ID работы: 2131229

Необычное утро

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
421
автор
victoria_holmes соавтор
VinchesteroMan соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 20 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джон в изумлении осмотрел кухню. Вместо обычного едкого запаха очередного эксперимента, на кухне пахло... ну, в общем-то, кухней. Он почувствовал, как температура воздуха стремительно накалилась, когда подошёл к плите, с опаской глядя на неё через плечо Шерлока.        — Ты... готовишь? — спросил он, хоть и видел доказательства.        — Отличная дедукция, Джон, — саркастически ответил Шерлок, ловким движением добавляя в жаркое из курицы красный перец.       Джон осмотрелся, подсчитывая количество стульев. Он где-то читал, что можно отличить сон от яви, путём повторного подсчёта чего-либо, потому что тогда получились бы разные числа. «Раз, два, три, четыре.» «Раз, два, три, четыре.» «О, Боже.»        — Шерлок Холмс готовит, — пробормотал Джон, оглядываясь на своего соседа по квартире с благоговением.        — Не нужно быть настолько драматичным. Кулинария всего лишь наука для голодающих, — сказал Шерлок, пренебрежительно закатив глаза. — Миссис Хадсон ушла, ты не отвечал на мои звонки, я голоден, так что... — Шерлок указал на сковородку.        — Ты даже не ходишь за покупками, Шерлок, откуда мне было знать, что ты... — в рот Джона вторглась деревянная ложка, не давая ему договорить. Это было божественно. Если бы Джон знал, что Шерлок так готовит, он бы заставил его готовить с самого первого дня. Он оглянулся на детектива, пытающегося выглядеть раздражённым, и увидел вопросительный взгляд.        — Нужно ли добавить ещё соевого соуса? Джон тщательно распробовал блюдо. Однако для него еда всегда делилась лишь на четыре группы: "вкусная", "невкусная", "полезная" и "вредная". Тонкостей он решительно не понимал.        — Может быть, не знаю. Где ты научился готовить? — удивлённо спросил Джон.        — Было однажды дело... Об убийце-психотерапевте, который по совместительству был отменным шеф-поваром. Пришлось начать разбираться в высокой кулинарии, чтобы понять блюда, подаваемые им, и к тому же вести разговор на достойном уровне, — Шерлок сделал паузу, пока искал что-то на полках. — Но его так и не поймали, — продолжил он. — Профайлер, который вёл это дело, свихнулся. Он, кстати, был пациентом этого психотерапевта. Да, ещё он умудрился влюбиться в него. Кончилось для профайлера всё печально, — Шерлок, наконец, нашел искомую приправу и добавил ее в блюдо.        — Что же, его убили? — спросил Джон, неуверенно поглядывая на шипящую сковороду.        — Нет, он выжил, к счастью. А я тогда чуть не лишился почек. Помнишь тот дом-призрак на Лейнстер Гарденс?        — Ну? — припоминая всё, случившееся в тот день, на той улице, Джон облокотился о тумбу.        — Так вот, наш психотерапевт-повар и был тем самым каннибалом, у которого я выиграл этот дом.        — А что сейчас с этим детективом?        — Профайлером, Джон. Сейчас он... не знаю, на самом деле. Газеты что-то писали о нем, но я не интересовался. Думаю, подробности можно найти в блоге «Тэттлкрайм», если тебе интересно. Немало людей пострадало в тот день, и Грэм в их числе. Огромная ножевая рана в брюшной области. Было глупо не ожидать этого.        — Грэм? Тот самый, кого обвинили в десятке убийств, а потом отпустили на волю?        — Это далеко не единичный случай, но да, похоже это тот самый Грэм.        — Господи... Как же с ним могли так поступить?        — Любовь толкает людей на безумные поступки, Джон, — безэмоционально ответил Шерлок.        — Любовь? Хочешь сказать, этот каннибал любил его? — Джон был в замешательстве.        — Да, в каком-то смысле, — Шерлок в последний раз перемешал своё блюдо и, наконец, снял его с огня.        — Я не понимаю, как можно пытаться убить того, кого любишь, — вновь деревянная ложка уперлась Джону в губы. — Ещё немного соуса, думаю.        — Ты и не должен понимать, Джон, — Шерлок улыбнулся, глядя на друга. — Ну, а я тем более не смыслю в чувствах.        — Ну, раз убийца любил его, почему же он не остался с ним, а попытался его убить? — недоумевал Джон.        — Во-первых: он хотел с ним остаться, у него был тщательный план, который я разгадал, но он думал, что Грэм предал его, предал их любовь, их семью...        — Стоп! Семью?! Они были женаты?! — перебил Шерлока Джон.        — Нет, женаты они не были, на тот момент не во всей Америке были разрешены такого рода браки, но у них была приёмная дочь, насколько мне известно.        — Насколько тебе удалось разнюхать, — ехидно поправил Джон. Шерлок будто бы и не заметил этого замечания и начал раскладывать еду по тарелкам.       — Им пришлось взять на себя ответственность за девочку после их первого общего дела. Возможно ты читал о Миннесотском Сорокопуте — это был мужчина, убивавший девушек, похожих на его дочь.       — Ужасно.       — Наоборот потрясающе! Убийца смог так долго скрываться!.. О, ты не об этом, — Холмс виновато потупился, но потом продолжил. — Так, он как-то узнал, что его раскрыли, убил свою жену, а следом собирался убить и дочь, и Уиллу Грэму, тому самому профайлеру, пришлось застрелить его. Вот так вот у них и появилась дочь.       — Понятно. Ты сказал «во-первых», значит, есть что-то ещё?       — Да, судя по полученным Уильямом ранам, убийца — доктор Ганнибал Лектер — не собирался убивать Грэма, он хотел причинить ему боль.       — О, ну да. Ты сам сказал: огромная рана. Рана на весь живот теперь у нас способ немножко помучить возлюбленных. А когда Мориарти навесил на меня взрывчатку, он тоже не хотел меня убивать? Наверно ему просто хотелось меня напугать.       — Но ведь так и было.       — Не глупи, Шерлок. Почему ты в это веришь? Невозможно быть уверенным, что человек выживет, когда у него смертельные раны.       — Да, невозможно, — Шерлоку почему-то вспомнилось, как легко поверил Джон в то, что Мэри, выстрелив, не хотела смерти Холмса. Так, по крайней мере казалось ему самому, но он и не думал о сильных сомнениях друга на этот счет.       — Доктор Лектер поступил импульсивно, но это не значит, что он желал смерти Грэма. Девочку он убил, а Грэма лишь заставил помучиться. До сих пор помню выражение лица доктора Лектера, когда он уходил, — Шерлок даже слегка вздрогнул.        — Ты помнишь... Что? Подожди, откуда?        — Ты как всегда задаешь вопросы в правильном направлении, Джон, — сказано это было с ноткой гордости. — Ганнибал Лектер устраивал прощальный ужин, собирался смыться из Балтимора, да и вообще из Америки. Я давно знал его маленькую тайну, я о каннибализме, если не понятно, — снисходительно добавил Шерлок. — О... Если ты знаешь об этом человеке так много, то ты, вероятно, уже на том свете, — с присущим ему драматизмом продолжал Холмс. — А если же нет, то ты, наверно, Уилл Грэм, — Шерлок уже накрыл на стол.        — Прошу, присаживайся, — он отодвинул стул для соседа. Дождавшись, пока Джон сядет, Холмс налил ему вина и тоже сел.        — Продолжай, я слушаю, — попросил Джон, нарезая курицу на своей тарелке. Шерлок внимательно смотрел за ним, забыв о вилке, поднесенной ко рту.        — Да. Так вот, — опомнился он. — У меня были личные счеты с Лектером. Зная, что уже навряд ли его встречу, я решил наведаться к нему после окончания званого ужина. Тогда был ужасный ливень, и штобы пашкарее...        — Не говори с набитым ртом.        — Чтобы поскорее спрятаться и подождать, когда все уйдут, я подбежал к дому и хотел было скрыться за фасадом, как увидел около крыльца женщину, она еле дышала. Я тут же вызвал скорую, хотя мне сообщили, что на этот адрес машина уже выслана. Едва я успел уйти из видного места, как из дома вышел доктор Лектер. Меня он не заметил. Я прошёл в дом, увидел только двоих раненных: Уильяма и девочку. Позже выяснилось, что в доме жертв было трое. Как раз подъехала скорая, больше мне делать там было нечего.        — Удивительно, — Джон усмехнулся, покачав головой. — Я слышал о Ганнибале, новости читаю. Ты бегал по Америке, пока я считал тебя мертвым?        — Джон, ты опять начинаешь. Я уже извинился. И не один раз, — несмотря на уверенный тон, Шерлок виновато опустил взгляд, демонстрируя крайний интерес к линолеуму на кухне. Джон улыбнулся и продолжил есть.        — И куда ты пошел дальше?        — В смысле?        — Ну, не думаю, что ты позволил Лектеру так просто сбежать.        — Ты знаешь меня, Джон, — усмехнулся детектив. — Конечно, я не дал ему сбежать. Я знал, в каком отеле он остановится до полета, каким рейсом полетит, где поселится в Италии, я знал каждый его шаг. Но я недолго его преследовал, просто притворился кельнером в отеле, вошел к нему в номер. Он узнал меня, к сожалению, мой план провалился... Я здорово рисковал. Доктор, обычно хладнокровный и расчетливый, был весь на нервах. Конечно, внешне он мало это показывал, но я насчитал три рывка убить меня прямо там.        — А что конкретно тебе от него было нужно?        — Он располагал информацией, относительно сети Мориарти. Я предложил сделку, услуга за услугу. Он предоставляет мне координаты людей Мориарти, а я не выдаю властям его координат, все просто. Он в ответ предложил мне сыграть в карты. Выиграю я — получу координаты и ключ от дома-призрака на Лейнстер Гарденс в придачу, выиграет он — получит мои почки...        — Господи, Шерлок! И ты согласился?!        — Джон, он не собирался выводить меня из игры, к тому же в картах мне нет равных. Я выиграл и получил все, что хотел. Конечно, пришлось прибегнуть к некоторым хитростям.        — Потрясающе, — покачал головой Джон. — Как ты умудряешься вляпываться в такие удивительные истории? Шерлок лишь пожал плечами, доедая остывшее жаркое, запивая его вином.        — Правда, жаль Грэма. У него могла быть лучшая судьба, — жуя курицу, сказал Джон.        — Я не знаю подробностей. Но быть может, всё могло бы обойтись, не будь Уилл так помешан на законе — фыркнул Шерлок, держа вилку у самого рта. — Если бы мне пришлось выбирать между тобой и законом, я бы безусловно выбрал тебя, — добавил он с тем раздражением, с которым объясняет очевидные вещи.        — И были бы мы вместе, мужья-убийцы в бегах... романтика, — отшутился Джон.        — Мы не далеки от этого, «детектив и его блоггер».        — Кстати, мне кажется в кое-чем ты ошибся.        — Неужели? И в чем же? — удивился Шерлок, отодвигая пустую тарелку.        — Спорим, я обыграю тебя в карты? — усмехнулся Джон.        — Вот как, и на что же будем спорить? — с вызовом ответил Холмс.        — Например, на то, кто будет мыть посуду.        — Что?! Но я же готовил, конечно посуду будешь мыть ты! — возмутился Шерлок.        — А вот это мы еще посмотрим, — гадко захихикал Джон, убегая за колодой игральных карт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.