ID работы: 2132428

Summer song

Гет
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это редкий вечер, когда воздух не пропитан влагой и комары не жужжат над ушами, как только солнце садится. На этот раз это была редкая летняя ночь после того как Майк и Тина смогли провести целый день вместе без каких-либо друзей, перетаскивая их в торговый центр или играя в видеоигры. Без каких-либо обязанностей или забот в мире и без того, чтобы загнать технологией одержимых малышей, возможно пытающихся петь, на улицу. Это редкий летний день, когда он даже не видел свою маму с утра. Воздух по-прежнему спокоен, мир как - будто замер, так что времени не существует, и единственная точка движения там, где Майк и Тина сидят на крыльце, наблюдая за светлячками. Его рука мягко обняла плечи Тины. Их кожа стала загорелой от теплых дней в парке. Там были смех, любовь, нежные моменты и пикник с его мамой. Сычуанский салат из курицы и сладкой красной фасоли, рисовые шарики и Спринг-роллы. Теперь, это конец прекрасного дня, и как это часто бывает, когда они друг с другом, они все еще сидят возле озера поздно вечером. Тишина давит на Майка, и он хочет что-то сказать, но вместо этого смотрит на стеклянную поверхность пруда, где лягушки уже спят. В этот тихий момент Майк не уверен, что это окончание дня деятельности или начало чего-то еще. Тина задумчиво напевает какую – то песню, нарушая на мгновение дружеское молчание, которое окружает их в маленький пузырек удовлетворенности. Майк поворачивает голову, направляя свое внимание на нее, чтобы попытаться разузнать, о чем она думает. Он смотрит на ее профиль - силуэт мягко освещает свет от фонарей. Майк смотрит на ее задумчивый прищур. Она поворачивается к нему с небольшой улыбкой на лице, как будто задумала что - то. "Твоя мама была у твоего отца на конференции в Колумбусе сегодня вечером, не так ли?" Он смотрит на нее, поднимая бровь вверх. "Я имею ввиду, ее не будет всю ночь? И твоя сестра осталась у своей подруги?" Он слегка кивает и наклоняет голову. Ее улыбка становится шире, и она вздыхает. "Спасибо за сегодняшний день, Майк, все было так прекрасно"- говорит она тоном, который опровергает то, что она продумала этот разговор в голове раньше. Она смотрит в темноту в течение нескольких долгих мгновений, словно обдумывая что-то, перед тем как посмотреть на Майка. "Знаешь ... Мы видели друг друга в течение одного года, и каждый день с тобой становился более совершенным, чем предыдущий. Это просто ... Это как, когда ты танцуешь - ты почти никогда не говоришь, что ты чувствуешь, и что происходит в твоей голове часто для меня загадка, но, когда ты это делаешь, бросая вызов физике, со своими ловкими ногами ... Когда ты танцуешь, я точно знаю, кто ты " Рот Майка растягивается в легкой улыбке, он смотрит в сторону в течение краткого момента застенчивости, потом опять смотрит на Тину. Она продолжает: "Я просто ... Я люблю тебя. Я знаю, что ты любишь меня. Когда мы вместе… как твое тело склоняется к моему, когда мы целуемся, то, как ты смотришь на меня ... но ... " Майк ищет ее лицо, когда она говорит, стараясь не пропустить ни малейшей эмоции, и когда она замолкает в конце, он нежно убирает прядь ее волос окрашенных в канареечно – желтый цвет, от ее лица заправляя ей за ухо. Его движения медленные и осторожные. Она смотрит прямо в его глаза. Им слишком жарко для такой прохладной ночи. "Я хочу танцевать с тобой. Я хочу, чтобы твое тело двигалось с моим. Я хочу знать, как ты меня любишь ". Глаза Майка расширились, его взгляд бегал по ее лицу, он пытался убедиться, что он понимает ее правильно. В конце концов, после проведения тщательного зрительного контакта, он сглатывает и кивает. Она притянула его к себе в длинном, страстном поцелуе. Поцелуй медленный и глубокий, как нежная пульсация, которая постепенно набирает интенсивность до тех пор, пока это как накат волн, не нарушает спокойствие. --- Они начинают заниматься любовью медленно и тихо, но это быстро увеличивается в пылу: Тина смакует каждый из тонких, изящных движений Майка, отметив его рельефные мышцы и твердость пресса под ее мягким животом. Эти танцы и легкость, Тина чувствует каждый толчок, каждый бит как одно из намеренных вращений Майка на сцене. Она вдыхала в тихом страхе пристального внимания его глаз, зная, что в его сердце невысказанная любовь, которую он фиксировал на нее. Секс с Майком - это он танцует для нее и только для нее, интимное бессловесное общение, протекающее между ними. Майк восхищенно слушает каждый из ее мягких вздохов и громких стонов, смакуя звуки как мелодии ее любви к нему. Он отмечает, когда прикосновение привлекает особенно восхитительный лирический стон и регулирует его тело, чтобы вытянуть ее песню. Секс с Тиной - это, как взаимодействие с песней, которую она поет только для него, музыка любви, они создают между собой - их собственный маленький мир. Они строят любовь между своими телами, удовольствие искренне горячее. Майк понимает, что Тина поет его имя, арии эмоций, только для него, и Майк нуждается в ее пении, он чувствует это слишком сильно. И его тело говорит ему, что он подходит к пику и… "Тина, я люблю-а-а!" В короткий промежуток славных двадцати секунд все кончилось слишком быстро. --- Тело Майка его инструмент. Его тело это его голос. Его тело это его сердце, трубопровод между его личностью и внешним миром, где слишком часто он существует только в его голове, в то время как жизнь продолжается вокруг него. Так кто он, черт возьми, если он не может контролировать свое тело? Что, если он не был достаточно хорош для Тины, но это не то, чего она хотела от этого вечера, от Майка - он открывает глаза и смотрит на нее. "Я не знал…" "По крайней мере, ты не кричал Бист!" Он паникует на мгновение, пока не замечает ее легкую ухмылку. "Я тоже тебя люблю" Он улыбается, медленно, краснеет и наклоняет голову, нежно целует ее в щеку. Тина ложит свою голову ему на плечо. Он может чувствовать ее пульс все еще быстрым, и он не уверен, есть ли у них отдельные сердца или они поделят одно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.