Любовь, похожая на сон.

R
Заморожен
51
Размер:
35 страниц, 13 908 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 70 Отзывы 19 В сборник

Глава X. Ничто не предвещало беды.

Настройки
Весеннее утро. Яркие солнечные лучи одаривают землю теплом и светом. Птицы, замаскировавшись в листьях деревьев, напевают звонкие песни, а теплый ветерок будоражит природу, пробуждая ее ото сна. Природа готовится к наступлению лета. Во дворце жизнь только начинается. Первыми просыпаются слуги и аги, поднимая за собой всех остальных обитателей Гарема. Наложниц ведут на занятия, поваров заваливают заказами. Вскоре проснется Султанская семья и к этому моменту все должно быть готово: завтрак, новые кафтаны, украшения, документы. Хюррем проснулась в объятиях Сулеймана: - Доброго Вам утра, мой Повелитель! Через некоторое время в покои принесли шикарный завтрак. На подносе была любимая еда Повелителя и его возлюбленной. Как обычно, за завтраком они о чем – то разговаривали: - Повелитель, если позволите, сегодня я хотела бы проведать вашу сестру – Хатидже Султан. Я давно хотела побывать в их с Ибрагимом Пашой дворце. - Конечно, Хюррем. Поедем вместе, я тоже соскучился по сестре. Время поездки пришло. Хюррем ожидала прихода Повелителя, чтобы вместе с ним отправиться в путь. Но у Султана появились неотложные дела, и он повелел Хюррем отправиться вперед него. День был светлым, ничто не предвещало беды. Но ближе к вечеру погода резко стала ухудшаться. Хюррем Султан была в пути, когда на небе сгустились тучи, разразился бушующий гром, сверкала грозная молния. Дорога затянулась густым туманом. Только утром погода радовала теплым солнечным днем, а через несколько часов кардинально изменилась. Тело Госпожи непроизвольно пустилось в дрожь. Ее окутал страх. Страх не столько за свою жизнь, сколько за жизнь детей. А что будет с двухмесячным Селимом? Ведь ему так нужна материнская забота и тепло. А что будет с Мехметом? Ведь от него тот час же избавятся, как только представится возможность. Страх за то, что, возможно, ей больше не выпадет возможность увидеть Повелителя, услышать его голос, взглянуть в его глаза. Этот страх разрывал душу Хюррем, и он был не напрасен… Из-за погодных условий Повелитель решил не выезжать в другой дворец, но, переживая за любимую, решил отправить в след за ней свою охрану, чтобы Хюррем Султан доставили в целости и сохранности обратно в Топ-капы. Сердце Сулеймана разрывалось на части при виде этой ужасающей погоды и одной только мысли о том, что с матерью его детей, его избранницей может хоть что-то случиться. Он метался из стороны в сторону, ожидая ее приезда и перебирая в голове самые ужасные мысли. Его тоже окутал страх. Страх за жизнь любимой, страх за то, что, возможно он больше никогда ее не увидит. Одно только слово «НИ-КОГ-ДА» с каждой минутой убивало Сулеймана, словно яд. Время бежало. Погода все так же была неизменна. В ожидании, Султан даже не заметил, как наступает вечер… А тем временем во дворец Хатидже Султан прибыла стража, отправленная Повелителем. Госпоже сообщили, что Хюррем Султан немедленно должна отправиться обратно во дворец Топ-капы, а стража была осведомлена о том, что до дворца Хатидже-Султан Госпожа не добралась… Эту новость незамедлительно сообщили Повелителю, который даже не мог представить себе, что такой, казалось бы, благополучный день окажется таким невыносимо ужасным…
51 Нравится 70 Отзывы 19 В сборник