальными всё в порядке? - Да. Тут в Зал ворвался Шлак, весь растрепанный и запыхавшийся. - Стоик, их корабли подплывают. Я молниеносно сел на Беззубика и полетел за ребятами.
Примечания:
280 Нравится 403 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)