ID работы: 2132152

Путешествие в прошлое

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 40 Отзывы 37 В сборник Скачать

Счастливое событие

Настройки текста
Утро наступило в Сторибруке, но многие горожане еще крепко спали. В номер гостиницы, где отсыпались после вчерашнего Эмма и Нил, постучали, причем очень настойчиво. Бэйлфаер продолжал дрыхнуть в кровати, а вот Спасительница, услышав сей звук, проснулась. На лице у нее читалось недовольство. Свон не понравилось, что в столь ранее утро кто-то очень назойливый оторвал ее от прекрасного сна. Тем не менее женщина встала, достала из шкафа гостиничный халат, надела его на свое голое тело и пошла открывать дверь. Открыв ее, она увидела радостного Генри, готового закричать от счастья на весь Сторибрук. В руках у подростка был красивый конвертик. — Мама, ты просто не представляешь, что завтра будет! — размахивая бумагой, кричал мальчик. — Тише, Генри, прошу, — шепотом приказала сыну Эмма. — Ой, прости. А ты, что, не одна? — Ну… Эм… — промямлила Свон, думая, что сказать мальчику. — Что? — Твоему папе негде было остановиться. И я пригласила его к себе, то есть к нам. — Теперь понятно, почему ты попросила меня переночевать у Регины. — Ты ведь не обижаешься? — Конечно же нет! Я все понимаю, я уже взрослый, — улыбнулся подросток. — Ты, кстати, хотел сказать, что будет завтра. — Точно! — протягивая маме конвертик, проговорил Генри. — Возьми, прочти. Эмма взяла у сына красочную бумажку, вскрыла ее и достала из нее приглашение на свадьбу мистера Голда и мисс Френч. — Это приглашения для меня и для тебя на свадьбу?! — посмотрев на открытку, сказала Спасительница. — Ага, — кивнул мальчик. — Это будет завтра. Правда здорово? — Да, — слегка улыбнулась женщина. — Кстати, я нашел для нас дом неподалеку от полицейского участка. — И в нем будем жить только мы вдвоем? — спросила Эмма. — Да. А что? — Скажи, Генри, а ты не будешь против, если твой папа будет жить с нами? — нервно проговорила Свон. — Вы хотите снова быть вместе? — догадался мальчик. — А ты против? — Конечно же нет! Вы вдвоем мои биологические родители, и я буду только счастлив, если вы будете вместе! — радостно произнес подросток, обнимая маму. Регина, просыпавшаяся зачастую в шесть утра, гуляла по безлюдному парку Сторибрука. Неожиданно на ее пути появился Румпельштильцхен. — Не думала, что увижу тебя здесь в столь раннее время, — усмехнулась мэр. — Решил получше изучить город, а заодно и раздать приглашение на свадьбу, — спокойно пояснил Голд. — Так рано? — удивилась королева. — Да. Мы с Белль решили пригласить на свадьбу весь город. Именно поэтому я встал пораньше, чтобы до вечера раздать приглашения всем. — Почему до вечера? — продолжала изумляться Регина. — Свадьба завтра, — сказал ростовщик, а затем достал из внутреннего кармана пальто конверт и протянул его мэру. — Это тебе. — Спасибо, — улыбнулась женщина, забирая приглашение у старика. — А мне? — неожиданно послышался голос Зелены позади Регины. Королева и Румпельштильцхен посмотрели на нее. — Ты тоже приглашена, дорогуша, — доставая конвертик для ведьмы, произнес Голд. — Ты меня прощаешь? — с надеждой в голосе спросила рыжая. — Я еще не решил, стоит ли это делать, — все также спокойно отвечал ростовщик. — Голд, не забывай о том, что все заслуживают второго шанса! — недовольно воскликнула Регина. — Знаешь, дорогуша, зависть намного хуже мести. — Я вовремя все осознала, — жалобно проговорила Зелена. — И ты ей веришь? — обратился Штильцхен к Регине, указывая на ведьму. — Ей — да. А тебе — нет. — Что это значит? — поразился ответом мэра Голд. — Для чего тебе кулон Зелены нужен был? — Я тебе сказал, что в моей лавке он будет в безопасности, — не показывая тревоги, пояснил старик. — Плохо ты его охранял, раз портал открылся, — недовольно произнесла рыжая. — Вот именно. Портал без магии Зелены не открылся бы, — поддержала сестру брюнетка. — А выпустить магию из кулона мог только тот, у кого есть могущественная вещь, владелец которой не менее могущественен. — К чему вы это, дорогуши? — удивился Румпель. — К тому, что ты открыл портал! — хором произнесли сестры Миллс. — Каким образом? Кинжал у Белль. Регина, ты ведь сама ей его дала! — пытался оправдаться ростовщик. — А если у нее подделка, а не оригинал? — предположила Зелена. — Знаете, я хочу, чтобы эти два дня прошли спокойно, поэтому я ухожу, — заявил Голд и пошел дальше раздавать конверты с приглашениями. — Подделка? — удивленно посмотрела на ведьму королева. — Ты действительно думаешь, что у Белль ненастоящий кинжал? — Не совсем, но есть лишь один способ это узнать. — Ты собираешься спросить об этом у нее? — Конечно же нет! Я собираюсь украсть его и проверить, будет ли Темный выполнять приказы. — Украсть? Я думала, ты изменилась. — Да, я изменилась. Но я не вижу другого способа, проверить на подлинность кинжал. — Ты собираешься сделать это сейчас? — Нет. Мы займемся этим делом после свадьбы Румпеля с Белль. — Мы? — испуганно спросила Регина. — Да, сестренка, мы. Без тебя я не смогу этого сделать, — пояснила рыжая, а потом, поймав на себе непонимающий взгляд брюнетки, добавила. — В этом деле нужна магия, а у меня ее нет. — Ладно, уговорила, — тяжко вздохнула мэр. — Только почему не сейчас? — Эти два дня должны пройти спокойно для всех. — Для всех, кроме нас. — Постарайся не думать об этом. — Я не смогу. — Сможешь. У тебя ведь есть любимый человек. Думай о нем. А после счастливого события мы начнем действовать! Сторибрук наконец полностью проснулся: кто-то был на работе, кто-то в школе, кто-то дома хозяйничал, кто-то гулял по городу, кто-то обедал в кафе. Эмма и Дэвид сидели в полицейском участке и ждали звонков от горожан. — Эмма, знаешь, я вчера еще хотел поговорить с тобой об этом… — начал разговор Нолан. — Об этом? О чем ты? — непонимающе спросила Свон. — Это было давно, но я помню это, как будто это было вчера. — О чем ты, папа? Я тебя совсем не понимаю. — О твоем поцелуе с Нилом в подземелье. — И что ты думаешь по этому поводу? — Я просто хочу узнать, как давно ты возобновила с ним отношения. — Вчера ночью. А тот поцелуй… — задумалась Спасительница. — Это от переизбытка чувств. — Каких еще чувств? — нахмурив брови, вопросительно посмотрел на дочь Дэвид. — Я не знаю. Да и какая разница? Мы теперь вместе. Ты, что, против этого? — Просто я видел рядом с тобой другого человека. — В смысле? — удивилась женщина словам отца. — Я думал, что Крюк больше тебе подходит, — пояснил Нолан. — Теперь понятно, почему ты все время приставлял мне его в охрану. — Эмма… — начал говорить Дэвид, но был прерван дочерью. — Папа, Киллиан — милый, красивый, умный и интересный мужчина. Но я двенадцать лет не переставала любить Нила. Понимаешь? — Понимаю… — обреченно вздохнул Прекрасный. Неожиданно в участок зашел мужчина сорока лет в деловом костюме. Это был Уолш. — Здравствуй, Эмма, — произнес бывший жених Спасительницы. — Уолш? Я не ожидала тебя увидеть. — Знаю. Я хочу с тобой поговорить по душам, — смотря на Дэвида, сказал Уолш. — Не буду вам мешать, — выйдя из офиса, проговорил Нолан. — О чем ты хотел поговорить? — Я хочу извиниться. Я вчера еще хотел, но не смог. Ты была увлечена каким-то мужчиной. — Это отец Генри. — Я понял. Так ты меня прощаешь? — Уолш, я знаю, что ты был лишь пешкой в коварных руках Зелены, поэтому я тебя прощаю, — успокаивающе говорила Свон. — Я делал все, как скажет Зелена лишь потому, что люблю ее. — И был ты со мной из-за любви к ней? — поразилась словам мужчины Спасительница. — Пришлось. Но ты мне все равно нравишься. — Это ведь ничего не значит? — Нет. У меня с Зеленой все взаимно. — Взаимно? — недоверчиво переспросила блондинка. — Да, представь себе, она тоже может любить. Просто скрывала это очень тщательно. — Странная женщина эта Зелена… — Регина такая же, — недовольно произнес мужчина. — Ну да. Точно, — согласилась Эмма. — Ладно, я пойду. Я искал работу, решил заодно поговорить с тобой. — А как ты узнал, где я работаю? — Догадался, — подмигнул ей Уолш и ушел. Свон стояла посреди комнаты и улыбалась. На душе у нее было легко, все душевные раны наконец зажили: Нил и родители с ней, Генри давно простил ее, Уолш не такой уж и гад, как оказалось. Больше ничего ее не волновало. Жизнь наладилась. После работы, Эмма с Нилом и Генри пошли смотреть квартиру, которую приметил мальчик. Она была довольно просторной: большой зал, две спальни, уютная кухня и ванная. И цена у квартиры была невысокой. Свон и ее мужчины решили купить ее. К тому же, как говорил Генри, дом находился недалеко от полицейского участка, где работала Спасительница. В это же вечернее время Капитан Крюк и Динь-Динь гуляли по набережной. Пират рассказывал фее о себе. Девушка сама попросила мужчину рассказать его биографию. Она надеялась, что таким образом Киллиан забудет хоть на время о своей безответной любви. — Расскажи мне о самом интересном месте, где удалось тебе побывать. — Ну… — задумался Крюк, вспоминая все свои путешествия. — Мне как-то довелось побывать на границе между Зачарованным лесом и Аграбой. Там я увидел огромную лавку, где продавались самые разные волшебные предметы. И чего там только не было! — радостно воскликнул пират. — И ковер-самолет, и лампа с джинном, и магический хрустальный шар, и даже приворотное зелье! — Приворотное зелье? Ты его купил? — обеспокоенно спросила Динь. — Нет. Я и так обаятельный. Зачем мне приворотное зелье? Я ничего в той лавке не покупал. Лишь любовался. — Денег не было? — Там не за деньги все продается, — серьезно произнес Джонс. — Цена одного предмета — одна человеческая душа. — Как это? — испугалась фея. — Я не знаю, — пожал плечами мужчина. — Так один покупатель мне сказал. — И ты ему поверил? — Да, он не похож на шутника. — Ясно… — тихо сказала Динь. — Кстати, мне Белль дала конверт с приглашением на свадьбу. А тебе дала? — Да. Но я не пойду туда. — Почему? — Не хочу. Нет у меня настроения веселиться. — Тогда что ты будешь завтра делать? Ты хоть знаешь, что весь город будет присутствовать на церемонии? — Знаю. Мне как-то все равно. — А хочешь мы завтра вместе снова тут погуляем? — с надеждой в голосе предложила фея. — Ты разве не идешь на свадьбу? — Я хотела идти, но потом кое-что изменило мое мнение. — Что же? — с любопытством посмотрел на девушку Крюк. — Ты! — мужчина вскинул брови от удивления. — Я не хочу оставлять тебя одного. — Динь, ты конечно милая девушка, но я не готов быть с кем-то другим, кроме Эммы. — Я не это имела в виду, — смущенно произнесла фея. — Я просто волнуюсь за тебя. — Ах, волнуешься… — иронично протянул Киллиан. — Ну раз так, то можно и завтра тут погулять, — усмехнулся Джонс, пытаясь подавить в себе печаль. Наконец настал самый важный день в жизни Белль и Румпеля. Все было готово к свадьбе: место проведения торжества, пышное свадебное платье без бретелек, строгий брючный костюм, обручальные золотые кольца, букет, бутоньерка, ведущий церемонии, которым согласился стать Арчибальд Хоппер, угощения и даже танец молодоженов. Невеста и жених решили заранее прорепетировать их свадебный вальс. Свидетели тоже были готовы. Ими согласились стать Бэйлфаер и Руби. Будущая миссис Голд вместе со своей свидетельницей готовились к счастливому событию дома у Руби. К ним также пришли в помощь Мэри-Маргарет с новорожденным сынишкой и беременная Аврора, которая успела подружиться с Белль еще в прошлом году в Зачарованном лесу. Кстати, из-за того, что Зелена превратила Спящую красавицу и ее принца в летучих обезьян, беременность девушки по неизвестным причинам прервалась. Именно поэтому Аврора еще не родила. Однако после того, как они стали людьми, ребенок внутри девушки снова стал расти. — Я так нервничаю, — сказала невеста. — Не волнуйся, все ведь хорошо, — поддержала ее Бланшар. — Сегодня самый счастливый день в твоей жизни. И ты должна быть уверенна в себе, чтобы он не прошел зря. — Снежка дело говорит, — успокаивала подругу Красная шапочка. — У тебя такое красивое платье! — восхищенно произнесла Спящая красавица. — Спасибо. Ты тоже отлично выглядишь! — Да, но как-то странно немного. Я еще не привыкла к здешней моде, — разглядывая свое короткое сиреневое платье в цветочек, сказала Аврора. — Ничего, еще привыкнешь, — улыбнулась ей Белоснежка. — Я нашла успокоительное в аптечке, — зашла в комнату бабушка Руби. — Ох, спасибо. Вы вовремя! — воскликнула Белль, забирая у старушки таблетку. В то же время Дэвид, Нил и Генри подготавливали к событию Румпеля. — Папа, ты не нервничаешь? — обеспокоенно спросил Бэйлфаер. — Немного, — вздохнул ростовщик. — Вы боитесь, что она в последний момент передумает? — неожиданно произнес мальчик. — Нет. Дело не в этом. Думаю, когда ты будешь жениться, ты все сам поймешь, — ответил внуку Голд. — Дедушка, а ты тоже нервничал, когда женился на Белоснежке? У меня об этом в книге не сказано. — Разумеется. Ты думал, что стресс бывает только из-за плохих событий? — Да. Ведь из-за счастливых моментов мы не погружаемся в себя, — гордо сказал подросток. — Стресс и депрессия — разные вещи, Генри. Я думаю, в интернете найдется полезная информация для тебя по этому поводу, — серьезно проговорил Нолан. — А ты, папа, когда-нибудь женился? — обратился мальчик к Кэссиди. — Нет. Но я чуть не женился на приспешнице своего злого деда Питера Пэна, — усмехнулся Бэй. — Не напоминайте мне о моем отце, — грустно заявил Румпель. — Прости, пап. Давайте лучше поговорим о хорошем! — предложил Нил. — Например? — спросил у него Прекрасный. — О том, что будет после свадьбы. — А что будет после свадьбы? — непонимающе спросил Генри. — Застолье, танцы, веселье, — ответил ему Голд. — Я не об этом, — недовольно произнес Бэй, а потом, посмотрев на удивленных сына и отца и сердитого Дэвида, добавил. — Забудьте. — Мистер Голд, если вы мой дедушка и женитесь на Белль, то это значит, что она станет моей бабушкой? — обратился к жениху подросток. — Да. Можешь даже думать, что она мама Бэйлфаера. — Если бы мне месяц назад сказали, что родители моей мамы — Белоснежка и Прекрасный принц, а родители отца — Темный маг и Белль из сказки «Красавица и чудовище», я бы ни за что не поверил! — воскликнул Генри. — Да… — задумчиво протянул Нолан. — У нас необычная семейка, если в нее еще включить Регину и ее родню. Все четверо мужчин рассмеялись. Румпельштильцхен даже забыл о своем беспокойстве. Наконец наступило то самое время, которое ожидал весь город. Все сторибруковцы, кроме Динь-Динь и Капитана Крюка, собрались в парке, где были расставлены столы, стулья и свадебная арка. Женщины были одеты в вечерние платья, а мужчины в нарядные костюмы. Арчибальд, согласившийся заключить брак, Румпельштильцхен и свидетели стояли уже у арки, а Мо Френч вел к ним невесту, свою дочь. Доведя ее до жениха, счастливый отец сел на свободный стульчик. Церемония бракосочетания началась. — Для меня большая честь заключить этот союз, — начал говорить мистер Хоппер. — Брак, — стал цитировать психолог, — это очень ответственный шаг. Поэтому я должен спросить у вас, согласны ли вы создать собственную ячейку общества, идти рука об руку с любимым, делить все радости и беды пополам, быть верными друг другу и растить общих детей? — Согласны, — вместе произнесли Белль и Румпелем. — Дайте друг другу клятвы. — Румпельштильцхен, — заговорила невеста, — то, что было между нами никогда не было простым. Я так часто теряла тебя. Теряла во тьме, в слабости и даже в смерти. Но теперь я поняла, что провела жизнь, не теряя тебя, а провела всю свою жизнь в поисках тебя. — Белль, когда мы встретились, я не любил и никем не был любим. Я был врагом любви. Любовь всегда приносила мне только боль. Я возвел вокруг себя каменные стены. Но ты разрушила их. Ты привела меня домой. Принесла свет в мою жизнь и прогнала из нее всю тьму. И я клянусь тебе, что никогда не забуду разницу между тем, кем я был, и тем, кем я стал. И я в долгу перед тобой больше, чем могу выразить словами. Я никогда не смогу понять, как тебе удается видеть мужчину за личиной чудовища. — Но чудовища больше нет, — возразила девушка. — А мужчина, что оказался под ним имеет недостатки… — парировал старик. — Но у всех они есть. И я люблю тебя за это. Иногда у лучшей книги самая пыльная обложка. А лучшая чашка та, что надколота, — все это Белль выговаривала с трудом. От счастья у красавицы выступили слезы на глазах, она еле сдерживала их, поэтому голос у нее был нервным. — Брачующиеся, вы уверенны, что сказали все друг другу? — заметя беспокойство невесты, спросил Арчи. Парочка положительно кивнула в ответ. — В таком случае поставьте здесь свои подписи, — указал на акт гражданского состояния Хоппер. — И оденьте друг на друга кольца. Соблюдя простые формальности, такие как подписание документа и обручальные кольца, супруги кинулись друг к другу, и их губы слились в долгом страстном поцелуе. Гости дружно зааплодировали, кто-то даже всплакнул от чрезмерной сентиментальности, а свидетели в это время поставили свои подписи в акте гражданского состояние, так как по словам Арчи Хоппера, это было необходимо. Когда официальная часть события завершилась, родные и близкие стали поздравлять молодоженов со свадьбой, дарили им подарки, желали всего хорошего. Затем все сели за свои столы обедать. Еда, которую подали, была похожа на ту, которую ели на праздниках состоятельные люди в Зачарованном лесу. Никого, кроме Генри, Эммы и Нила, это не смутило. Первые двое мало что знали о традициях того мира, а вот Бейлфаер был удивлен этим лишь потому, что он рос в крестьянской семье, а значит, о таких блюдах знать не мог. После обеда был свадебный вальс молодоженов. Помимо Белль и Румпельштильцхена танцевать пошли и остальные: Дэвид пригласил Руби, так как его жена нянчилась с маленьким сыном, Эмма танцевала с Нилом, Робин с Региной, а Зелена с Уолшем. Другие влюбленные пары тоже стали вальсировать друг с другом. Это было похоже на бал, как в Зачарованном лесу. Единственное, что было не таким — это наряды. Все были одеты современно. Этот день прошел достаточно необычно. Ведь подобных празднеств в Сторибруке никогда еще не было. Все остались довольны, кроме Крюка конечно. Но не смотря на глубокую печаль, Киллиан не чувствовал себя одиноко. Рядом с ним была Динь, которая старалась сделать все, чтобы пирату не было грустно. Весь день они вдвоем гуляли по набережной, рассказывали друг другу интересные истории, смеялись над забавными случаями из жизни и даже вспоминали свою первую встречу в Неверленде. Под самый вечер Джонс пригласил фею в свое жилище. Там они продолжили свое общение, при этом опустошая запасы алкоголя, хранившиеся у Крюка. Горожане, развлекающиеся на свадьбе семьи Голд, разошлись по домам чуть ли не под утро. Даже недавно родившая Мэри-Маргарет и беременная Аврора не хотели покидать парк, где проходило празднество. Перед тем, как разойтись, Белль попросила всех незамужних девушек и женщин собраться вместе. Затем миссис Голд повернулась к ним спиной и кинула свой букет назад. Все девушки мечтали поймать заветные цветочки, но достались они только Регине. Женщины с завистью посмотрели на мэра, но тем не менее зааплодировали ей. После к королеве подошел ее возлюбленный. — Наша свадьба будет роскошнее, — улыбнулся Робин Регине, а затем поцеловал ее в висок. — Куда уж роскошнее? — усмехнулась женщина. — Не знаю, но мы к тому времени обязательно придумаем что-нибудь пооригинальнее, — приобняв брюнетку, произнес Гуд. — Мама, ты поймала букет? — подбежал к паре Генри. — Да. А что? — удивленно посмотрела на сына Регина. — Просто хотел спросить, когда будет свадьба. — Мы еще не думали об этом, милый, — спокойно ответила женщина. — А может нам прямо сейчас расписаться? — предложил Робин. — Думаю, сейчас нам лучше пойти спать, — почуяв сильный запах спиртного от любимого, сказала королева. — А можно я снова у тебя переночую? — Да, сыночек. Но разве вы не купили квартиру? — Купили, но туда пока рано заселяться, — устало вздохнул мальчик. — Ну ладно. Это не страшно, — потрепала его за щечки мэр. — Иди к Роланду, скажи ему, что мы уходим. — Хорошо, — кивнул подросток и направился к малышу четырех лет, который все это время сидел на стульчике и поедал торт. Эмма и Нил в это время спрятались за аркой так, чтобы никто их не видел. — Квартира еще не готова к переезду. Может опять попросим Генри переночевать у Регины? — предложил Кэссиди. — Я как раз об этом и думала, — кокетливо ответила Свон. — Значит, мы думаем сейчас об одном и том же?! — приобняв блондинку за талию, сказал шатен. Женщина лишь кивнула в ответ, положа свои руки на его плечо. — Тогда чего мы ждем? Пошли в номер! — громко заявил Бэйлфаер. — Сначала надо поговорить с Генри, — отпрянув от любимого, произнесла Спасительница. В это время подросток сам подошел к немного нетрезвым родителям. — Папа, мама, я решил сегодня снова переночевать у Регины. Вы не против? — заговорил мальчик. — Конечно нет. Мы только за! — воскликнули Эмма и Нил. — Ну хорошо. Тогда я пошел. Спокойной ночи! — на последок сказал Генри и ушел. — Вот теперь мы можем идти в гостиницу, — улыбнулась Свон. Этот день, лишенный бед, которые были уже привычны Сторибруку, заставил некоторых пересмотреть свои взгляды на некоторые вещи: Регина подумала о том, что ей пора уже завести своего ребенка; Белль поняла, что свадьба — это не простая формальность, а событие, заставившее всех забыть о своих проблемах и объединится; Зелена в очередной раз осознала, что зависть не может быть лучшим советником; Аврора и Филипп задумались о том, чтобы остаться жить в этом мире; Румпель понял, что его окружают далеко неплохие люди; Крюк увидел в Динь лучшего друга, который был так ему необходим; а сама Динь-Динь неожиданно почувствовала, что влюблена в Киллиана. Этот чудесный день был полон открытий, радости, любви, веселья и романтики. Но будет ли дальше так в Сторибруке?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.