Hex

Перевод
PG-13
Завершён
377
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
309 страниц, 95 345 слов, 82 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник

Глава шестнадцатая

Настройки
– Мам? – А? – спросила она, отрываясь от нарезки моркови. Я прикусила губу и вздохнула. – Я могу выйти? – спросила я. Она сдвинула брови. – Выйти? Куда? – Погулять. Она положила нож на стол и посмотрела на меня. – Зачем? Кто-то позвал тебя погулять? – Нет, - я почти сказала "да", но для мамы же лучше, если я совру ей сейчас. Она вздохнула и вернулась к своему занятию. – Ладно. Что я сейчас услышала? Она только что сказала «ладно»? Она посмотрела на меня с едва заметной улыбкой. – Чего же ты ждешь? Иди. Припрыгивая с чистой радостью, я обняла маму на прощание, сообщив, что не задержусь долго. Затем я направилась к выходу. Я взяла с собой немного наличных, которые нашла на тумбочке у двери, поправила свою желтую юбку и вышла. Я просто шла и шла, осматривая некоторые дома, которые встречались мне на пути. Я заметила пожилую леди, поливающую растения. Она подняла взгляд и перевела его на меня. – Здравствуйте, - я помахала рукой. Она лишь уставилась на меня. Я тоже продолжала смотреть на нее, она не шелохнулась. – Странная, - пробормотала я и пошла прочь, не собираясь тратить время на человека, который мне не рад. Без какой-либо задней мысли я обернулась и увидела, что та женщина все еще смотрит на меня. Мне стало не по себе, и я пошла быстрее. Я шла все быстрее и быстрее, пока дома совсем не закончились. Шумно выдохнув (хотя когда я задержала дыхание?), я продолжила свой путь к торговому центру. Некоторые люди просто прогуливались, машины проезжали мимо. Город маленький, включает в себя лишь несколько больших зданий и построек. Площадь, занятая жилыми домами больше, чем та, что занята административными и общественными зданиями. Обычно небольшие города вроде этого ныне получили статус крупных городов. Я подходила к пешеходному переходу, собираясь его пересечь, когда заметила черную тень снова, на этот раз за спиной дорожного испектора. Мои шаги постепенно становились медленнее, я наблюдала за глазами инспектора: они были карими, злыми. Они пристально смотрели на меня, и я шумно вздохнула, когда глаза инспектора стали черными. Сигнал машины. Я оторвалась от своих мыслей, когда машина остановилась прямо напротив меня, водитель кричал, но я не слышала его слов. Я бросила последний взгляд на инспектора и перешла дорогу. Я облегченно выдохнула и вошла в здание. Забавно было то, что люди, которых я встретила, были одеты в красное и черное, в то время как я была в белом топе и желтой юбке. Я проигнорировала этот факт и пошла осматривать одежду на витринах каждого магазина. Я любовалась легким голубым платьем, когда почувствовала, как кто-то дотронулся до моего плеча. Я обернулась и увидела парня с каштановыми ухоженными волосами и добрыми карими глазами. – Да? – спросила я, он улыбнулся. – Привет, я Гео, ты заметила, какой цвет их одежды? – спросил он, и я кивнула, еще раз посмотрев на проходивших мимо людей. – Да. Довольно странный, - ответила я. – Кстати, я Люсинда, – я забыла о манерах и немедленно представилась. Он улыбнулся. – Милое имя, - я залилась румянцем и отвела взгляд. – С-спасибо. – Ты здесь новенькая? – спросил он, и я кивнула. – Я тоже, только вчера приехал. Первый день здесь, и все тут довольно странное. – Это почему? – я вдруг спросила, нахмурив брови. Интересно, что он скажет. – Я думаю, все эти люди под контролем. – Как же так? – Они носят один и тот же цвет одежды, как будто особый дресс-код, - сказал он, и я смотрела на него, говоря глазами что-то вроде «серьезно?». – Люди здесь носят то, что они хотят, – аргументировала я, он вздохнул. – Вчера я выбрасывал мусор и заметил людей, направляющихся посреди ночи в церковь! – Если они хотят идти в церковь, почему нет? Я почувствовала, как постепенно разговор с этим парнем начинал раздражать меня. Он только что встретился мне, а уже выводит из себя. – И… я видел мужчину, – он перешел на шепот, – мужчину с огромным количеством шрамов на теле. Это привлекло мое внимание. – Мужчину? Он кивнул, наклоняясь к моему уху. – У него был мясницкий нож, такой большой, длинный, он выглядел очень острым. – Ты видел лицо этого мужчины? – спросила я, он потряс головой. – Я видел лишь его спину, он очень высокий. Он выглядел устрашающим, даже при условии, что я не видел его лица. Описание мужчины походило на описание Гарри. – И я видел, как он ест ворон. - Парень, я думаю, нам надо поговорить, – мы обернулись и увидели офицера полиции, смотрящего на нас. – Что случилось, офицер? – спросила я, он лишь смотрел на меня, в то время как второй полицейский уже сжимал руку Гео. – Это не Ваше дело, мадам, – сказал он, уводя прочь Гео, который кричал в попытках узнать, что же он сделал и какие бы обвинения они не выдвигали, он невиновен. Я все еще стояла на том же месте, потеряв счет времени. Какого черта тут только что произошло?
Примечания:
377 Нравится 484 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (7)