Древняя легенда Земли

NC-17
Завершён
1088
5
Тай Вэрден соавтор
Фэндом:
Размер:
170 страниц, 74 674 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1088 Нравится 72 Отзывы 291 В сборник

Глава десятая

Настройки
— Госпожа президент, — Карвинт коротко поклонился, старательно не глядя в золотые кошачьи глаза Сааш-те. Не то, чтобы ей это могло помешать прочесть его от и до, просто это создавало иллюзию того, что она не будет лезть в его мозги насильно.  — Что-то случилось, что вы потребовали личной встречи?  — Люди вышли на след Дейррина, мэм. Моего напарника сейчас допрашивали с применением насилия. Он в клинике, и не в лучшем состоянии  — Я разберусь, — уронила Майви.  — Если будет нужна помощь Сораинна, я могу ее гарантировать, — аннатарец все-таки встретился с ней взглядом. Глаза матриарха горели, источая яростный свет. Карвинт едва сумел подавить желание опустить голову, склониться и упасть на колени, закрываясь от ее силы.  — Госпожа президент, если вы решите, что зарвавшихся хумансов пора поставить на место, Империя Аннатар поддержит вас. От этой заразы уже страдают наши колонии.  — Я соберу совет… Людей нужно ограничивать.  — Благодарю вас, мэм, — аннатарец еще раз поклонился и вышел, с трудом переводя дух и трогая кончиками пальцев виски, мимоходом удивляясь тому, что голова осталась целой. Майви негодовала, как негодует благородная леди, внезапно узревшая таракана среди притираний. И так же, как благородная леди не станет бить таракана туфелькой, рискуя уронить половину флаконов и шкатулок на пол, Майви не собиралась начинать войну самостоятельно — у этого «таракана» было полчище сородичей, мстительных и жестоких. Было целесообразнее вызвать специалиста, чтобы перетравил докучливых насекомых в их норах. Коего предполагалось искать среди сородичей Карвинта… в конце концов, с людьми они уже воевали, знают их тактику.  — Черт… — Анжей прикусил костяшку указательного пальца, глядя в иллюминатор небольшого, но весьма мощного кораблика Сааш-те. — У меня чувство дежа-вю. Причем, в третий раз уже. Дейр успокаивающе положил ладонь на его запястье, дракончики на татуировках завозились, вызывая щекотку, потянулись друг к другу.  — Все образуется, Дейр? Правда ведь?  — Правда. Не волнуйся, все будет хорошо. Красивая планета, все-таки. Первый раз вижу ее из космоса.  — Красивая, — согласился Анжей.  — Нас не засекут сканеры людей? — Дейр посмотрел на капитана корабля, старшего Феникса. - Нет, мы сейчас идем в режиме «невидимки». Вон они, — Сааш-те указал на маленькое яркое пятнышко на границе видимого сектора.  — А сколько нам лететь до корабля Драгонов?  — Еще около получаса.  — Интересно, нашли ли они еще кого-нибудь…  — Без тебя? Вряд ли. Планета довольно крупная, расположение городов нам неизвестно, а облететь все более-менее пригодные для жительства места близнецы не успели.  — Но они приземлились в самом удобном месте, — улыбнулся Дейррин. — Средиземноморье, оттуда и начнем поиски. Анжей кивнул и принялся разглядывать планету. Корабль близнецов они увидели только тогда, когда те на несколько минут сняли режим невидимости, позволяя сородичам засечь свои координаты.  — Никогда не понимал, как они втроем умудряются пилотировать крейсер, — пробормотал капитан Вариус.  — А это так сложно? — удивился Анжей.  — Детка, крейсер — это машина раза в три побольше моей скорлупки, — снисходительно пояснил Феникс.  — Я в курсе, я пилотировал на одном из заданий. Ой… На его оговорку обратил внимание младший Феникс, Грейн. Подошел с вежливой улыбкой:  — Я не ослышался? Ты пилотировал «раксан»?  — Пилотировал пару раз, мы ловили… Не помню… Дейр снова положил ему руку на запястье, успокаивая. Его злила собственная неспособность вернуть любимому память в полном объеме. Но тут уже ничего не поделаешь, некоторые воспоминания повреждены до полной невозможности вычленить суть, а некоторые и в самом деле стерлись вовсе.  — Но я знаю, что я могу его пилотировать.  — Это внушает уважение. «Раксан» — один из наиболее сложных в управлении малых крейсеров, вообще-то, у него расчетная численность команды — десять человек. А эти парни втроем справляются. Грейн говорил ровно, улыбался дружелюбно, но Дейр все равно напряженно отслеживал все его движения — повторения инцидента в поместье Майви он не хотел.  — Я учился долго.  — А сколько тебе вообще лет? — заинтриговано уставился на него зеленовато-желтыми глазами Грейн. Анжей развел руками:  — Я не знаю.  — Как это? — изумился вампир.  — Я не помню точной продолжительности заданий.  — Это и не важно теперь уже, — тряхнул снова распущенными волосами Дейр. - О, так вы все же обменялись клятвами? — улыбнулся Грейн. — Поздравляю. Анжей покосился на него с подозрением, но кивнул дружелюбно:  — Спасибо. Грейн приподнял руки в универсальном жесте всех времен и народов — показывая пустые раскрытые ладони:  — Я хотел бы извиниться еще раз за тот досадный инцидент. Ты мне интересен, Анжей, но не в смысле питания или постели. Дейр, не надо так сверкать глазами, я открыт, ты можешь прочесть мои мысли, — в разуме младшего Феникса вправду царило лишь желание подружиться и расспросить человека обо всем, что тот знал и видел. Юный вампир кивнул, все еще настороженно, но уже без негатива.  — Извиняйся. Грейн весело фыркнул, но все же прижал руку к сердцу и склонил голову перед человеком:  — Прошу прощения, Анжей, я был груб и повел себя невоспитанно. Анжей кивнул, оттаивая. Вампир протянул ему руку, припомнив кое-что об обычаях людей. Ее тут же крепко пожали. Грейн перевернул его кисть тыльной стороной вверх, рассматривая дракончика.  — Равный союз? Я удивлен.  — Почему? Как у вас обычно заключаются союзы? Грейн покосился на табло, отсчитывающее время до посадки, пожал плечами:  — За десять минут я вам всего не расскажу. Но могу сказать, что с людьми и прочими расами равные союзы не заключали уже очень давно. По меркам Сааш-те давно.  — А у тебя ни с кем нет союза? Феникс усмехнулся: - Нет, и я не тороплюсь.  — Никого не нашел?  — Скорее, и не искал целенаправленно. Зачем? Я еще молод, мне интереснее путешествия и моя работа.  — А кем ты вообще работаешь?  — Возмутителем спокойствия, — пошутил Сааш-те. — Нам пора готовиться к высадке. Поговорим позже. Анжей пошел облачаться в свою броню, подгонять ее по фигуре. Фениксы выдали броню и Дейру, и Книжнику. И если на младшем она сидела странно, как нечто чужеродное, то на старшем — как влитая.  — Боевое прошлое, — кратко объяснил он. До Дейра наконец дошло, что Книжник, в его-то возрасте, попросту не может не уметь сражаться, за семьдесят три тысячелетия уж всяко было время обучиться этому. Он слегка смутился, но все равно решил присматривать за дядей.  — Боевая задача? — осведомился Анжей.  — Пока что — определяем степень повреждения корабля близнецов, потом берем катер и начинаем облет убежищ, которые помнит Дейр.  — Хорошо, — Анжей поправил оружие на боку. Корабль приземлился, немедленно вернулся в «невидимку». Их уже встречали двое из трех близнецов.  — Оперативно вы, — хмыкнул Вайррит.  — Стараемся. Ну что, люди пока в открытое столкновение не вступали…  — Только потому, что не нашли нас. Их катера барражируют над этим районом регулярно, так что придется быть предельно осторожными. Нам ведь не нужен повод для войны? — Драгон посмотрел на капитана Вариуса. Тот развел руками:  — Открытой войны быть не должно.  — Ясно. У нас поврежден маневровый двигатель левого борта и немного — система торможения. С движком разбирается Майррин, а вот для починки тормозной системы у нас нет деталей. Над их головами прошел кренящийся и дымящий катер, плюхнулся куда-то к морю. - О, а это что за явление? — Вайррит проследил его траекторию. — Только их здесь не хватало!  — Надо помочь им, — Анжей дернулся к воде. На его запястье сомкнулись пальцы Дейра, тот не сдвинулся и с места от рывка человека. - Нет. Если мы обнаружим свое присутствие, будет плохо.  — Они погибнут там, катер слишком далеко в море.  — Сперва они попытаются застрелить спасателей, а потом уже будут разбираться, что их хотели спасти!  — Да и с чего ты взял, что они погибнут? Катер оборудован спасательными средствами. Ну, по идее, — пожал плечами Грейн. Никто из Сааш-те не горел желанием немедленно кидаться на выручку людям.  — Дым шел как раз из отсека со спассредствами… Катер гражданский. Вайррит переглянулся с капитаном Фениксом, тот кивнул.  — Хорошо. Грейн, Элиер, берите катер и посмотрите, нужна ли помощь. Анжей напрягал зрение, пытаясь рассмотреть катер. - Эй, п…парень, летишь с нами? — окликнул его Элиер. - Да, — Анжей кивнул. — Но что тут вообще делают гражданские?  — Ты уверен, что это гражданские? — хмыкнул старший из братьев Феникс. — Наивный человечек.  — Военные катера имеют другую окраску. Элиер снисходительно глянул на него:  — Катер может иметь любую окраску, а вот кто в нем — это еще вопрос. На орбите планеты не было никого, кроме военного фрегата. А у егерей нет таких катеров.  — У военных тоже… Ладно, доберемся — посмотрим.  — Не суйся вперед Сааш-те на клинок, детка.  — Во-первых, я не детка, а боевой офицер.  — Доживи до моего возраста, и вякай, детка.  — Элиер, прекрати, надоел. Анжей, будь сдержаннее, я не хочу потом отчитываться перед Дейром за твои переломанные кости. Смотрите в экран, оба! — рявкнул на них Грейн. Анжей умолк, всматриваясь в катер. Тот покачивался на поверхности воды, готовясь в любую минуту уйти на дно.  — Элиер, захват. Анжей, сможешь завесить наш катер точно над их? Пилот молча состыковал катера идеально точно. Вампиры спустились на тросах к катеру, которому не давал пойти ко дну теперь магнитный захват. Элиер попинал люк. - Эй, живые есть? Эй! Внутри молчали.  — Вскрываем. Грейн молча запустил резак, точными ударами лезвия вспарывая обшивку в местах крепления запорного механизма. Крышка катера отошла. Внутри было темно, освещение вырубилось при падении. А еще все было задымлено.  — А где пилот? — озадачился Анжей. Пилот нашелся почти сразу же, из дыма вынырнул каблук, врезался в колено Грейна, что-то хрустнуло. Потом обладательница каблука, демонстрируя разом отличную растяжку, кружевное белье и драную розовую юбку, засветила с той же ноги вампиру в голову остатком каблука. Грейн отозвался весьма изысканным набором фраз и предложений, перехватив ее ногу в опасной близости от своего виска.  — Дамочка, полегче. А то так и спасатели кончатся. На борту еще кто-то есть? — ногу он так и не отпустил, так что женщине пришлось поневоле замереть «ласточкой». Ее эта поза, казалось, ничуть не смущала. Обороняющаяся оттолкнулась от пола, ухватилась за края вырезанного люка и подтянулась, попытавшись врезать вампиру коленом в нос, не жалея ни того, ни другого. Грейн отклонился в сторону, пропуская ее колено. Перехватил вторую ногу, дернул, стараясь осторожно, не повредить хрупкой человеческой самке.  — Боевая детка. Элиер, «кокон». Старший Феникс небрежно махнул рукой, тонкая полоска пластика словно сама собой образовалась на шее женщины. А из нее выметнулись едва заметные лучики, спеленывая человека по рукам и ногам, как паучьим коконом. Женщина задергалась, с ненавистью глядя на них.  — А я ее знаю, — внезапно произнес Анжей. — Франческа Корди… Женщина перестала дергаться, уставилась на него: - О, так вы даже не знали, за кем гоняетесь. Любопытно… Что, неужто доктор Павловский настолько перестраховывается? - Кто? — заморгал Анжей. — Павловский? А он-то тут что делает?  — Кто вас послал? Если не Павловский…  — Поговорите в катере, а еще лучше — на борту «Лаэты». Марш наверх, — скомандовал Грейн. В паре Элиер-Грейн именно он был командиром. — Анжей, веди катер. Вашу посудину, дамочка, мы, уж не обессудьте, уничтожим. Анжей и Франческа озадаченно смотрели друг на друга все время пути обратно. «Паутинку» с женщины никто так и не снял, так что чувствовала себя она то ли тюком, то ли колбасой. - Ну, что там было? — к катеру первым успел Дейр, волновавшийся об Анжее больше, чем обо всех людях вселенной.  — Ее зовут Франческа Корди, она журналистка. - Эй, я сама могу… Что… — она уставилась на Дейра во все глаза. — Но этого не может быть.  — Чего не может быть? — Сааш-те мило улыбнулся, возвращаясь в модус ангела во плоти.  — Фотографии Клайвуда… Карпатская мумия. За которой я и прилетела. Дейррин расхохотался:  — Милый, лучик мой, вот и слава твоя. Но какой ужас, а? Меня теперь полгалактики знает, как карпатскую мумию?  — Так… — Франческа перевела взгляд на Анжея. — А вы — погибший Льюис Клайвуд? Развяжите меня уже. - Нет, — Дейр осадил протянувшего уже руку к ошейнику Анжея. — Простите, сударыня, но людям я не доверяю. Вам придется потерпеть некоторые неудобства. Франческа хмуро зыркнула на него:  — Отлично. Тогда отнесите меня в туалет и проведите все необходимые процедуры самостоятельно, пока мой мочевой пузырь не лопнул.  — Без проблем, — рядом с ней возникла Кандра, подхватила на руки, без видимых усилий. Франческа все процедуры стерпела безропотно, потом попросила поправить ей юбку, одернуть остатки пиджака и снять эти чертовы полуразвалившиеся туфли.  — Я могу дать тебе комбез, — предложила Кандра. — Переоденешься самостоятельно, но потом я снова включу «кокон». Извини, это для твоей же безопасности.  — Хорошо, комбез так комбез. Только отвернись, пока я переодеваюсь.  — Детка, чего я там не видела за свою жизнь? — хмыкнула Сааш-те. — Не думаю, что меня стоит стесняться. Переодевайся, — она выложила на узкую койку стандартный комбез из серебристо-оливкового пластиката без знаков различия. И отключила ошейник. Франческа разделась, прикрыла ладонью грудь. В белом кружеве мелькнуло нечто черное и прямоугольное, журналистка поспешила влезть в комбез.  — Под «коконом» не работают никакие приборы, — фыркнула Кандра. — Можешь вынуть диктофон.  — Это не диктофон, — Франческа застегнула комбез.  — Без разницы. Если не хочешь, чтобы он испортился, лучше вынь. Франческа подумала немного, вытащила свою технику, повертела в руках.  — Давай, я положу это в сейф. Обещаю вернуть, как только мы вернемся на Киару.  — Мне нужно срочно отправить это в редакцию.  — Детка, ты еще не поняла? Никто ничего и никуда отправлять не будет, а ты пока под арестом. Пока мы не уверимся, что тебе возможно доверять. К сожалению, здесь нет камер анабиоза, это было бы гуманнее по отношению к тебе. Журналистка прижала технику к груди, не собираясь расставаться. Спорить с ней Кандра не стала, просто активировала ошейник и вынула из ее руки миниатюрную камеру.  — Тебе лучше поспать. Франческа попыталась что-то возразить, но глаза сами собой слипались. Кандра уложила ее поудобнее, защелкнула страховочный ремень поперек ее груди и вышла. Камеру она унесла с собой. - Ну, что, посмотрим, что наснимала журналистка, за что за ней гонялись люди?  — Эта могла снять все, что угодно, — Анжей разглядывал камеру.  — Вариус, открой проектор. Кандра повертела камеру, щелкнула коротко остриженным когтем по крышке и вынула крохотный кристаллик памяти. Вставила его в гнездо считывателя. Снять Франческа умудрилась таинственную лабораторию, в которой возились над чьим-то телом врачи, втыкали какие-то иголки, капельницы. Дейррин прилип к экрану, зашипел, оскаливая немаленькие, максимально выдвинувшиеся клыки:  — Ланрис! Ланрис Раух!  — Где она это сняла? — Анжей взглянул на Кандру. — Как давно?  — Сейчас посмотрим. На кристалле должна быть полная информация, — Сааш-те села за терминал, нацепив на голову какой-то странный обруч, похожий на очки светозащиты.  — Дата здесь есть, если перевести на время Киары, то два дня назад. А вот координат нет. Франческа спит.  — Это не проблема. Я узнаю все, что нужно, — Дейр уже взял себя в руки и рванул в каюту. Журналистка спала, прижимая руки к груди. Вампир прижал ладони к ее вискам, подстроил дыхание и нырнул в ее сознание, стараясь миновать образы сна как можно быстрее. И натолкнулся на непробиваемую стену. Где-то у Фран был блокиратор. Это вампира попросту разъярило: время было дорого, каждая секунда промедления гарантировала Ланрису порцию страданий, которые не сравнились бы ни с чем, известным этой журналистке. И Дейр принял решение. Так же, как и в драке с менталом в кафе, превратил свой разум в тонкий клинок, взламывая защиту, не считаясь с тем, каково человеку. Франческа захрипела, задергалась, закатывая глаза, изо рта поползли струйки темной крови, сознание стало мутнеть. Дейр стиснул клыки и перехватил контроль над ее телом, отсекая болевые импульсы.  — Где это? Где лаборатория? Ну же, или мне сжечь тебе мозг совсем? Где она? В мозгу Фран вспыхнули образы какого-то сырого и темного коридора, потом сводчатые потолки и выложенные костями стены, потом точка на карте. Но слишком быстро, чтоб быть соотнесенными с реальными данными. Но вампиру хватило, чтобы поймать нить-воспоминание и потянуть, разворачивая весь пласт событий, ощущений, зрительных и слуховых образов. Франческа снова захрипела, изображение пошло перебиваться видом каменных стен — блокиратор пытался работать. Дейр усилил воздействие. Он бы убил ее без колебаний, выпотрошив ее мозг до конца, но не хотел расстраивать Анжея. Голова женщины бессильно откинулась назад, мозг не выдержал, погружая ее в черную мглу. Сааш-те выругался, отпуская ее. Прокрутил полученную информацию в уме, замедляя и расшифровывая образы. Получалось, что лаборатория была где-то в окрестностях Рима, укрытая в катакомбах. Он проверил пульс, аккуратно стер потеки крови, брезгливо вымыл руки в крохотном санузле каюты и вернулся на мостик. - Рим. И чем скорее мы там окажемся, тем меньше вероятность того, что Ланриса убьют в попытках выяснить степень его регенерации.  — Я пока побеседую с Франческой, — Анжей пребывал в радостном возбуждении. — Представляешь, она выдала реконструкцию твоей внешности по первым фотографиям… Она еще не уснула после твоего визита?  — Она без сознания. Пришлось взломать ее блокировку. Так что лучше оставить ее в покое.  — Взло… ЧТО? — Анжей рванул к Франческе стрелой, ненамного уступая в скорости передвижению вампира. Дейр пожал плечами и пошел следом.  — Она будет в порядке. Если ты не станешь ее теребить, а дашь отлежаться.  — Я видел, во что превращаются люди со взломом сознания через блокиратор. Франческа… Корди. Фран открыла глаза, посмотрела на него пустым взглядом, хныкнула, жалобно скривив губы. Анжей гладил ее дрожащей рукой по волосам.  — Франческа, вы меня узнаете? Женщина глупо улыбнулась. Вампир смотрел на них ничего не выражающим взглядом. Жалости или раскаяния он не испытывал. Анжей так и остался сидеть на краю кровати, плечи вздрагивали. Дейр подошел к женщине, протянул руку, чтобы войти в контакт с ее сознанием и оценить урон.  — Не трогай ее, — глухо произнес Анжей.  — Я только проверю, насколько поврежден ее разум, и можно ли его восстановить. Анжей с места не сдвинулся, но попыток помешать не делал. Разум Франчески представлял собой нагромождение каких-то обрывков слов и кусков образов, плавал в черном тумане, прячась за обрывками блокировки. Однако женщина все-таки оказалась сильней, чем решил Анжей — разум был затронут ненамного.  — Я же сказал, с ней все будет в порядке. Оставь ее в покое, пусть спит. Анжей пересел на пол около койки, привалился спиной к стене, вытянув ноги. На Дейра он не смотрел.  — За что ты на меня злишься? — Дейррин присел на корточки напротив него, пытаясь заглянуть в глаза человека.  — А что, ты ничего не сделал, — Анжей взгляд отводил. — Чем ты лучше Павловского? Точно так же пытаешь ради информации.  — Ради того, чтобы спасти моего сородича, я, не колеблясь, буду не только пытать, я и убью без малейших угрызений совести, — Дейр встал, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Голос его звучал холодно и резко. — Подумай вот еще над чем: пока я буду договариваться с этой женщиной, приводить аргументы, торговаться за информацию, там, в лаборатории, Ланриса будут медленно резать на кусочки. А Сааш-те, вампиры, как угодно, несмотря на свою регенерацию, тоже испытывают боль. Да, мы можем вытерпеть чуть больше, чем люди. Это не значит, что я должен позволить подобному случиться.  — Что-то я не видел, чтоб Павловский его резал. По-моему, твой сородич просто лежит под капельницей. В любом случае, ты получил, что хотел, иди и спасай. - То, что ты видел, было два дня назад. Впрочем, я не стану оправдываться. Ты останешься на борту, — Дейр вышел, дверь каюты с тихим шипением закрылась. Анжей посмотрел на Франческу, вздохнул, прикрыл глаза, намереваясь подремать.  — А… он ушел? — еле слышно спросила журналистка, ее взгляд прояснился, стал осмысленным. — Слава богу!  — Режим блокиратора на затемнение? — хмыкнул Анжей. — Умно, умно.  — Я вообще, вроде бы, не глупая курица. Льюис, снимите с меня эту мерзость, — она передернулась, пытаясь освободить руки из-под паутины силовых пут.  — Я не могу. Не бойтесь, как только они получат… Если они получат своего сородича… Хотя, вас отпустят в любом случае. Просто подождите немного.  — Вы здесь заложник? Они, правда, Сааш-те? Значит, вампиры из человеческих легенд — это Сааш-те? — вопросы из нее посыпались, как из прохудившегося мешка — горох. — Что будет с вами, если доктор Павловский уничтожит их сородича?  — Проблема в том, что Павловский не уничтожит их сородича. Вот как раз этого-то я и боюсь больше всего… — загадочно отозвался Анжей. — Я прекрасно знаю Максима Павловского…  — То есть? Простите, я не понимаю, вы хотите, чтобы Павловский его убил?  — Павловский посылает прямым текстом все военные чины. И тут он оказывается на этой планете. У меня есть только два варианта — он внезапно возгорелся идеей поработать на военных без года уговоров и давления. Или у него есть личные планы на объект. Вы в курсе, что у Павловского нет навыков хирургии, необходимых для процедур по протоколу семнадцать-четыре? А вы спалили свое присутствие, иначе не считали бы нас людьми Павловского… Боюсь, что база уже пуста, Макс умен и скор на подъем. Фран хмыкнула:  — Да уж, представляю, как обидно будет этому маленькому чудовищу, когда оно обнаружит, что зря напрягалось, пытаясь сжечь мне мозги. Анжей только махнул рукой:  — Надо искать Павловского самим.  — И как вы это представляете?  — Не знаю. Надо подключить логику. Если у меня на руках вампир… А планету окружили военные. Куда можно спрятаться?  — Где-нибудь под носом у военных, — фыркнула Франческа. — Только я не представляю, где именно.  — Я тоже, — Анжей вздохнул. — Когда они не найдут Павловского и вампира, надо будет спросить, был ли их сородич менталом.  — А если был? — женщина поерзала, пытаясь сесть. — Кстати, спасибо за заботу. Это было так трогательно.  — Я сперва действительно испугался, что Дейр что-то повредил. - О, он был осторожен, — Фран поморщилась. — В отличие от военных спецов.  — Ничего, подождем немного. Вскоре кто-то да явится с новостями.  — Мне показалось, или вас оставили здесь под арестом, как и меня? — журналистка снова заерзала, не оставляя попыток освободиться. - Да. Ну, как под арестом. Просто оставили.  — Откройте дверь. Анжей подошел, набрал на двери код. Замок пискнул… и не открылся, сенсор загорелся алым.  — Видимо, я тоже под арестом. — Ты все еще доверяешь людям, мелкий? — насмешливо прокомментировал увиденное и услышанное на экранах внутренних камер Элиер. Дейр не ответил, прошел к шлюзу.  — Открой. Мне нужно быть снаружи, чтобы засечь Ланриса. Шлюз открылся. Браслет упал куда-то в высокую траву, Дейр не стал искать его и подбирать. Он снимал внутренние щиты, слой за слоем, как когда сканировал ментальное поле планеты, лежа полумертвым в своем склепе. Охват у него был огромен, хотя он был сейчас уязвим, как никогда, и все силы тратил сейчас на то, чтобы накрыть как можно большую территорию.  — Есть, я нашел его, — голос был бесцветный и еле слышный. — К северо-востоку, удаляется. Если пересечет Уральские горы — я потеряю его.  — Понял, попытаюсь догнать. «Лаэта» рванула вперед, опережая скорость звука. Дейра вжало в стену, едва не расплющив ему грудную клетку, но Вариус не мог включить силовое поле, чтобы защитить его от перегрузки — оно погасило бы ментал. Вскоре впереди показался катер. Их явно заметили, вильнули в сторону, куда-то вниз, пошли по траектории падения.  — Элиер, захваты. Рин, Грейн, приготовьтесь. Дейр, можешь отключить их пилота? - Да. Катер резко завис в воздухе, пропуская корабль над собой, развернулся и рванул вперед, продолжая падение. Дейр закрыл глаза, они были не нужны. Нашел сознание Ланриса, вернее, едва теплившуюся искру его разума. А во второе засеченное отправил болевой импульс, настолько мощный, насколько сумел сгенерировать. Катер мотнулся вперед, управление он явно потерял.  — Есть, подцепил! — Элиер, наконец, поймал верткую машину людей магнитными захватами. Катер перестало мотать, как лист на ветру, «Лаэта» замедлила ход, снижаясь и таща его за собой. По обшивке катера пробежали искры, захваты соскользнули, размагнитившись. Катер снова рванул вперед, уже над самой землей, прижимаясь к складкам местности. Дейр зарычал и ударил чистой мощью, отключая человека, который был в катере, не считаясь — блокираторы там, не блокираторы — ему уже было наплевать. Катер снова вильнул, врезался в скалу.  — Элиер, Грейн, Рин, вперед! Дейр, стой… стой же! Дейррин на крик капитана не обратил никакого внимания, прыгая вниз, не дожидаясь, пока «Лаэта» остановится. Катер затих, уткнувшись носом в камни. Люк был крепко задраен изнутри.  — Дейр, отойди, дай поработать профессионалам, — Дейррин-старший взял вампира за плечи, сдвигая в сторону. Резаки взялись за вскрытие замков люка. Внутри находились двое. Лежащий в медицинской капсуле вампир, крепко спящий. И уткнувшийся лбом в панель управления человек.  — Что будем делать с человеком? — Элиер дернул его за шиворот, поднимая из кресла. Мужчина был без сознания, отключившись от удара Дейра.  — Люди пусть остаются людям, — с глухой ненавистью выплюнул младший Драгон. - Нет, малыш, подумай, если его расколят военные?  — А нам нужны пленные? — Дейр оскалился.  — А что скажет твой человек на убийство своего друга? Вампир с видимым трудом взял себя в руки, алые огни в зрачках погасли.  — Если он причинил Ланрису хоть какой-то вред, я убью его, не считаясь ни с чем.  — Забираем обоих. И возвращаемся.  — Нам нужно туда, где прежде был город Рим. Я покажу на карте. Этот человек не зря там устроил свою лабораторию. В Риме жили три семьи Сумеречных, — Дейр старался соображать, хотя сканирование и ментальный удар выпили из него большую часть сил.  — Хорошо. На корабле все обсудим. Дейррин кивнул, побрел к «Лаэте», держась поближе к спасенному вампиру, которого нес Элиер.  — Его накачали опиатами, почти до критической дозы. Человек дернулся, застонал, открывая глаза. Его, перекинув через плечо, волок на себе Грейн. - О, пташка проснулась.  — Лан… Где?  — Заткнись пока, не раздражай мелкого, — ухмыльнулся вампир, крепко приложив человека по заду ладонью.  — Вы не понимаете, ему нужна помощь.  — Прекрасно понимаем.  — Ланрису срочно нужно к медстанции!  — На корабле есть все необходимое для реанимации. Человек снова затих, не двигаясь. Ланрисом занялась Кандра, Максима Павловского отвели в ту же каюту, где сидели Франческа и Анжей.  — Макс? - Дик? — доктор уставился на Анжея. — Дик Темплтон?  — Я думала, тебя зовут Льюис, — удивилась Франческа. Анжей покраснел и забубнил что-то невнятное.  — Что ты-то здесь делаешь? — Павловский сел на пол, обхватывая голову руками — судя по ощущениям, череп грозил расколоться на мелкие кусочки. Или мозг — взорваться.  — Сижу под арестом, как и вы двое, — Анжей принес ему мокрое полотенце.  — Какого черта вообще происходит? — Максим приложил холодную влажную ткань ко лбу и вискам, застонал.  — Они спасают своих сородичей. Вампиров.  — Ланрис… Они ничего с ним не сделают?  — Разве что приведут в себя. Это его семья.  — Чего? — Павловский выпучил глаза и по-совиному заморгал.  — Его семья, — повторил Анжей.  — Да ладно, Дики, ты шутишь. Сааш-те?  — Сашш-те. И меня зовут Анжей Страдовски.  — Вот так новости, одна другой круче. У меня и так мозг сейчас из ушей полезет… Суки, дать бы по голове тому менталу, который меня дважды приложил… — Максим осторожно отдернул рукава, на его запястьях алели следы круговых ожогов, и болтались оплавленные блокираторы.  — Но-но, полегче о моем муже, Макс. Павловский уронил челюсть и снова выпучил глаза, Франческа присвистнула.  — Действительно, такие новости! Анжей засмущался совсем.  — Да ну вас обоих.  — Не-не, погоди-ка, твой муж — Сааш-те? ****ь-колотить… кхм, извиняюсь. И который из них?  — Который ментал.  — Расплывчатое определение. Думаешь, я в курсе, кто из них ментал?  — Такой маленький, хрупкий, волосы белые.  — Их там таких двое.  — Зачем тебе Ланрис? — задал встречный вопрос Анжей. — И как ты его вообще отыскал? - Ну, они прислали мне фотографию работ… Я сразу полетел сюда. Блин, Дик, ну ты же меня знаешь…  — Анжей. Они — это герр Вогенштольц? - Да, и еще один, у них там новый начальник военный. Слушай, я сам не понимаю, что мне стукнуло в голову… Но я прилетел, а когда увидел Лана вживую…  — Что они с ним сделали? Я к чему спрашиваю, просить мне Фениксов Дейра куда-нибудь запереть, или обойдется? Павловский задумался:  — Накачали лекарствами. Я пытался сделать промывание, но безуспешно, не знаю, насколько помогло. Дал ему крови, думал, это поможет, но он напился и снова вырубился.  — Оклемается. Должен, по крайней мере. Они живучие. Дейр три тысячи лет, как бабочка на иголке, на серебряном клинке провел.  — Лан… Не знаю, мне не показалось, что он живучий особенно.  — Знаешь, я тебе могу только одно сказать: если Дейр его знает, а он его знает, то твоему Лану как минимум больше трех тысяч лет, — хмыкнул Анжей.  — Он сказал, что ему около семи тысячелетий.  — Тем более. Или ты думаешь, что за это время он ни разу в переделки не попадал?  — Не знаю. Ладно, мне надо немного поспать…  — Койка только одна, — пожал плечами Анжей, — можешь примостить башку мне на колени. Павловский хмыкнул, подобрался поближе, улегся, положив голову на колени другу, прикрыл глаза.  — Так Дик или Анжей? — задал вертящийся на языке вопрос.  — Анжей. Спи, давай. Пилот откинул голову на стенку, тоже закрыл глаза. Он совершенно запутался, что ему делать и как реагировать на выходки Дейра. Оставалось только немного подремать.  — Ланрис? Лан, ты меня слышишь? — Дейра можно было самого укладывать рядом в реанимационную капсулу, он едва держался на ногах, но от сородича не отходил. И на все попытки оттащить его — шипел и скалил клыки.  — М-м-м… Макс? - Нет, не Макс. Я Дейррин Дракон, помнишь меня?  — Д-дейр? — Ланрис открыл глаза. — Дейри… Привет. - О, хвала богам… Лан, кто еще из Сумеречных жив? — Дейррин тяжело привалился к боку медкапсулы, скребанул по гладкому пластику когтями, когда его мотнуло от слабости.  — Тайра… Флоренс… Рерра… Кайн… Не помню, мы расстались давно.  — А мои родители? Твои?  — Я не знаю, Дейр, правда. Я давно расстался со всеми, мы рассыпались по всему миру.  — Как тебя нашли люди?  — У них есть какая-то аппаратура, которая им это позволила.  — Ар-р-р! — Дейр окончательно обессилел, сполз на пол, прижимаясь плечом к капсуле. — И теперь мы не знаем… один ты был у них, и кого и когда они еще отыщут… Дьявол!  — Надо поговорить с Максом, он может что-то знать. Или с его другом, который монтировал пробные образцы.  — Образцы чего?  — Образцы аппаратуры.  — Как его зовут? Лан, не засыпай, пожалуйста, еще чуточку, — взмолился Дейр. — Как зовут этого спеца?  — Ричард… Ричард Темплтон. Сааш-те, слушавшие разговоры людей в каюте и этот разговор, переглянулись.  — Что-то я уже ничего не понимаю, — протянул Вариус.  — Разберемся. Кандра, уложи Дейра в капсулу, если он не отлежится за день, мы не сумеем продолжать поиски, — скомандовал Книжник. Кандра кивнула и перенесла Дейра на койку.  — Отсыпайся.  — Я… мне надо… поговорить с Анжеем… — вампирчик вскинулся, попытался встать.  — Тебе нужно поспать.  — Я не должен… — выключился Дейр, как старая лампа — моргнул пару раз и погрузился в оцепенение, даже не закрыв до конца глаза.  — Сколько времени понадобится его организму, чтобы восстановить резерв? — спросил Грейн.  — Без свежей крови — около суток. С подпиткой — часа два.  — Его надо накормить. - Ну, и у кого прикажешь сцеживать ему кровь? У этих троих? — хмыкнул Феникс. — Я теперь сомневаюсь, что даже его супруг согласится накормить малыша.  — Отведите Анжея в другую каюту, отнесите к нему Дейра.  — На твой страх и риск, мам.
1088 Нравится 72 Отзывы 291 В сборник
Отзывы (1)