Hex

Перевод
PG-13
Завершён
377
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
309 страниц, 95 345 слов, 82 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник

Глава шестьдесят третья

Настройки
Холодный ветер из открытого окна слегка коснулся моей кожи и наставил вздрогнуть. Со стоном я открыла глаза, моргая некоторое время, потому что свет был слишком ярким. Я села, громко шипя при движении бедрами. Что за черт? Я обхватила руками голову, которая ныла от боли, и посмотрела вправо: эта часть кровати была пуста. Так что вчера произошло? Краем глаза я увидела платье, лежащее на полу. С этого момента каждая секунда прошлой ночи восстановилась в моей памяти. Я медленно поднялась, кусая губу, потому что все еще сдерживала вздохи боли. Стягивая простыню с кровати, я обернула ей свое саднящее голое тело. Не важно, что она была холодной. Увидев капли крови на постельном белье, я побледнела. Держась за стену для поддержки, я направилась в ванную, белая простыня волочилась за мной. Нет, этого не могло произойти. Мы не могли зайти так далеко. Я положила руки на края раковины, сжимая так, что костяшки пальцев быстро побелели. В животе булькало, желчь подступила к горлу, меня вырвало. Я включила кран, вода все смыла. Я уставилась на себя в зеркале. Проведя пальцем по губам, я поморщилась, дойдя до больного места. Пятно под моим ухом было фиолетовым, рядом были красные отметины, даже укусы. Я поморщилась при виде этого. Повернувшись к большому зеркалу, я оценила свое состояние. На бедрах были синяки и красные пятна. Даже на груди они были, разрисовывая мою кожу. Включив душ, я стянула с себя простынь, бросив ее на пол, и встала под текущую воду. Закрыв глаза, я вздохнула от приятного ощущения на коже. Помывшись, я обтерлась полотенцем. Почистив зубы, я избавилась от привкуса крови во рту. Где он? Он, должно быть, сожалеет, что забрал мою девственность, поэтому и ушел до моего пробуждения. Ему жаль? Я была так плоха? В этот момент я поймала себя на мысли и остановилась на ней: а сожалею ли я, что отдала свою девственность ему? Покинув ванную, я поспешно, но аккуратно надела одежду. Расчесав волосы, я вышла из комнаты на лестницу. Грейс сидела на диване, я решила узнать у нее, где же, черт возьми, Гарри. Потому что, если честно, я, кажется, не сожалею совсем. Не знаю, почему. – Грейс. Она подняла глаза и расширила их. – Л-Люси! Доброе утро, – меня поприветствовала Грэйс, ее руки нервно передвигались по ноутбуку – это не прошло незамеченным для меня. – Что-то не так? Где Гарри? – Все хорошо, – она ответила, поднимаясь со своего места. – Гарри ушел этим утром с парнями. – Я хотела спросить, куда, но решила этого не делать. – Хочешь завтракать? Уже почти одиннадцать, ты, наверно, голодна. – Ну, да. У тебя есть что-то от головной боли? – Грэйс застыла на момент, а потом кивнула. – У нас есть «Адвил», я уверена, тебе он поможет. Я села на деревянный стул, Грэйс поставила передо мной тарелку. Я улыбнулась, когда увидела тарелку с яйцами и ветчиной. – А вот и «Адвил», запей его водой, – Грейс подала мне маленькую тарелочку с двумя таблетками и стакан холодной воды. – Спасибо, – пробормотала я в благодарность за таблетки. Пока я ела, Грэйс мыла посуду в кухне, которая напротив столовой. Я знала, что она все еще следит за мной, Гарри никогда не оставит меня одну, даже на секунду. Когда я собиралась отдать ее тарелку, что-то зазвонило в районе кухни, может, телефон. – Алло? – Грэйс пробормотала, быстро посмотрев на меня и отвернувшись. С кем она говорит? Гарри? Зейн? – Что? – я услышала ее вздох, громкий от тревоги. – Н-нет, как он? У него есть травмы или что-то? – Вскинув бровь от подозрения, я тихо поднялась с моего сидения и прошла на лестницу, в комнату. Закрыв дверь, я глубоко вздохнула, обернувшись к окну. Нет, это плохая идея. Я поспешно взяла куртку Гарри из шкафа и надела ее. Натянув обувь, я завязала волосы в хвост. Медленно открыв окно настежь, я высунула ногу. Это моя возможность увидеть свою семью вновь. От лица Гарри. – Скажи мне! Я не буду повторять эту хуйню дважды, где она? – я орал, смотря на старого мужчину, лежащего на земле и стонущего от боли. Он уставился на меня своими серыми глазами. – Я… я не понимаю, о чем ты говоришь. – Лжец. Я достал нож из его живота, отчего он застонал в агонии. Я поднял оружие, перед тем как направить на его голову. – Если не скажешь, твоя жена пострадает, – слыша крик его жены за дверью, охраняемой моим человеком, он угрожающе посмотрел на меня. Это вызвало у меня лишь насмешку, он ведь не мог убить меня. – Если ты дотронешься до моей жены, я убью тебя! Выпусти ее оттуда! Ты не можешь убить того, кто уже мертв. Я лишь зло усмехнулся. – Так ты знаешь, где она, – он опустил голову, и я понял, что он готов расколоться. – Где же она? – лужа крови распространилась повсюду, запах дошел до меня. Глубоко вдохнув, он облизнул свои сухие губы и сказал: – О-она больше не здесь. – Что ты имеешь в виду? – я хотел знать. Он потряс головой. – Я имею в виду, она больше не живет здесь. Она переехала двадцать лет назад и вышла замуж… – Что? куда она уехала? Где я могу ее найти? – я чувствовал, как гнев разрастается внутри меня с каждой минутой. – Я-я не знаю, я клянусь! В последний раз я видел ее в день ее свадьбы, – продолжил старый мужчина, поднимая руки, чтобы защитить себя. – Я уже рассказал тебе все, что знаю, поэтому, пожалуйста, не трогай нас. Мы ничего тебе не сделали. – Тогда вы не должны были удочерять ее, – я плюнул эти слова. – Это ваша вина, почему вы сейчас страдаете. Как ее зовут? – я схватил его за воротник и поднял его тело, уставясь в его глаза своими черными. Когда он не ответил, я сжал руку вокруг его шеи начал душить. – Как ее зовут? – я закричал, эхо ударилось о стены, отчего они затряслись. – Рейчел, – он прошептал, затем я бросил его на пол, стук был глухой. Кинув нож на пол, я прошел мимо мужчины, но сначала усмехнулся, глядя на него. – Несмотря на то, как сильно я хочу убить тебя голыми руками, я отпущу тебя, но если узнаю, что ты пытался предупредить свою дочь, найду тебя. Он кивнул, мой взгляд переместился на его дырку в животе, окутанную кровью. Он не протянет долго, чтобы сообщить ей: он умирает. Мне стало смешно. Выйдя через дверь, я попал в смежную комнату, где находилась его жена. – Что ты сделал с моим мужем, злое существо? – Что-то, что будет мучить его оставшуюся жизнь, – я зло улыбнулся. – Ну, если он сможет жить долго, – я жестом позвал своего человека, чтобы он отпустил ее. – Пошли, мне все еще надо найти Смит, чтобы убить. – Стайлс, прости, что не нашли последнего Смита здесь, – пробормотала Соня, идя ко мне, но все еще держась на расстоянии. – Незачем извиняться, мы все равно придем к местоположению этой женщины. Она слегка потрясла головой. – Да, сэр. Когда я вышел на улицу, вскинул бровь, потому удивился, увидев всю в снегу машину Грэйс, направляющуюся к нам. Какого черта тут происходит? Возможно, Зейн тоже об этом подумал, потому что побежал прямо к ней, когда она вышла из авто. Они тихо бормотали что-то друг другу, я позвал своих людей, занятых какими-то делами. – Вы можете идти, я позову, когда мы будем готовы, – кивнув, все они, включая Соню, исчезли, только Найл остался. – Что происходит? – я спросил, подходя к ним, Найл шел за мной. Грэйс посмотрела на меня с тревогой. – Гарри… – Что ты тут делаешь, Грэйс? Ты должна быть с… – все вдруг сложилось в один паззл в моей голове, когда я заметил слезы в уголках ее глаз. – Гарри, прости, но Люсинда, она исчезла, – я вздернул нос от злости, глаза расширились от шока и стали еще чернее. – Что?! – я поднял руку прямо над ее лицом и ударил, она упала на землю со вздохом. – Сука! Как ты блять посмела дать ей уйти? Она простой человек, который тебя перехитрил! – всхлипывая, Грэйс взялась за щеку. Выпуская воздух губами. – Прости, я не хотела. – Забей, я найду ее сам, – я прошипел сквозь зубы, Зейн помог ей встать с заснеженной земли. – Нет, Гарри, дай мне загладить свою вину, – сказала Грейс, но я отрицательно покачал головой. – Нет, я поймаю ее, – я пробормотал, кладя руки на плечи, я чувствовал, как легкая жалящая боль дает о себе знать, это все результаты прошлой ночи. Я не знал, что у меня все это осталось. – И нам все еще нужно поговорить. Излечив небольшие раны, я повернулся к Зейну. – Скажи Соне, чтобы она шла по следу той женщины, есть шанс, что она тут поблизости. – Зейн кивнул на мой приказ, его руки была на талии Грэйс. Без каких-либо слов я создал черный дым вокруг себя и исчез. Теперь надо найти двух женщин. Последнюю из Смитов и Люсинду, которая упряма. Может, она пошла искать свою семью. Заебись. Прибыв в особняк, я направился в свою комнаты. Я осматривал вещи, чтобы понять, что лежало не на месте. Увидев широко открытое окно, я понял, что она вылезла через него. Умная девочка, но не умнее меня. Кровать была не заправлена, простыня было смята и все еще имела следы ее крови. Я блять все еще не могу поверить в то, что случилось ночью. Еще одна причина, почему она сбежала. Скомкав простыню, я бросил ее в камин. Оживив его огнем, я смотрел, как горела ткань. Открыв переднюю дверь, я собирался уходить, когда встретился лицом к лицу с Соней. – Что такое, Соня? Я тебе не говорил, что надо срочно искать последнего Смита? – она сложила руки на груди. – Да, я знаю, я нашла ее. Это заставило меня моментально расслабиться. – Так где она? – Соня протянула мне фото и улыбнулась. – Основываясь на том, что я выяснила, она здесь, в БлэкВелл Маунде. Но я все еще не знаю, как она выглядит и ее фамилию. Те старые коробки не сильно нам помогли, ведь там только ее детские фотографии,– я уже собирался ответить ей. – Стой, есть еще. У меня такое чувство, что тот мужик дал нам неправильное имя. – Но я думал, ты выяснила, что она обитает здесь. – Так я думала, да, но ты ведь знаешь людей. Они врут сквозь зубы, только чтобы сохранить в безопасности тех, кого они любят. Будь уверен, я найду больше о Рейчел, перед тем, как мы убьем ее. – Дай знать, когда что-то найдешь. – Куда ты направляешься? – она окликнула, когда я удалился на пару шагов. – Найду Люсинду: она вновь сбежала, – я сказал ей, исчезнув в белом дыме, как в камуфляже, на фоне белого снега. Нужно было и вправду искать Люсинду.
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (4)