Что-то страшное грядет

Перевод
NC-17
Завершён
351
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
308 страниц, 105 478 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
351 Нравится 408 Отзывы 129 В сборник

Глава 10

Настройки
Ехать за спиной у Дэрила на его байке было так приятно, особенно когда прохладный ветер раздувал ее волосы. Бет особенно нравилось то, что это был очередной шанс прижаться к Дэрилу. Прошло не так много времени, когда по пути им начали встречаться разные магазины. Он замедлил ход, но не настолько, чтобы их смогли догнать ходячие. Она видела, как его глаза сканировали здания, и попыталась сфокусироваться на той же задаче, чтобы помочь, но была слишком отвлечена, разглядывая его. Он повернул лицо к ней. – Я проеду еще немного дальше, посмотрим, что есть по близости, - кричал он. Она кивнула. Он надавил на газ и мотоцикл снова ускорился. Ощущения были превосходные. Они сворачивали с дороги на дорогу и видели еще несколько отдельно расположенных магазинчиков. Они заметили знак с названиями городов, которые были где-то в 10-25 милях оттуда. - Это же хорошо, да? – пыталась перекричать рев мотора Бет. Дэрил кивнул. Он развернулся и направился обратно. Увидев вывеску детского магазина, она похлопала Дэрила по плечу и указала в его сторону. Он притормозил и повернул к магазину. Там было несколько рядов магазинов, по обеим сторонам улицы. Ходячих там пока что было немного, только несколько одиночек, которые бездумно шагали по улице. Один из них направлялся к ним. Дэрил кивнул в его сторону. - Разберешься с ним вместо меня? – сказал он. Она устремила на него удивленный взгляд. - Я? - Нет, вот этот человек позади тебя. Конечно ты. Ты сможешь, - ответил он шутя. – Если ты, конечно, не струсишь, - приподнял он бровь. Она слезла с мотоцикла и бросила на него озлобленный взгляд. Вытаскивая свой нож, она направилась к мертвецу. Дэрил стоял в стороне, спокойно оглядываясь по сторонам, но она знала, что он за ней следил. И он был достаточно близко, чтобы в случае чего помочь ей. - Можешь не спешить. Боевая малышка научится говорить быстрее, чем мы вернемся с едой, - дразнил он. Это сработало. Бормоча себе под нос, Бет пробежала остальную часть расстояния между ней и мертвецом засадила нож ему в голову. Он свалился к ее ногам. Она вспомнила кое-что, что до этого много раз делали другие у нее на глазах и, недолго думая, с силой наступила на голову ходячего. Кровь и плоть брызнули во всем стороны, в том числе и на штаны и ботинки Бет. За её спиной послышался сдавленный смешок Дэрила, который пытался держать лицо серьезным. В ярости и смущении она бросилась к нему. - Не смешно! Я видела, что ты так делал! У тебя никогда так не разлеталось! - Конечно, разлеталось. Просто со временем я научился делать это по-другому. Нужно бить под правильным углом. Первого удара нужно всегда остерегаться, - сказал Дэрил. Он продемонстрировал сказанное на лежавшем мертвеце. – Видишь? - Да уж, теперь самое время сказать мне об этом! Посмотри на мои штаны! – возмущалась Бет. - Там есть магазин женской одежды, найдем тебе новые, - сказал, растягивая слова, он. Он пошел к двери магазина и заглянул внутрь через стекло. Он не увидел там никаких ходячих, но это не означало, что их там не было. Указывая ей, чтобы оставалась снаружи, Дэрил зашел в магазин и уже через пару минут вернулся с несколькими штанами в руках. - Выбирай, - произнес он, отдавая их ей в руки. - Я не собираюсь переодеваться прямо здесь! – заявила Бет. - Хорошо, переоденься в магазине. Пойдем, поищем детское питание и что-нибудь еще для боевой малышки. Они зашли в следующий магазин, где Дэрил быстро убил двух ходячих у входа. Убедившись, что это больше никого не было, он повернулся к ней. - Иди туда и можешь переодеться. Я буду здесь, посмотрю что можно взять с собой, сказал он.

* * *

Бет развернулась и пошла за стеллажи с детской одеждой. Она быстро скинула ботинки и сдернула с себя забрызганные штаны. Она чувствовала приятный прилив адреналина от убийства ходячего. Это было очень приятно. Со второй попытки она нашла пару штанов, которая сидела на ней очень хорошо и, нужно было признать, ей очень нравился результат. Они очень выгодно подчеркивали ее фигуру. Она ухмыльнулась, представляя реакцию Дэрила, когда он ее увидит. Схватив с полки что-то из одежды, она вытерла свои ботинки начисто. Оставив остальную одежду, она направилась ко входу, где Дэрил стоял у стеллажа с детским питанием. - Как понять, какая именно нужна? Их тут так много, - заявил он недоуменно. Бет посмеялась над его смущенным выражением лица и сказала: - На этикетках указаны возрастные рекомендации. Видишь? – указала она. Он схватил бутылочку и начал изучать ее, пока Бет начала заполнять свой рюкзак разными банками и упаковками с твердой пищей. Она тянулась за банкой с морковью, как вдруг рука Дэрила обвилась вокруг ее талии и в следующую секунду Бет оказалась прижатой им к полу. - Что за.. – начала она. - Тсс... У нас компания, - прошептал он. Ее глаза расширились, и она услышала приближающиеся голоса, от чего ее сердце начало колотиться в груди с бешеной скоростью. Даже не смотря на то, что было очевидно, что это люди, никогда нельзя знать, кому можно доверять. Поэтому было лучше не доверять никому. Дэрил немного приподнялся над ней и выглянул из-за полок, чтобы посмотреть за окно. Теперь она слышала голоса более отчетливо. Казалось, что они спорили. - И что ты хочешь чтобы я с этим сделал? Ты же знаешь, что ему это не понравится, - заявил один голос. - Ага, а когда он вообще чем-то был доволен? Ему просто так не… - отвечал второй голос. - Эй! Постой-ка... - прервал его первый голос. – Этого байка здесь не было раньше! Бет в панике посмотрела на Дэрила. Выражение его лица было спокойным, он только сконцентрировано нахмурил брови. - Да тебе кажется, мы бы слышали, как он подъехал, - продолжался разговор. - Лучше бы ты оказался прав. Губернатор будет зол, если узнает, что кто-то разъезжает по его территории. Пошли, найдем остальных, - голоса начали стихать. - Губернатор? - прошептала Бет. Её голос дрожал. Тот самый Губернатор, который пытался их всех убить? Дэрил снова склонился над ней и выругался. – Сукин сын. У мерзавца здесь лагерь неподалеку. Какие были шансы, что мы попытаемся сбежать от него подальше, а вместо этого окажемся еще ближе? – ворчал он. - И что нам теперь делать? – произнесла дрожащим голосом Бет. - В данный момент мы ничего не можем сделать. Видимо, мы застряли здесь на какое-то время. Никак нельзя уезжать сейчас. Байк привлечет слишком много внимания, и они смогут последовать за нами в лагерь, - произнес Дэрил. Бет вздохнула. Внезапно до нее дошло, что Дэрил всё еще был на ней, и она чувствовала, как его нож упирался ей в бедро. - В меня вонзается твой нож, - шепнула Бет. - Это не нож, - ухмыльнулся Дэрил. Бет покраснела. – Оу, - она подняла руку и провела пальцами по его лицу. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. – Послушай, я не эксперт во всех этих вещах типа флирта и того, чем ты сейчас занимаешься. Я не привык к женским прикосновениям, - сказал он. - Но ты же не... Ну, ты знаешь, - Бет покраснела еще сильней. - Девственник? – спросил он. - Ага. То есть, женщины же вообще дотрагивались до тебя раньше? – застенчиво спросила она. - Не то чтобы. Большинство моих связей было только для того, чтобы сразу попасть к финишу. Так что я не очень-то хорош во всей этой фигне с ласками, - на секунду он выглядел смущенным. Бет собрала все своё мужество в кулак и сказала: - Дотронься до меня, Дэрил. Пожалуйста, - Бет приподняла свои бедра и услышала его резкий вдох. - Это не лучшее время дл.. - Тсс... – Бет приложила свой палец к его губам. Мне просто нужно, чтобы ты до меня дотронулся. Мы же всё равно застряли здесь на некоторое время, да? В тот же момент губы Дэрила прильнули к её. Бет удивленно вздохнула и ответила на его поцелуй. Она схватила его руку и запустила к себе под майку. Она чувствовала, что умрет на месте, если он сейчас же до нее не дотронется. Черт, да они оба могли умереть на месте, если бы их сейчас застукали.

* * *

Руки Дэрила скользили наверх по гладкой коже её живота, пока не наткнулись на её лифчик. Дэрил еле сдерживался. Медленно, он отодвинул её бюстгальтер наверх и накрыл своей огромной ладонью её маленькую грудь. Она начала стонать, её голос становился громче. Дэрил мгновенно приглушил её своим поцелуем. На вкус она была как теплый мед, и он подумал, что никогда еще в своей жизни не чувствовал ничего более сладкого. Её пальцы скользили по его груди и лицу. Она выгибала спину и пыталась прильнуть к нему как можно плотнее. Они почти достигли точки невозврата. Он видел неприкрытое желание в её глазах, а он едва ее коснулся. Её первый раз не должен быть на полу какого-то пыльного магазина. Она заслуживает намного большего. Внезапно голоса снаружи возобновились и они оба застыли. Дэрил снова приподнялся, чтобы посмотреть в окно, а Бет моментально привела свою одежду в порядок.

* * *

Их было больше в этот раз. Мужчины и две женщины, всего человек шесть. Они стояли перед магазином и разговаривали на пониженных тонах. Он пытался разобрать, что они говорили, но удавалось расслышать только обрывки фраз. - ...где-то здесь, - произнес один голос. - ...мотоцикл, - сказал другой. - Разделимся… через час, - группа начала делиться на пары и расходиться. - Что там? – прошептала Бет. - Мы попали, - Дэрил видел, как она вздрогнула от его слов. – Прости, но нам нужно двигаться. Надо найти черный ход. Думаю, они почувствовали, что здесь кто-то есть и придут проверить. Что значит, что нас легко поймать. Их шесть, две женщины. Я мог бы с ними разобраться, но не со всеми сразу. И не волнуясь параллельно за тебя. - Я без тебя никуда не пойду, - твердо заявила Бет и для большей выразительности скрестила руки на груди. - Упрямая задница, - сказал Дэрил, слегка улыбаясь. – Тебе все равно нельзя идти обратно одной. Нужно действовать разумно. Если нам повезет, то мы выберемся пока никто не видит. - А как насчет твоего байка? Мы за ним вернемся? – спросила Бет. - Хрен им, а не байк! Я без него никуда уйду. Ни за что! – сказал он. Так в списке Дэрила появился еще один пункт, почему он ненавидел Губернатора. О да, игра началась.
351 Нравится 408 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (5)